– «В страданьях ли, в борьбе ли, – горе слабым!..»[3] – пробормотал он и крепче ухватился за перила.
– Мистер Норвуд!
Стейн вздрогнул и обернулся.
– Добрый вечер, мисс Айвор, – он вежливо склонил голову, и прелестное юное создание сделало книксен, глядя на него широко распахнутыми глазами. Интересно, чем она так взволнована? Вряд ли его появлением, скорее, предстоящим ужином. Или, возможно, тем, как прошел ее первый званый обед.
– Вас долго не было, и мы начали беспокоиться, – торопливо проговорила Мэри. – Где же вы пропадали?
– В госпитале, мисс Айвор, – Стейн перенес вес тела с больной ноги на трость, чтобы не выглядеть перед девушкой жалкой развалиной. – Было много работы, а потом… я решил пройтись и посмотреть город. Простите, что заставил вас волноваться.
Мэри только улыбнулась и качнула головой:
– Не извиняйтесь, я рада, что вы успели к ужину. Позвольте, я покажу вам вашу комнату.
– Спасибо, мисс, – он удивленно приподнял бровь, – но я прекрасно помню, где она находится.
– О нет, мистер Норвуд! – рассмеялась девушка. – Вам приготовлена другая комната на первом этаже. Надеюсь, она понравится вам гораздо больше.
Мэри поманила его за собой, и Стейн отправился в короткое путешествие по левому крылу дома. Никаких слуг – мисс Айвор сама распахнула перед ним двери, пригласила войти и бесшумно впорхнула следом. Теплый свет заходящего солнца озарял просторное и уютное помещение. Где-то вдали, за светлыми льняными шторами, вздыхал океан. Воздух был солоноватым, наполненным легким запахом цветов – возможно, тех, что стояли на столе в красивой вазе. Возле кровати лежал мягкий ковер – чтобы не вставать на пол босыми ногами.
– Сейчас принесут полотенца и воду для умывания. А это пригодится, когда стемнеет, – Мэри выложила на стол связку свечей. – Вдруг вы захотите почитать перед сном?
– У меня нет книг, – отозвался он, смущенный ее заботой.
– Здесь, в доме хорошая библиотека. Можете брать любые книги, которые вас заинтересуют, – девушка поправила красиво составленный букет. – Я не знала, какие цветы вы предпочитаете, поэтому выбрала самые яркие. А вы какие любите, мистер Норвуд?
Она чуть склонила голову набок, глядя на него с подкупающей искренностью, в которой Стейн безошибочно разглядел вполне объяснимый романтический интерес. Будь ему лет на десять поменьше и при других обстоятельствах, он бы с головой окунулся в зарождающееся чувство и с восторженным юношеским пылом ответил взаимностью, но… Ему было тридцать, он был вдовцом, аскетом, калекой. Пылающие угли его души давно превратились в пепел.
– Я люблю живые цветы, – честно ответил он. – Срезанная красота недолговечна: какое-то время она еще поддерживает иллюзию жизни, но очень скоро ее касается дыхание тлена и цветы начинают умирать. Наблюдать за этим, поверьте, очень грустно.
Мэри опустила голову. Ее щеки вспыхнули.
– Простите, мистер Норвуд, – еле слышно пролепетала она. – Я поняла.
– В любом случае, благодарю за заботу, мисс Айвор. Вы были правы: эта комната понравилась мне с первого взгляда.
Мэри, не поднимая глаз, сделала книксен, направилась к дверям и, уже собираясь выйти, негромко добавила:
– Не забудьте, мистер Норвуд, ужин здесь подают в восемь.
.
Сегодня он устроил себе настоящий пир. Ему принесли тушеную капусту с беконом в горшочке, пирог с рыбой, устриц и желе из пунша. Выбирая напитки, он, по привычке, сперва подумал о пинте дешевого пива, но потом вспомнил, что больше не нужно считать каждый пенни, и заказал бутылку знаменитого бермудского рома. В конце концов, следует достойно отметить день, когда удача вновь повернулась к нему лицом. Свершилось! Наконец-то, после стольких напастей, злоключений и потерь, мистер Грэм Спенсер мог отпраздновать заслуженную победу.
Хоть и не сразу, но все сложилось наилучшим и самым выгодным образом. Да, его матримониальная авантюра потерпела крах, но зато теперь не придется объясняться с сестрой и испытывать угрызения совести из-за того, что Кэтрин насильно выдали замуж за жестокого и безнравственного человека, способного превратить ее жизнь в ад или, хуже того, свести бедняжку в могилу. Да, ему пришлось уступить племяннице, но зато с этого дня он избавлен от ее общества, не обязан тратиться на нее и при этом уверен, что она никому не расскажет о его предосудительных связях и поступках. А самое главное – шесть тысяч фунтов приданого остались при нем, и уж он-то сумеет ими грамотно распорядиться! Даже если четыре придется вернуть Алленам, чтобы погасить долг, двух тысяч ему хватит, чтобы отправить несколько кораблей к африканским берегам и заново начать восхождение на финансовые вершины. У него будет все, что он только пожелает: роскошный дворец, собственные плантации, множество рабов… Быть может, однажды его изберут губернатором какого-нибудь острова или штата в Америке и он больше не вернется в недобрую старую Англию к брату, который привык думать только о себе, к сестре, которая озабочена только наследством покойного мужа. Да, когда Кэтрин окажется дома, им будет неприятно узнать, что он их бессовестно обобрал. Ничего, как-нибудь разберутся. Ему, мистеру Грэму Спенсеру, успешному предпринимателю и владельцу огромного капитала, уже не будет до этого никакого дела.