Выбрать главу
Maybe, he sometimes thought, I'll do the Napoleon Dynamite thing at my inaugural. Возможно , иногда думал Джо, я исполню что-нибудь эдакое из "Наполеона Динамита" на моей инаугурации. That shit would be on YouTube for eternity. Этот вздор останется на "ю-тьюб" до скончания веков .
Joe spent the entire first night the Dome was in place on the Internet. Всю первую ночь после водворения Купола Джо провел в Интернете.
The McClatchey s had no generator, but Joe's laptop was juiced and ready to go. Генератора в доме Макклэтчи не было, но полностью заряженная аккумуляторная батарея позволяла не обращать на это никакого внимания.
Also, he had half a dozen spare batteries. Кроме того, он располагал пятью запасными аккумуляторами.
He had urged the other seven or eight kids in his informal computer club to also keep spares on hand, and he knew where there were more if they were needed. Ранее Джо убедил семь или восемь членов неформального компьютерного клуба также держать под рукой запасные аккумуляторы, и он знал, где взять заряженную батарею, если б возникла такая необходимость.
They might not be; the school had a kick-ass generator, and he thought he could recharge there with no trouble. Но чужие аккумуляторы могли ему и не понадобиться. В школе стоял офигенный генератор, и Джо полагал, что сможет без проблем зарядить севшую аккумуляторную батарею.
Even if Mill Middle went into lockdown, Mr. Allnut, the janitor, would no doubt hook him up; Mr. Allnut was also a fan of blondesinwhitepanties.com. Мистер Оллнат, уборщик, конечно же, позволил бы ему подключить ее к генератору. Мистеру Оллнату тоже нравился сайт "Блондинки в белых трусиках".
Not to mention country music downloads, which Scarecrow Joe saw he got for free. Не говоря уже о музыке кантри, которую стараниями Пугала Джо он мог скачивать бесплатно.
Joe all but wore out his Wi-Fi connection that first night, going from blog to blog with the jitter-jive agility of a toad hopping on hot rocks. В первую ночь появления Купола Джон сильно напряг беспроводную связь, переходя от блога к блогу с проворностью лягушки, прыгающей по горячим камням.
Each blog was more dire than the last. Каждый блог выглядел страшнее предыдущего.
The facts were thin, the conspiracy theories lush. При минимуме фактов теории заговора расцветали пышным цветом.
Joe agreed with his dad and mom, who called the weirder conspiracy theorists who lived on (and for) the Internet "the tinfoil-hat folks," but he was also a believer in the idea that, if you were seeing a lot of horseshit, there had to be a pony in the vicinity. Джо соглашался с родителями, которые говорили про самых заумных теоретиков заговора, живших в Интернете, что те носят "шапочки из фольги", но он верил и в другое: если видишь кучу лошадиного дерьма, значит, где-то рядом есть и пони.
As Dome Day became Day Two, all the blogs were suggesting the same thing: the pony in this case was not terrorists, invaders from space, or Great Cthulhu, but the good old military-industrial complex. Когда День Купола плавно перетек в день второй, все блогеры пришли к одной мысли: пони в данном конкретном случае не террористы, не пришельцы из космоса, не Великий Ктулху, но старый добрый военно-промышленный комплекс.
The specifics varied from site to site, but three basic theories ran through all of them. Подробности варьировались от сайта к сайту, но три основополагающие версии присутствовали на каждом.
One was that the Dome was some sort of heartless experiment, with the people of Chester's Mill serving as guinea pigs. Первая - Купол возник в результате безжалостного эксперимента, в котором жителям Честерс-Милла была уготована роль подопытных кроликов.
Another was that it was an experiment that had gone wrong and out of control ("Exactly like in that movie The Mist, " one blogger wrote). Вторая - что-то случилось, и эксперимент вышел из-под контроля ("Как в фильме "Мгла"", -написал один из блогеров).
A third was that it wasn't an experiment at all, but a coldly created pretext to justify war with America's stated enemies. Третья - это вовсе не эксперимент, а хладнокровно созданный предлог для оправдания войны с врагами Америки.
"And WE'LL WIN!" ToldjaSo87 wrote. "И МЫ ПОБЕДИМ! - писал пользователь яЖЕговорил87.
"Because with this new weapon, WHO CAN STAND AGAINST US? - Поскольку это новое оружие, КТО СМОЖЕТ УСТОЯТЬ ПРОТИВ НАС?
My friends, WE HAVE BECOME THE NEW ENGLAND PATRIOTS OF NATIONS!!!!" Друзья мои, МЫ СТАЛИ НОВОАНГЛИЙСКИМИ ПАТРИОТАМИ ВСЕХ НАЦИЙ!!!"
Joe didn't know which if any of these theories was the truth. Джо не знал, соответствует ли действительности хоть одна из предлагаемых версий.
He didn't really care. По большому счету его это не волновало.
What he cared about was the expressed common denominator, which was the government. Что волновало, так явно выраженный общий знаменатель - в данном случае Государство.
It was time for a demonstration, which he of course would lead.