Великан застонал и потряс головой.
– Сядьте, прошу вас!
Эми нацелила на него пистолет и легонько помахала им. Мужчина поднял руку.
– Ради всего святого, перестаньте размахивать пистолетом! Он может выстрелить!
Девушка еще раз взмахнула пистолетом.
– Ну что же, если вы не хотите, чтобы я им размахивала, – заметила она рассудительно, – тогда вам придется сесть.
Мужчина так рванулся к ближайшему креслу, что Джорджина чуть не расхохоталась. С лица у него все это время не сходило мрачное выражение.
Кресло представляло собой нечто чудовищное; оно было завалено клочьями мятой бумаги, скомканными рубашками, тарелками с присохшими остатками пищи и целой кучей ореховой скорлупы. Он слегка наклонился и огромной рукой сбросил все это на пол.
Потом повернулся, глядя на девушек; лицо у него было весьма неприветливое. Эйкен осторожно присел, чуть поморщившись. При этом он бросил на Джорджину свирепый, испепеляющий взгляд.
– Что это с ним? – спросила Эмилия шепотом, не отводя пистолет.
– Ничего, – невозмутимо ответила Джорджина, разматывая шнур. – Он просто слишком усердно размышлял.
Эйкен беззвучно выругался.
Джорджина не улыбалась; она подошла к нему, встав так, чтобы не мешать Эмилии целиться и не подвергаться опасности. По тому, каким пронзительным взглядом он смотрел на них обеих, девушка видела, что он только и ждет, что кто-нибудь из них совершит оплошность.
– Вытяните руки!
Эйкен медленно повернулся и поднял глаза на Джорджину. Взгляд его сулил ей страшную месть. Но она, не обращая на это внимания, обматывала шнур вокруг его запястий.
– А теперь ваши громадные ноги. Прошу!
Гигант не шелохнулся.
Присев на корточки, Джорджина потянула вниз шнур от портьер, дернув за него с такой силой, что Эйкен резко втянул в себя воздух; она несколько раз обвязала шнур вокруг щиколоток. Опустившись на колени рядом с его видавшими виды сапогами, девушка опять улыбнулась ему сладкой улыбкой, потом затянула узлы еще крепче.
– Ты пожалеешь об этом, Джорджи, – пробормотал он сквозь стиснутые зубы.
– Надеюсь, что нет.
Джорджина протянула руку и потрепала великана по щеке, затем, умышленно перегнувшись через него, схватила еще одно яблоко. Слегка откачнувшись назад, она поднесла ему яблоко почти к самому лицу.
Глаза его сузились, и он приоткрыл было рот, собираясь что-то сказать.
Джорджина быстро заткнула его яблоком и притворилась удивленной.
– О Господи, вы, кажется, хотели мне что-то сказать? Я полагаю, ничего особенно важного.
Шея его стала медленно заливаться краской, все гуще багровея.
– Вы сердитесь, мистер Мак-Лаклен? – спросила Джорджина, глядя прямо в его бешеные глаза. – Ай-яй-яй, как не стыдно! Ваша мама должна была научить вас не трогать того, что вам не принадлежит. – Она встала, отряхнула ладони и посмотрела на Эми. – Готова?
Та кивнула, потом оглядела комнату; взгляд ее упал на стену напротив.
– Возьми вон тот плед, он может тебе пригодиться.
Джорджина прошла через комнату, перешагивая через расплющенные яблоки и весь этот хаос, которого она до сих пор почти не замечала. В комнате все было перевернуто вверх дном. Девушка взяла еще один красный шерстяной плед, висевший на колышке на стене, накинула его себе на плечи и обернулась.
– Пойдем, – сказала Эми, еще раз помахав пистолетом перед Эйкеном, прежде чем повернуться и направиться к двери.
Джорджина, проходя через комнату, бросила на гиганта прощальный взгляд – взгляд триумфатора, говоривший, что на этот раз победа осталась за ней; потом закрыла за собой дверь.
Эми подхватила прикрытую салфеткой корзинку.
– Идемте.
Через несколько минут они уже стояли на крыльце. Эми остановилась; она оглядывалась, нахмурившись, потом посмотрела на Джорджину.
– Куда мы теперь пойдем?
Все, что Джорджина могла увидеть, была белая завеса тумана.
– Туман, похоже, еще больше сгустился. Здесь, на островах, берега очень опасные: скалы, обрывы. Один неосторожный шаг – и мы можем упасть с них.
– Фонарь остался на палубе баркаса. Калем поставил его, перед тем как привести меня сюда.
– Ну так пойдемте!
Джорджина потащила за собой Эми; они спустились на две ступеньки.
Эми вдруг остановилась и вскинула голову.
– Что это за шум?
– Где?
Джорджина огляделась, но вокруг был только туман да темные очертания дома за ними.
– Мне показалось, что-то скрипнуло, как будто дверь.
Обе посмотрели на входную дверь.
– Она закрыта.
Джорджина опять повернулась к Эми.
– Наверное, это какой-нибудь зверек, белка или птица. Звук отдается в тумане, особенно по ночам. – Она опять взяла Эми под руку. – Пойдемте отсюда.
Они спустились еще на две ступеньки.
Позади них послышался страшный грохот. Эми так испугалась, что выронила пистолет и обеими руками ухватилась за руку Джорджины. Джорджина ахнула, стремительно обернулась, почти ожидая, что этот верзила каким-то образом выбрался и стоит у нее за спиной.
– Что это было? – шепнула Эми, слегка разжав пальцы.
Джорджина сняла руку Эми со своего локтя и поднялась на одну ступеньку. Под ее бальной туфелькой что-то хрустнуло. Девушка наклонилась – это был умывальный фарфоровый таз, разбившийся на мелкие осколки о камень площадки.
Джорджина посмотрела на окно наверху, но ничего не смогла разглядеть, кроме тумана да темных расплывчатых очертаний здания, вздымавшегося над их головами.
Эми подняла пистолет и теперь, через плечо Джорджины, всматривалась в ступеньки у них под ногами.
– Как это попало сюда?
– Не знаю. Наверху ничего не видно, но лучше нам поскорее убраться отсюда. Живее!
Они повернулись и бросились вниз как раз в ту минуту, когда умывальный кувшин свалился с туманного неба, составив компанию тазу и расколовшись на кусочки именно там, где они только что стояли.
Джорджина почти насильно тащила за собой задыхающуюся Эми.
– Ты видела? – шепнула Эми испуганно.
– Не думай об этом! Нам нужно добраться до фонаря. И как можно скорее!
Они помчались прочь и исчезли в густом тумане. Единственными звуками, нарушавшими тишину, были громкий хруст гравия под их ногами, их собственное шумное дыхание да отдаленный гул морских волн, разбивавшихся о прибрежные скалы, так что девушки не слышали, как скрипнуло, закрываясь, окно наверху.
Глава 14
Всегда чистосердечно признавайся в содеянном.
Это собьет с толку старших и даст тебе
возможность натворить еще что-нибудь.
Калем поднял руки вверх и как следует дернул – путы упали с них. Он развязал себе ноги и встал, потом пошарил по полу, отыскивая очки. Они лежали рядом с разбитым стаканчиком из-под виски. Калем нацепил их, поправив на переносице, и выбежал из комнаты. Он ринулся в восточную половину дома, на бегу вытирая тоненькую струйку крови на лбу аккуратно сложенным носовым платком.
Краем глаза он заметил, как что-то промелькнуло, и замер. Калем взглянул наверх, куда вела лестница. Рядом с лестничной площадкой из-за широкого столбика перил показалась кудрявая светловолосая головка Кирсти.
– Что ты там делаешь наверху?
– Кто-то стащил клетчатые пледы Мак-Лакленов, дядя Калем, я их видела. – Голос девочки упал до взволнованного шепота: – Это воры?
– Иди-ка ты в постель, малышка.
– А почему мы не спим в наших кроватках?
– Ваши комнаты не убраны. А теперь иди спать.
– А где папа?
– Он занят. Иди ложись.