Выбрать главу

– Вот как? – Бен улыбнулся – дерзко, но не чересчур. – Приглашаю тебя в «Быстрый Морган», это третье из моих любимых мест на этом свете.

– А какое первое?

– Любая сцена с прожектором и микрофоном.

– А второе?

– Моя кровать.

Бен в упор посмотрел на Софию. У нее на щеках выступил жаркий румянец.

– Пошли.

Бен обнял ее за, талию и подтолкнул к выходу, чтобы как можно быстрее покинуть это место. София быстро оглянулась и бросила на отца торжествующий взгляд.

Выходя, Бен придержал дверь и пропустил ее вперед – настоящий джентльмен. Софии это очень понравилось. Тэз и Китти ушли от них на несколько шагов вперед. Девушка прошептала на ухо Бену:

– Кажется, Китти я не понравилась.

– Китти никто не нравится, – небрежно ответил Бен. – Она слишком сурова, у нее было трудное детство. Мать ненормальная, отец неудачник, вечно без гроша в кармане, и она жила то у одних жалостливых родственников, то у других.

– Ужасно!

Бен пожал плечами:

– Так уж сложилась жизнь. Но сама Китти молодец, она очень живучая и способна за себя постоять.

– Как Шер, – вполне серьезно предположила София. Бен засмеялся:

– Да, как Шер. Знаешь анекдот: после всемирной ядерной катастрофы уцелеют только тараканы и Шер? Ну так к этому списку можно добавить Китти Бишоп.

София тихонько засмеялась и оперлась на его руку.

– Эй, Тэз! – крикнул Бен. – Поймай нам такси.

– Ты что, приятель, думаешь, это кино? «Миссия невыполнима»? В Нью-Йорке чернокожий не может поймать такси.

Эту грустную истину Тэз преподнес так добродушно, с такой самоиронией, что все засмеялись вместе с ним. Китти пронзительно засвистела и вышла на дорогу вихляющей походкой, покачивая бедрами. Тут же, взвизгнув тормозами, перед ней остановилось невесть откуда взявшееся такси.

– Вот это да! – воскликнул Бен. София пришла в восторг:

– Ну, ребята, с вами не соскучишься.

– Это еще что! – Бен подмигнул друзьям. – Мы пока только разогреваемся.

* * *

Завсегдатаи «Быстрого Моргана» с покрасневшими, воспаленными глазами встретили Бена, как солдата, вернувшегося домой с большой войны.

– Алкаши несчастные, – набросилась на них Китти. – Вы что, совсем потеряли счет времени? Он был в этой забегаловке всего несколько часов назад.

На нее никто не обиделся, все прыснули со смеху. Один из бездельников, отсмеявшись, притворно возмутился:

– Какое право ты имеешь обзывать нас пьяницами? Ты-то сама что, есть сюда пришла?

Китти подмигнула бармену:

– Моя работа – проследить за тем, чтобы Джилли готовил мартини точно так, как его учили. Это очень важно. А еще говорят, что клубные девушки бесполезны для общества!

Джилли взирал на дерзкую девчонку со смешанным выражением похоти, испуга и обиды.

Китти повернулась к Софии:

– Дорогуша, ты одолеешь мартини или тебе лучше начать с бананового дайкири?

София помрачнела, думая, что эта стервозная особа, будь она Бену хоть сто раз подруга, для одного вечера зашла слишком далеко.

– Закажи на мою долю два, – ответила она елейным голоском. – Один я выпью, а другой вылью тебе на голову.

Китти так опешила, что на мгновение потеряла дар речи. Бен, Тэз и остальная компания захохотали. Бен обнял Софию за талию и привлек к себе.

– Крошка, кажется, ты отлично впишешься в нашу компанию, – прошептал он.

Взгляд Китти угрожал Софии возмездием, но пока что она сорвала раздражение на бармене. Повернувшись к нему, Китти бросила:

– Ты не такой красавчик, чтобы торчать здесь просто так, для украшения, лучше сделай нам коктейли.

– Я оставил тебе несколько сообщений на автоответчике, – сказал Джилли. – Ты их прослушала?

– Несколько? Не может быть. Между прочим, тот, кто оставляет больше одного сообщения за раз, считается жутким занудой.

– А я думал, что мы неплохо провели время.

– Джилли, ты говоришь, как влюбленная школьница.

– Я просто подумал!..

– Вот уж не знала, что двадцатишестилетний бармен с такими сексуальными запросами так много думает. Там, откуда я родом, парни вроде тебя только подают выпивку и гоняются за каждой юбкой. Мне не повезло, я наткнулась на единственного чувствительного мужчину в Нью-Йорке.

– Черт возьми, Китти, – не выдержал Тэз, – не издевайся ты так над человеком.

– Молчал бы уж лучше. Сам-то небось давал всем девчонкам, которых водил к себе домой на прошлой неделе, несуществующий помер телефона. Я по крайней мере дала ему настоящий.

Тэз слабо запротестовал:

– Это было всего один раз… ну, может, два или три. – Он пожал плечами и виновато улыбнулся. – У меня дислексия.

– Ну да, конечно, – продолжала наседать Китти. – Очень удобное заболевание, правда?

София придвинулась к Бену и шепотом спросила:

– Они всегда такие?

– Нет, – заверил тот. – Иногда они могут сцепиться.

Девушка удивленно раскрыла глаза. Бен улыбнулся, растопырил пальцы так, что ухитрился зажать между ними два стакана мартини, и направил ее к уютному диванчику в углу.

София почти машинально сунула руку в сумочку, нащупывая пачку сигарет, но потом вдруг передумала и подняла взгляд на Бена.

– Пожалуй, тебе стоит поцеловать меня прямо сейчас. Он наморщил лоб.

– Что?

София показала ему пачку сигарет.

– Мне страшно хочется выкурить одну, а где одна, там и две, а то и три. У меня, конечно, есть мятные пастилки для освежения дыхания, но они тоже не всесильны. А ты знаешь, каково целоваться с девушкой, которая только что курила? Если закрыть глаза, покажется, что целуешь ковбоя с рекламы «Мальборо». Может, на моего приятеля Рикки это бы и подействовало, но на тебя – вряд ли, ты же гетеросексуальный. – Она отпрянула. – Ты ведь не бисексуал, правда?

Бен, казалось, забавлялся разговором.

– Нет.

– Это я так спросило, на всякий случай.

Он засмеялся.

– Что тебя развеселило?

– Не что, а кто. Ты. Я развлекаюсь в постели только с женщинами.

– Если честно, мне кажется, что бисексуальность – это своего рода жадность. Не говоря уже о нерешительности. Сам подумай. Представь себе, что я – одинокая бисексуальная женщина. Ты меня слушаешь?

Бен ухмыльнулся:

– Я пытаюсь вообразить картину.

София с подозрением прищурилась, но продолжила:

– Ну так вот, я встречаю на вечеринке Брэда Питта и Шарлиз Терон, и они оба со мной заигрывают. Кого из них мне предпочесть? Например, сегодня, собираясь на это свидание, я потратила уйму времени только на то, чтобы выбрать сумочку. А если бы мне пришлось выбирать между Брэдом и Шарлиз? Да я бы, наверное, свихнулась! – София отпила мартини и выдержала паузу. – А ты когда-нибудь был знаком с бисексуалом?

– Вряд ли, – ответил Бен. – У меня, правда, есть знакомые ребята, которые сами не разберутся, кто они. А Китти как-то раз поехала домой к одной парочке, в которой и муж, и жена интересовались и мальчиками, и девочками. Это считается?

София шутливо ужаснулась.

– Нет, это не в счет. Я имела в виду настоящих бисексуалов.

– К чему ты клонишь? Хочешь сделать признание?

София оторопело посмотрела на него:

– Что? Нет! Не говори глупости. Я один раз видела фильм «Лучшее для меня» с Мэри Хемингуэй в главной роли, и этим мое знакомство с бисексуалами ограничивается.

София вдруг обнаружила, что за разговором незаметно для себя вынула из пачки сигарету. Зажигалка тоже как-то оказалась у нее в руке. Бен перевел взгляд с сигареты в ее руке на ее искристые глаза.

– Ты собираешься закурить?

– Возможно.

– А как же мой бестабачный поцелуй?

– Судя по всему, он откладывается, а я не привыкла сидеть без дела, как будто я тут для мебели. – Она щелкнула пальцами. – Я хочу, чтобы что-то происходило.

Бен придвинулся ближе.

– Если ты на время перестанешь болтать про бисексуалов, может, что-нибудь и произойдет.