Выбрать главу

- Разорила «Тару» и уничтожила «Двенадцать дубов» война, Скарлетт, - холодно отвечаю я. - На которую южане ушли, бравируя своим превосходством, которого не было. Все прекрасно помнят, как они хвастались, что одержат победу за месяц. Так что победителей не судят, миссис Уилкс.

- Тебе легко говорить, твой муж обокрал казну Конфедерации и снюхался с этими янки! – открыто брызжет ядом миссис Уилкс.

- Мой муж герой войны, Скарлетт, - резко осаждаю я. – И он был в плену, его едва не повесили. Да, он преуспел, потому что в корне отличается от твоего безвольного и слабохарактерного Эшли, которого ты совсем затюкала, превратив в пьяницу. Думаешь, мы не в курсе, что он безбожно пьет, сбегая от твоих нотаций и истерик?

- А ты прямо святоша, Мелани? – резко выкрикивает Скарлетт. – Тогда объясни, кому ты продалась за лесопилку? Да так, что ни один настоящий джентльмен не решился сделать тебе предложение, и ты была вынуждена выскочить за этого мерзавца Ретта Батлера?

- Моего мужа оскорблять не смей, - спокойно говорю я, желая врезать Скарлетт. – Ты не заслужила произносить его имя. Все, чего ты заслужила, это прозябать в своей «Таре» с драгоценным Эшли.

Тетя Питти и Индия застыли, расширив глаза, видимо не зная, как нас унять.

- Леди, ни к чему эти ссоры, - взволнованно шепчет кузина.

- И всё же, Мелли? Раскрой нам секрет, кто так высоко оценил твои услуги? – не унимается Скарлетт.

- Мне жаль тебя, Скарлетт, - вдруг спокойно говорю я. – От безысходности ты пытаешься ужалить хоть кого-нибудь. Стараешься возвыситься, унизив меня, чтобы хоть на миг почувствовать себя лучше? Это не говорит обо мне плохо, это лишь показывает твое истинное лицо. Ты жалкая, Скарлетт. Я не ненавижу тебя, и не возненавижу после сегодняшних твоих слов. Ты не вызываешь во мне никаких чувств, кроме недоумения. Ты виновата передо мной, и ты об этом знаешь. Если бы ты попросила прощения, я бы легко простила тебя. Общаться мы уже как раньше не смогли бы, но плохой мир между нами был возможен. Но теперь, после того, как ты оскорбила моего мужа, ты просто исчезла для меня. Если так в жизни случится, что я буду нуждаться. Подыхать буду, но на твой порог не приду. Даже не подумаю, что ты существуешь.

- Это не я жалкая, - зло шипит Скарлетт. – Это ты жалкая! Живешь с бандитом, а до этого торговала собой ради денег!

- Браво, миссис Уилкс, - раздается вкрадчивый голос Ретта с порога.

Все присутствующие в гостиной резко обернулись в его сторону и заметили там, еще и потрясенного мистера Уилкса. Джентльмены стояли рядом, резко отличаясь друг от друга. Сильный, харизматичный Ретт Батлер и слабовольный, потерянный Эшли Уилкс, сгоравший от стыда за поведение своей жены.

- Вот только есть один нюанс во всей вашей истории, - продолжает Ретт, сурово глядя на Скарлетт. – Денег на лесопилку Мелани дал я, когда моя невеста сообщила, что хотела бы чем-нибудь заняться. Так как она весьма успешно ведет своё дело, я не считаю нужным афишировать своё участие.

- Причем тогда тут Френк Кеннеди? – поджав губы, не постеснялась спросить Скарлетт.

- Меня не было в Атланте, - иронично ответил Ретт, явно удивленный её допросом. – И она обратилась к тому, кого хорошо знала. Еще вопросы, миссис Уилкс?

Скарлетт поджала губы, понимая, что и так перегнула палку.

- Тетя Питти, раз уж все в сборе, я хотел бы рассказать новость, - продолжил Ретт, подойдя наконец-то ко мне и обняв.

Я была так рада почувствовать его поддержку. Эта сцена просто выкачивала из меня силы. Что за новости у Ретта я не знала и вопросительно посмотрела на мужа.

- Я купил нам дом, Мелли, - тихо сказал супруг и добавил, оглядывая Скарлетт. – Тогда я, конечно, еще не знал о разладе между нашими семьями, дорогая. В общем, я купил бывшую плантацию «Двенадцать дубов», где мы с тобой впервые встретились в день начала войны. Я назвал её «Виктория» потому что это наша победа.

Последнюю фразу Ретт произнес глядя мне в глаза. Я тоже помню тот день и как впервые увидела его. Я слышала всхлип Индии и радостный визг тети Питти, но не реакцию Скарлетт. Да мне было все равно, я целовала мужа. Значит, для него тот день тоже много значит, раз он потратил столько денег на выкуп плантации и строительство дома.

- Спасибо, Ретт, - тихо благодарю я мужа за поддержку.

- Ты не должна благодарить за такое, - фыркает Ретт и тихо добавляет. – Вернее должна, но не при всех.

Я усмехаюсь, и муж целует меня в кончик носа.

- Кстати, я так же приобрел треть «Тары», - громко говорит Ретт, осматривая всех присутствующих. – Её продавала Церковь.

- Вы приобрели часть «Тары»?! – в шоке произносит Скарлетт, не зная, что добавить.

- Да, но дом меня не интересует, возьму землей, что прилегает к «Виктории», - мстительно улыбаясь, говорит Ретт и спрашивает у меня. – Готовы ехать домой, миссис Батлер?

- Безусловно, - улыбаюсь я.

Мы выходим из гостиной в сопровождении тети Питти и Индии. Кузина шепчет, как она рада, что плантация её отца перешла ко мне.

- Я боюсь, как бы Скарлетт не разорвало от злости, - шепчу я, сидя в открытом экипаже рядом с мужем.

- Пусть, это её проблемы, - фыркает Ретт. – Она еще не знает, что мистер Кеннеди готовится продать мне часть «Тары», принадлежащей его жене.

- Зачем нам «Тара»? – недоуменно спрашиваю я.

- Незачем, но она прилегает к нашей плантации, а я хочу стать самым крупным землевладельцем в Джорджии, а может и на всем Юге.

- Я не смогу заниматься лесопилкой, - вдруг прошептала я, понимая, что буду отсутствовать в Атланте.

- Мы найдем тебе отличного управляющего, - фыркнул Ретт.

Спустя пару дней после памятного разговора в доме тети Питти, мистер Кеннеди продал Ретту вторую треть «Тары». Собственно, Ретт просто заявил Френку, что желает приобрести наследство его жены, и мистер Кеннеди не смог отказать моему мужу. Индия сказала, что когда Уилксы узнали об этом, Скарлетт кричала как сумасшедшая. Я не хотела поступать с ней так, но в планы Ретта благотворительность явно не входила. Муж сказал, что плодородная земля ему важнее, чем крики какой-то истерички, которая к тому же оскорбляла его супругу. В целом, от «Тары» у Уилксов остался дом, небольшой участок под огород и четверть от прежних земельных владений. Ретт взял землей компенсацию за одну треть дома, вторую свою часть дома муж планировал отдать под жилье для работников.

- Это жестоко, Ретт, - сказала я мужу, когда мы пили чай в саду. Мне не очень здоровилось, и муж решил, что свежий воздух будет на пользу.

- Никто не может оскорбить нас и не заплатить за это, Мелли, - произнес Ретт, не отрывая глаз от утренней газеты.

Плантация «Виктория» была просто огромна, а новый дом был втрое больше прежнего. Новость о том, что в особняк скоро будет нужна прислуга, тут же разлетелась по округе, так же как и тот факт, что «Виктория» будет выращивать хлопок, сахарный тростник и разводить лошадей. Люди приходили узнать о вакансиях. Пока Ретт решал вопросы со своим управляющим, мы с Мемми и Аруной бродили по пустым залам, планируя какую мебель необходимо приобрести.

- А что будет с нами, миссис Батлер? – осторожно спросила Аруна, когда Мемми отошла оценить вид из окна или само окно.

- Вы бы хотели переехать сюда? – мягко спрашиваю я с улыбкой.

Девушка мне очень нравилась и с Мемми она ладила. Старая нянюшка очень тепло отзывалась о ней.

- А можно? – неуверенно спросила Аруна.

- Конечно, как мы с Мамушкой тут будем без вас?

- Спасибо, миссис Батлер, - смущенно улыбнулась моя помощница. – Только не все смогут. У моего брата супруга работает у вашей тетушки.

- Ну, так и городской дом пустовать не должен, - говорю я, понимая, что кого-то оставить все же придется. – И тетушка останется присмотреть за нашим особняком.

Когда большая часть мебели уже была расставлена в большом доме, доктор Мид подтвердил, что я жду ребенка. Мы с Реттом были просто окрылены этой новостью.

- Я хочу дочку, - твердо заявил мне муж, целуя мой округлившийся живот.