Выбрать главу
For a moment she still wasn't completely there, although her eyes shifted and he knew she was seeing and hearing him now. Еще мгновение она не понимала, где находится, но потом глаза ее сместились, и ему стало ясно, что теперь Джан его видит и слышит. "Stop Halloween, Daddy! - Останови Хэллоуин, папочка! You have to stop Halloween!" Ты должен остановить Хэллоуин! "Okay, honey, I will. - Конечно, сладенькая, я остановлю. Halloween's off. Хэллоуин отменяется. Completely." Полностью. She blinked, then raised one hand to brush her clumped and sweaty hair off her forehead. Она моргнула, потом подняла руку, чтобы убрать со лба слипшиеся, мокрые от пота волосы. "What? - Что? Why? Почему? I was going to be Princess Leia! Я собиралась быть принцессой Леей! Does everything have to go wrong with my life?" Ну почему в моей жизни все не так? She began to cry. - Она начала плакать.
Linda came over-Judy scurrying behind and holding onto the skirt of her mother's robe-and took Janelle in her arms. Подошла Линда - за ней Джуди, держась за материнский халат, - и обняла Джанель.
"You can still be Princess Leia, honeylove, I promise." - Ты сможешь быть принцессой Леей, солнышко, я обещаю.
Jan was looking at her parents with puzzlement, suspicion, and growing fright. Джан смотрела на родителей с недоумением, подозрительностью, испугом.
"What are you doing in here? - Что вы здесь делаете?
And why is she up?" Pointing to Judy. И почему она не спит? - указала на Джуди.
"You peed in your bed," Judy said smugly, and when Jan realized-realized and started to cry harder-Rusty felt like smacking Judy a good one. - Ты описалась в кровати, - самодовольно ответила Джуди, и когда Джан поняла, что так и есть, заплакала еще сильнее. Расти очень захотелось отшлепать Джуди.
He usually felt like a pretty enlightened parent (especially compared to those he sometimes saw creeping into the Health Center with their arm-broke or eye-blackened children), but not tonight. Обычно у него таких желаний не возникало, и он считал, что этим выгодно отличался от родителей, которые иногда приводили в Центр здоровья детей со сломанной рукой или подбитым глазом, -но не сегодня.
"It doesn't matter," Rusty said, hugging Jan close. - Это не важно. - Расти прижал девочку к себе.
"It wasn't your fault. - Твоей вины тут нет.
You had a little problem, but it's over now." Тебе нездоровилось, но теперь все прошло.
"Does she have to go to the hospital?" Linda asked. - Ей надо ехать в больницу? - спросила Линда.
"Only to the Health Center, and not tonight. - Только в Центр здоровья, и не ночью.
Tomorrow morning. I'll get her fixed up with the right medicine then." Завтра утром я подберу ей нужное лекарство.
"NO SHOTS!" Jannie screamed, and began to cry harder than ever. - ТОЛЬКО НЕ УКОЛЫ! - закричала Джанни и заплакала еще сильнее.
Rusty loved the sound of it. Расти нравился ее плач.
It was a healthy sound. Здоровый звук.
Strong. Сильный.
"No shots, sweetheart. - Никаких уколов, сладенькая.
Pills." Таблетки.
"Are you sure?" Lin asked. - Ты уверен? - спросила Лин.
Rusty looked at their dog, now lying peacefully with her snout on her paw, oblivious of all the drama. Расти посмотрел на собаку, которая спокойно лежала, положив морду на одну лапу и не обращая внимания на разыгрывающуюся драму.
"Audrey 's sure," he said. - Одри уверена.
"But she ought to sleep in here with the girls for tonight." Но сегодня она должна спать здесь, с девочками.
"Yay!" Judy cried. - Ура!
She fell to her knees and hugged Audi extravagantly. - Джуди упала на колени, обхватила ручонками шею ретривера.
Rusty put an arm around his wife. Расти обнял жену.
She laid her head on his shoulder as if too weary to hold it up any longer. Она положила голову ему на плечо, словно больше не могла удерживать на весу.
"Why now?" she asked. - Почему сейчас? - спросила она.
"Why now?" - Почему именно сейчас ?
"I don't know. - Не знаю.
Just be grateful it was only petit mal." Будем благодарны Богу, что случился лишь малый припадок.
On that score, his prayer had been answered. В этом его молитву услышали.
MADNESS, BLINDNESS, ASTONISHMENT OF THE HEART Сумасшествие, безумие и оцепенение сердца
1 1
Scarecrow Joe wasn't up early; he was up late. Пугало Джо не встал рано; он допоздна бодрствовал.