Бен поморщился. Жестокие слова прозвучали неожиданно громко и резко. Он беспомощно посмотрел на Дебби. Она, конечно, все слышала. На ее лице отразились поочередно обида, стыд и желание мгновенно исчезнуть, раствориться в воздухе. Поняв, что их услышали, девушки громко засмеялись и пошли дальше, глухие к причиненной ими душевной боли.
Неловкое молчание затянулось. Никто не знал, что сказать или сделать, как отреагировать на случившееся. Бен вдруг понял, как ему повезло. Ему выпало много выигрышных карт: красивая наружность, атлетическое телосложение, способность легко общаться с женщинами, он привык к хорошей компании друзей, – все это очень облегчает мужчине жизнь. Бен не испытал на себе, каково быть объектом насмешек. Дебби испытала. Он догадывался, что и Рикки – тоже. В конце концов молчание нарушила Дебби.
– Только-только решишь, что наконец забыла среднюю школу, так тебя снова втягивают в старое.
Она очень удачно использовала цитату из «Крестного отца-3», приспособив ее к своей ситуации. Все засмеялись, и напряжение спало.
Бен видел по глазам Софии, что она чувствует себя неуютно. Он прочел в ее взгляде острое желание защитить сестру от нападок и молчаливый призыв к миру любить Дебби просто за то, что она есть, и такой, какая она есть, несмотря на полноту. Но сама Дебби оказалась не способна любить свое тело только потому, что оно – ее. И это было грустно, потому что такому человеку не поможет никакая самая преданная любовь. Нелюбовь к себе – это дракон, которого каждый должен одолеть сам.
Рикки поспешил сменить тему:
– Раз ты улетаешь в Кармел, догадываюсь, что мне придется терпеть общество Мистера Пиклза.
София хлопнула ладонью по прилавку.
– Постой-ка, в отель Дорис Дэй разрешается брать домашних животных!
Она повернулась к Бену и посмотрела на него с таким видом, будто ждала, что его это известие тоже обрадует. Как ни странно, он почему-то не обрадовался.
– Кто такой мистер Пиклз?
– Мой песик, очаровательный йоркширский терьер, сущий ангел, он тебе понравится.
– Захвати с собой галоши, – сказал Рикки. – Этот пес не выносит мужских ботинок.
Бен посмотрел на свои ноги и снова на Софию.
– Это нужно обсудить. Я не большой любитель собак.
Девушка взмахом руки отмела все его сомнения:
– Не слушай его!
Рикки почуял водораздел и погреб к нему обоими веслами.
– Не хочешь слушать меня, спроси у ее жениха. Его не только надули, но и обдули.
– Жениха?
Бен искренне изумился, мгновенно забыв о существовании песика. София бросила на Рикки свирепый взгляд, потом повернулась к Бену и одарила его самой очаровательной улыбкой.
– Это долгая история.
Он посерьезнел.
– А ты постарайся объяснить покороче.
– Мой отец…
– Представляю, – перебил Бен. София надула губки.
– Мой отец хочет, чтобы я вышла за старшего сына семьи, с которой он ведет дела. И моих возражений он просто не слышит.
– Кто: твой отец или потенциальный муж?
– Оба. – София закатила глаза. – Короче говоря, папа организует пышные свадьбы, а я на них не являюсь. Зачем его поощрять? И эта история повторяется от раза к разу.
– Но на свадьбах всегда бывает хорошее угощение, – вставила Дебби, – поэтому гости каждый раз приходят.
София кивнула:
– Да, еда всегда по высшему разряду.
Бен попытался осмыслить все это.
– Выходит, ты помолвлена? Во всяком случае, формально.
– Я лично ни с кем не помолвлена! – возмутилась София.
– Но по-видимому, есть мужчина, который считает, что помолвлен с тобой, – уточнил Бен.
– Это его проблемы. Мало ли кто кем себя считает? Возьми, к примеру, Итэна Хоука[4] – он считает себя писателем, Мадонна воображает себя актрисой, список можно продолжать до бесконечности.
Бен поднял руку:
– Не надо, я уже понял.
Он осмотрелся. Кажется, наплыва покупателей в магазине не наблюдалось.
– Я еще ничего не ел, а когда меня пытаются убить, у меня разыгрывается аппетит. Ты можешь отлучиться на перерыв?
София глубоко задумалась, наморщив лоб и плотно сжав губы.
– Я бы с удовольствием, но мне еще нужно решить вопрос с Говардом.
– Говард – это жених? – спросил Бен.
– Нет, жених – Винсент, точнее, несостоявшийся жених, а еще лучше – воображающий себя женихом. Так мне больше всего нравится, я получаюсь как бы ни при чем, правда? А вот Говард – один из Берренджеров, совладелец магазина. Он очень печется о трудовой дисциплине. Ты знаешь, что стоимость рабочей силы в розничной торговле – больной вопрос? Поскольку я собираюсь взять отпуск без предупреждения, мне нужно умаслить Говарда. А потом надо готовиться к поездке, заказывать… – София оборвала себя на полуслове. – О Господи, я чувствую, что перерыв мне не поможет, мне нужно вообще взять выходной.
Бен улыбнулся немного ошалело. «До чего же хороша. Пожалуй, от этой дамочки легко потерять голову. Поездка с ней обещает быть какой угодно, только не скучной».
– Ладно, крошка, занимайся своими делами и дай мне знать, в котором часу взлетает стальная птица. Но не раньше полудня. Я и так хронически недосыпаю.
Дебби наблюдала за ними обоими с нескрываемым удивлением.
– Значит, ты тоже оттуда, – сказала она.
– Откуда?
– С планеты «Я, я и снова я».
Бен усмехнулся. Сестра Софии ему определенно нравилась, она не сидела и не коллекционировала сочувствие. Девушка явно умна, а умной девушке нужна хорошая компания. Поддавшись импульсу, Бен вдруг взял ее под руку:
– А ты молодец. Пойдем со мной, перекусим где-нибудь вместе. Одному есть тоскливо, а читать я не люблю, к тому же от газет вечно портится настроение.
– Хорошо, что ты такой красивый, – сказала Дебби. Бен легкой походкой пошел по проходу, уводя ее с собой.
– Ну, чего тебе хочется? Я бы, пожалуй, съел что угодно. Только не что-нибудь полезное.
Бен почти почувствовал, как Дебби уходит в себя. Она уставилась в пол и сказала:
– Ты что, не слышал? Я могу пропустить ленч, мне это не повредит.
– Не расстраивайся из-за этой мелюзги. Ты девушка весомая.
– Не надо, Бен. – Дебби невесело усмехнулась. – Сомневаюсь, что женщина с лишним весом, пусть даже кинозвезда вроде той толстухи из «Волка», может быть предметом эротических фантазий какого-нибудь мужчины.
– Кто знает? Но ведь в жизни есть более возвышенные цели, чем стать объектом мужских фантазий. И поверь, это не квартира в престижном районе. Я понял это на примере Дарвы Конгер.
– Это та девушка, которая победила в телеконкурсе «Кто хочет выйти замуж за миллионера?»? Помнится, она вышла за него, а через несколько месяцев развелась?
– Она самая. – Бен поднес палец к губам, как будто собирался поделиться величайшим секретом. – Ты знаешь, что я на самом деле выдергиваю у себя седые волосы и замазываю морщины тональным кремом? Не спрашивай почему.
Дебби захихикала.
– Такой уж ты человек. Интересно, каково это – всегда сознавать, что ты нужного размера и веса? Плюс-минус несколько бутылок пива, конечно.
– Раньше-то была лафа, а сейчас уже не то. Мужчины тоже попали под прессинг.
– Ой, не надо! Ни за что не поверю, что мужчины говорят друг другу: «Я готов на все, лишь бы мне подошли джинсы „Ливайс“ тридцать второго размера».
– Не знаю, может, друзья Рикки и говорят.
– Это не в счет. Они не мечтают о Дарве.
– И все-таки я думаю, что мужчины тоже под прицелом, – настаивал Бен. – Когда будешь в следующий раз проходить мимо газетного киоска, задержись ненадолго и приглядись к журналам. Тебе обязательно попадутся «Здоровье мужчины» и «Мужской фитнес». На Таймс-сквер полным-полно рекламных плакатов с полуобнаженными мужчинами. Я даже лично знаком с парнями, которые каждый день проводят по два часа в тренажерном зале и все равно переживают, что теряют форму.
– И ты тоже?
– Я? Ни в коем случае. Не люблю поднимать что-нибудь тяжелее рюмки «Джек Дэниеле» с четырьмя кубиками льда. И терпеть не могу потеть – кроме тех случаев, когда я в постели с женщиной. Тогда я понимаю, ради чего стараюсь.