— Капитан — перебирая полученные от пристава бумаги, обратился председатель планетарного суда — расскажите подробности нападения на вас.
— Как я уже и говорил, после не выхода группы на точку я ждал ещё три дня — Сирент намеренно изменился в голосе, сделав его более мягким — своих людей я был готов там ждать вечно. Они были лучшими войнами империи.
— Вся империя будет сожалеть о потере таких славных солдат, но продолжайте — перебил лирику представитель губернатора.
— Во второй половине ночи, когда оба спутника ярко светили в зените. К нам подъехал челнок без опознавательных знаков, его покинули двое незнакомых мне мужчин. Подойдя к нам, они представились офицерами тайной полиции и заверили нас документами. Их также видели пехотинцы двенадцатого полка находящиеся в секрете неподалеку. Тайники проинформировали меня о гибели отряда и дали понять, что моё присутствие более не целесообразно и меня ждут в полку. Тогда я сразу удивился, почему такую информацию не передали дистанционно по средствам связи, а направили двух офицеров. Я не предал этому значения и, следуя за их челноком, мы отправились в путь…
Сирент немного помолчал, собираясь с мыслями.
… Через некоторое время их челнок остановился. Мы ехавшие за ними остановились следом. Выйдя, один из офицеров сказал нам, что у них произошла поломка, и попросил моего пилота — пехотного капрала, предоставленного мне в двенадцатом полку, посмотреть, что там. Я покинул челнок, дабы размяться. Пилот и тайник скрылись за их челноком, другой же, видимо рангом старше развлекал меня смешными историями. Потом я почувствовал тяжелый удар по голове и на мгновение потерял сознание. Очнулся почти сразу. Я чувствовал, как мои руки что-то опутывает сзади. Впереди возле челнока и увидел, как один из тайников вынимает кинжал из тела пилота. Я всё понял, резко оттолкнув противника, я выскочил в строну, разрывая путы. Тайники поняли, что я вырвался, и потянулись за фазерами. К моему удивлению мои они не успели забрать, благодаря выучке всё произошло очень быстро. Каждый из противников был поражён моими точными выстрелами. Сильная контузия давала о себе знать, мне было тяжело стоять на ногах, убедившись, что нападавшие мертвы, я сев в челнок поехал в сторону базы, где по дороги меня встретили мои бойцы, беспокойные моим отсутствием.
В доказательство своих слов, Сирент продемонстрировал потёртости на запястьях и перевязанную голову.
— Данные экспертизы совпадают с показаниями капитана — перелистывая документы, огласил военный судья — капрал был заколот кинжалом, на котором остались частички крови и волос Сирента Аккирила. Именно этим кинжалом, а точнее рукояткой, его ударили по голове. Сотрудники тайной полиции Газар Артензи и Ронер Лоир были застрелены из фазера капитана.
— Господин Вентраль — обратился уже Риффе — вы можете объяснить действия ваших сотрудников?
Это был уже форменный удар ниже пояса, опальный начальник тайной полиции ожидал как минимум обвинения в халатности, а как максимум обвинения в заговоре, но здесь попахивает попыткой похищения или убийства дворянина и офицера. К своей чести, Вентраль не показал растерянности. Лишь выдав скупое.
— Они действовали по собственному злому умыслу, и я не имею к этому никакого отношения.
— Мы вас поняли. Малое жюри удаляется на совещание — огласил председатель.
Совещание было не долгим, вернувшись и заняв свои места, члены малого жюри в лице председателя огласили своё решение.
— Рассмотрев обстоятельства дела малое жюри постановило. Полковнику Берроу вынести обвинение в преступной халатности. Главе тайной полиции господину Вентралю вынести обвинение в заговоре против полка Непобедимый Лосс приведшее к гибели его прославленных бойцов и попыткой похищения первого капитана полка. Малое жюри постановило, передать дело в большое императорское жюри. До проведения большого жюри, которое и вынесет вердикт полковник Берроу и господин Вентраль отстраняются от своих должностей в пользу заместителей. Завтра вам обоим предстоит посетить свои места службы для передачи дел, далее вы не имеете права покидать столицы самостоятельно. Раз в два дня вы обязаны являться в судебный дом для регистрации у надзирающего офицера. Заседания малого жюри считаю закрытым.
Оба графа Аккирила стояли у челноков рядом с дворцом губернатора. Господин Вентраль в сопровождении охраны вышел чуть позже. Направляясь к своему челноку, он замедлился рядом с дядей и племянником.
— Не долго торжествуйте господа — во всеуслышание сообщил он — сегодня я всё о вас знаю, а уже завтра я это докажу, помните об этом.
Сев в челнок он укатил.
— Господин Вентраль испугался за свою шкуру — усмехнулся Риффе — не думай Сирнет он может, что-то и знает, но ему это уже не поможет.
Уже бывший начальник тайной полиции вёл себя достаточно странно, как потом докладывали наблюдающие за ним. Он не показывал нервозность, и вёл себя будто малое жюри и отстранение от должности для него обычное дело. Отобедав в ресторане, к вечеру он направился в оперу. Давали малоинтересную премьеру, но господ собралось достаточно много. Вентраль сидел почти в самом центре зала и задумчиво слушал пение звонкоголосой актрисы. Слева от него сидела парочка престарелых дворян, справа профессор космологии Сомас. Старик, кажется, дремал с самого начала второго акта, но к антракту проснулся. Упавший занавес возвестил зрителей об окончании второго акта, свет вспыхнул. Многие начали покидать зал на время перерыва, некоторые как господин Вентраль и снова задремавший профессор остались.
— Ваши соглядатае, кажется, сильно заскучали, я вижу их больше интересуют две дочери баронессы Гордель — не раскрывая рта и продолжая «мирно спать» произнёс профессор.
— Скорее одно из них интересует сама баронесса — с лёгкой иронией также пользуясь даром чревовещания, ответил Вентраль. Он прекрасно знал, что Мастера жизни по части конспирации не уступают тайной полиции.
— Наслышан о ваших сегодняшних злоключениях, и вижу, что они вас ничуть не расстроили.
— Расстроить меня сейчас можете только вы любезнейший профессор, скоро ли будут доказательства на Акирилов.
— Доказательства уже собранны моими людьми и сводятся воедино, и возможно уже завтра всё будет готово.
— Отлично. Пусть ваши люди положат их в условленный тайник, мой доверенный сотрудник заберет их.
— Только потом не забывайте о наших договорённостях господи Вентраль, а то мало что может случиться.
— Я не забуду, господин «вершащий» — это слово он скала ещё более очень тихо — после того, как я отправлю этот отчёт в управление тайной полиции сектора и империи блокада планеты будет сразу же снята и после шумихи суда хлынут ваши люди.
— Именно, но не забудьте, что барон Хобкир не должен оказаться причастен, его капиталы пойдут на пользу нашему ордену.
— Не сомневайтесь профессор, я помню наш уговор Акирил Риффе мне, Хобкир вам.
— Замечательно, только вот что меня беспокоит, мы работаем с вами уже давно, и я знаю, что вы серьёзный человек и, несомненно, умелые в своей работе, как вы допустили, созыв малого жюри?
— После обнародования документов и обнаружения бомбы всем будет плевать на это жюри, и не нужно забывать о том, что граф Акирил скупил почти всех более или менее крупных сотрудников тайной полиции, и меня пытался неоднократно. Пусть немного порадуется, зная, что я выведен из игры.
— Ваша сегодняшняя фраза, после заседания жюри, не была ли слишком смелой — поинтересовался профессор.