Выбрать главу

— Правда?

Порта тоже перешел дорогу и посмотрел. Старик нетерпеливо передернулся.

— Можем мы идти?

— Я тебя не держу, — ответил Порта. — И вообще, кто приглашал тебя в это путешествие? Погоди минутку.

— Черт возьми! — Барселона нервозно оглянулся. — Куда теперь делся этот болван? И зачем только я в это ввязался? Почему мы не можем вести себя как остальные? Почему вечно ищем неприятностей?

— Откуда я знаю? — угрюмо ответил Старик.

— Почему никто не пойдет и не вытащит его? — недовольно сказал я, не испытывая желания делать это сам.

Появился самодовольно улыбающийся Порта.

— Я просто смотрел на местных женщин. — Озорно подмигнул Малышу. — Завтра вечером у кинотеатра на площади Клиши. Можешь мне позавидовать.

— Ублюдок! — машинально среагировал Малыш. — Наверняка не спросил, есть ли у нее подружка!

— Слушайте, идем мы или нет? — осведомился я.

— И что более важно, куда идем? — проворчал Старик.

— Сюда, — ответил Порта, ныряя под низкую арку. — За мной, мальчики, и держите рот на замке. Я осмотрел эту местность, можете положиться на своего дядю Порту… Пошли, Свен, не отставай! Помалкивай и держись поблизости.

Мы пошли за ним гуськом под низкую арку по узкой, грязной тропинке к ветхому сараю.

— Она здесь? — прошептал Барселона.

— Здесь, — подтвердил Порта.

Он достал фонарик и жестом подозвал нас.

— Идите, посмотрите!

Мы прижались носами к грязному окну. Грегор удивленно присвистнул.

— Черт возьми, не знал, что они могут вырастать до такого размера! Совсем как аэростат воздушного заграждения!

Малыш полез глубоко в карман и достал большой молоток.

— Прямо между глаз, — мечтательно сказал он. — Она свалится замертво. Даже ничего не почувствует.

— Не выходи из себя, — попросил Старик. — Вокруг люди спят. Ни к чему будить всю округу.

— Где вход в это место? — спросил Барселона.

— Вот здесь.

Порта подвел нас к двери — старой, массивной, петли которой не смазывали, видимо, целую вечность. Ночь огласилась скрипом. Где-то поблизости замяукал кот. Мы замерли, навострили слух и затаили дыхание. Никто не пришел выяснить, в чем дело. Кот пронесся мимо нас, и его мяуканье постепенно затихло вдали. Снова наступила тишина.

— Пошли!

Малыш первым вошел в хлев, держа молоток наготове. Мы осторожно последовали за ним. Неожиданно раздался звук множества жестяных банок, катящихся по лестнице. Малыш издал громкий вопль и принялся изрыгать любимые ругательства. Кто-то навел на него луч фонарика, и мы увидели, что он с ног до головы заляпан какой-то дурно пахнущей и отвратительно выглядящей грязью.

— Что случилось? — спросил я.

Малыш повернулся и заорал:

— Какая-то сволочь бросила здесь ведро с дерьмом!

От его пинка вредоносное ведро, теперь уже пустое, со стуком отлетело к дальней стене. Отскочило от нее, и Малыш вознамерился снова пнуть его изо всей силы. Мы хором закричали, чтобы он не шумел, но было уже поздно. Легионер выхватил револьвер и поспешил на улицу. Послышались тяжелые шаги.

— Wer da? Wer da?[132] — раздался голос с сильным саксонским акцентом.

— Черт возьми! — выкрикнул Малыш. — Какой-то треклятый саксонец!

Он пробежал мимо нас, поравнялся с Легионером, оттолкнул его локтем с пути и врезался в двух солдат с винтовками, шедших по узкому проходу. Малыш в бешенстве, покрытый дерьмом, мокрый и дурно пахнущий, представлял собой серьезную угрозу. Солдаты повалились, как кегли. В Легионере с его револьвером не было нужды. Порта, посмеиваясь, смотрел, как двое солдат валялись в густой грязи, а потом бросились прочь со всех ног, черные, неузнаваемые, оставив один оторванный воротник и две каски.

— Что дальше? — сухо спросил Старик.

Малыш схватил молоток и пошел обратно к хлеву. Вошел внутрь, а мы сгрудились у входа. Увидели, как молоток мелькнул в темноте. За этим последовал дикий визг. Мы тут же рассыпались. Я бросился на пол и зажал ладонями уши, но пронзительные взвизги продолжались. Барселона и Хайде на бегу столкнулись и едва удержались на ногах. Легионер вскочил на невысокую стену и тут же вскинул к плечу автомат, готовясь стрелять в тех, кто появится. Взвизги сменились непрерывной руганью Малыша. Послышался тяжелый топот, появились бегущие люди, и, глядя из своего укрытия в углу между покатой крышей и полом, я увидел двух солдат из инженерного корпуса, вбегающих в дверь с винтовками наготове. За ними по пятам следовал ефрейтор с фонариком, оравший о краже и вредительстве.

Снова брань Малыша. Фонарик внезапно погас, послышались глухие удары, раздался выстрел, поднялись всеобщая паника и смятение. Кто-то начал громко звать на помощь. Я включил свой фонарик и осторожно поднялся на ноги. Хлев оказался внезапно заполнен людьми. Ефрейтор скрылся, один из рядовых бросился к двери. Брошенная винтовка угодила ему в затылок. Он упал без сознания под восторженный смех Порты.

вернуться

132

Кто там? Кто там? (нем.). — Прим. пер.