Сол Шелдон пребывал в самом прекрасном настроении. Он прокручивал в голове свой разговор с парнем и - ей богу находил, что замечательно справился с задачей. Нет, в самом деле, как заправский полицейский. Тед и то не сделал бы это лучше. А может быть, ему и надо было идти работать в полицию? А что, парень он был видный. И ростом подходил. Кассир посмотрел на бело-желтый "бьюик" с наклеенной на нем бумажной лентой: "Арестовано Департаментом полиции Кливленда". С момента ареста прошло не меньше пятнадцати минут, и толпа зевак уже успела разойтись. Уехали полицейские, увозя задержанных в специальном автобусе с накрепко зарешеченными окнами и затянутой стальной сеткой дверью. Над площадью вновь воцарилось спокойствие. Сол уже знал, что ближайший рейсовый автобус пойдет только через час, а значит, можно немного расслабиться. Он достал из ящика стола потрепанный, зачитанный до дыр детектив и принялся нехотя перелистывать страницы, пробегая их глазами. Но вскользь. От скуки. Ему уже было жаль, что именно Тед поехал сопровождать задержанных. Как было бы здорово поболтать сейчас с ним. Хотя чего там. Он сегодня - герой. Тут уж ничего не поделаешь. Сол вздохнул и перелистнул страницу. Что ни говорите, а приятно ощутить себя героем. Хоть на минуту. Всего на денечек. Надо же как. Нежданно, негаданно. А когда кассир в следующий раз оторвал глаза от книги, чтобы взглянуть на улицу, КТО-ТО уже стоял у окошечка. - Добрый день, мистер, - улыбнулся Сол, - чем могу вам помочь? Человек был одет в военную форму без рукавов, заляпанную чем-то бурым. Мускулистые руки тяжело опирались на прилавок. Желтоватые холодные глаза смотрели в лицо кассира, и тот почему-то испугался. Было в облике клиента нечто очень странное, наводящее на мысль о грозящей Солу опасности. - Добрый день, мистер... - человек прочел на табличке фамилию и улыбнулся тусклой безжизненной улыбкой. - Мистер Шелдон. Я - сержант Вооруженных сил Соединенных Штатов Эндрю Скотт. Мне поручено разыскать дезертира. Шпиона. Вон там, - он кивнул за спину, в сторону "бьюика", - стоит его машина. Беложелтый "бьюик" с полицейскими бумажками на дверцах. Вы, мистер Шелдон, ничего не заметили странного? Дезертир должен был быть здесь не позднее, чем полчаса назад. - Знаю, знаю, - торопливо кивнул Сол. - Так этот парень, оказывается, дезертир. Вот оно что... - Да, мистер Шелдон, - легко согласился посетитель. - То-то он показался мне странным. Молчаливый, подозрительный... - Совершенно верно. Этот человек... очень опасен. Очень, сержант продолжал смотреть на кассира, и тот заметил в глазах странные красноватые огоньки. - Может быть, вы, мистер Шелдон, заметили, что с ним произошло? - С ними, - поправил его Сол. - Он был с девушкой. Преступницей. - Да-да, я знаю, - быстро согласился посетитель. - Так что же с ними случилось? - Их арестовала полиция, - сообщил кассир. - Вот как, - спокойно сказал сержант. - И давно это произошло? - Двадцать минут назад, - Сол посмотрел на часы. - Точнее, двадцать две. Я, знаете ли, специально засек время, потому что ваш приятель покупал у меня билет для этой репортерши. - Он мне не приятель, - вдруг резко и зло процедил сержант и тут же снова перешел на нормальный тон. - А в какую сторону их повезли, вы не заметили? - Заметил, - настороженный этой внезапной сменой настроения, пробормотал Сол. - В Солт-Лейк они поехали. Куда же еще. Солт-Лейк у нас столица штата. Туда их и повезли. Девку-то точно упекут в кутузку, а вашего приятеля... ГР-РУНГ! - белый от напряжения кулак с силой врезался в стойку, Сол даже подскочил. Серде у него екнуло, когда сержант уперся лицом в стекло и злобно проревел. - ОН МНЕ НЕ ПРИЯТЕЛЬ! Запомни это, ослиная задница. Глаза человека наполнились мутью. Было такое ощущение, что сержант внезапно ослеп. Но эти слепые, подернутые туманной поволокой глаза безумно и страшно вперились в кассира, и тому захотелось спрятаться, нырнуть под прилавок. - Еще раз ты скажешь эти слова, я тебе тупую башку разнесу! Ты понял меня? Понял?!! - Да, мистер... - от страха Сол еле разговаривал. - Конечно. Как скажете. Если вам неприятно, я не буду... Напряженное лицо сержанта вдруг изменилось. Теперь оно снова приняло нормальное выражение. - Так вы говорите, они поехали... - В Солт-Лейк-Сити, мистер, - торопливо пролепетал Сол. - Значит, в Солт-Лейк-Сити, - сержант оглянулся на стоящий посреди площади черный трайлер. - И давно их увезли? - Я же говорил... Двадцать две минуты назад. - Ага. Значит, если я потороплюсь, то еще смогу догнать их, не так ли? - Да, скорее всего. Только зачем вам это. Вы можете доехать до нашего Департамента полиции, они свяжутся с Солт-Лейком и вашего при... простите, этого дезертира привезут сюда. Тамошние парни тоже не любят с такими делами возиться... - А им и не придется, - серьезно пообещал сержант, и Сол вдруг почувствовал недоброе. - Я позабочусь об этом... - Ну ладно, - кассиру стало несколько легче, когда он понял, что человек собирается уходить. - Смотрите, мистер. Да, кстати, увидите там моего приятеля Тедди - он шериф! - передайте привет от старины Сола. - Обязательно передам, мистер Шелдон, - сержант улыбнулся так же тускло, как и в начале разговора. - Благодарю вас за помощь. Вы действительно стопроцентный янки, мистер Шелдон. Страна будет гордиться вами, когда все это дерьмо закончится, он обвел руками что-то вокруг себя, и хотя кассир не понял, что имел в виду сержант, все равно усиленно закивал. - Еще раз благодарю за содействие, мистер Шелдон. Я подам рапорт командованию о представлении вас к ордену "Серебряная звезда". Сол замер. Он так и не понял, полный псих этот сержант или ему просто так кажется. А военный спокойно развернулся, прошел через площадь к трайлеру и забрался в кабину. Грузовик взревел, качнулся и, набирая скорость, покатил по дороге.
Если в жизни Ронни и было более тоскливое путешествие, она этого не помнила. В зарешеченные окна врывались блики маячков "плимутов". Их сопровождали две патрульных машины. Не то, чтобы полицейские боялись, но в Кливленде давно не помнили задержания преступников такого масштаба. Шутка ли - четыре трупа. Девушка вздохнула. Между отсеком для перевозки преступников и креслом водителя - настоящее ограждение. Стальные прутья, вдобавок обтянутые сеткой. Прочной, отличной сеткой. Изредка на приборном щитке начинало верещать переговорное устройство. И тогда коренастый шофер протягивал полную руку, хватал сардельками-пальцами рацию и с ленивой интонацией что-то бурчал. "Представляю, как гордятся эти люди сознанием важности выполняемой ими задачи, - подумала девушка. - Стоило выбираться из прерии и так драпать от психопата Перри, чтобы тут же загреметь в кутузку. Хотя сейчас мне лучше, чем полковнику. Значительно". Солнце начало сползать к горизонту. Оно окрашивалось в оранжево-алый цвет и подсвечивало ватные облака, делая их нарядными. Постепенно начала спадать и жара. Хотя в воздухе сгустилась духота. Ронни подумала, что может быть дождь. Ей хотелось, чтобы он обрушился с неба. Резкий, холодный. Это больше всего соответствовало бы ее настроению. Она вообще любила дождь. Он сужал мир до какого-то круга, понятного и приятного только ей. Ронни любила одиночество, подаренное дождем. На всем свете не оставалось никого, кроме нее. И - тогда! - ее квартиры. Сейчас девушке хотелось ливня, который отрезал бы их с Люком ото всех. От этих полицейских, от Скотта, от его прошлого. И она бы смогла убаюкать его, прижав голову к своей груди, обняв руками сильное тело. И он бы все вспомнил. Но все равно они были бы вдвоем. - Ты должна была уехать... - вдруг тихо сказал Люк. - Что? - Ронни даже не сразу поняла, о чем он говорит. - Тебе нужно было уехать, пока еще было можно. Ронни улыбнулась и... взяла его ладонь в свою. И сразу почувствовала, как сжались пальцы этой сухой незнакомой руки. - Да? - спросила она улыбаясь. - И пропустить все это веселье? Он тоже улыбнулся. Девушка вдруг подумала о... "А что если у Люка есть невеста, и она его ждет. Да нет. Ей тогда, в лучшем случае, должно быть лет сорок пять пятьдесят... Господи, ну и дура. Психопатка. Знаешь, милая, ты за два дня повидала столько сумасшедших, что, похоже, и сама чуть-чуть тронулась".