Выбрать главу

И это стало его ошибкой

Темный туман, вырвавшийся из выставленных вперед ладоней Эмета, закрученной спиралью ударил в Дэнгарта, сбивая его с ног

* * *

Я в ужасе застыла, закрыв ладошками рот. Казалось, сердце вот-вот выпрыгнет из груди, мне стало страшно за мистера Ниалери, что даже коленки задрожали. Перед глазами вновь застыла та ужасная картина, и лишь изумленный голос мистера Эмета, дал понять, что все это происходит на самом деле.

И лишь после этого бросилась к графу, но мистер Эмет успел перехватить меня за руку и резко остановить, не давая ступить хотя бы шаг.

— Что вы делаете?! возмутилась я, пытаясь вырваться и со страхом наблюдая, как темный туман вокруг графа Дэнгарта все сильнее уплотняется, постепенно окружая его.

— Не приближайся! Я сам!

Более ничего не поясняя, он отпустил меня и склонился над графом Дэнгартом. Подняв ладони, мистер Эмет стал что-то тихо шептать, после чего вокруг него образовался золотой свет, который медленно опустился на графа и словно окружил его защитным коконом, вбирая в себя ту тьму…

Я все же подошла к мистеру Ниалери и медленно опустилась рядом на корточки. В этот раз мистер Эмет не остановил меня, лишь горько произнес:

— У него есть лайрасс17, я же свою потерял по собственной вине.

##17. Лайрасс — возлюбленная на древнем имперском.

Мне было интересно, к чему он это сказал, но в данный момент больше волновал мистер Ниалери. Дрожащей рукой я прикоснулась к его холодной щеке и еще больше испугалась.

— С ним все в порядке, — успокоил меня мистер Эмет, наверное, ощутив беспокойство, которое выдавалось в моих движения, взгляде. — Дэнгарт придет в себя, когда полностью восстановит резерв, он просто опустошен.

Я выдохнула с облегчение, но все же немного продолжала волноваться за мистера Ниалери. Его лицо оставалось таким же бледным, а на ощупь холодным. На мгновенье, забыв о мистере Эмете, я осторожно провела рукой по волосам графа Дэнгарта и даже склонилась к нему, когда тут же испуганно отпрянула услышав насмешливый голос:

— Надо же, ему все-таки удалось зажечь в твоем сердце ответное чувство

— Нет, — моментально ответила я и покраснела, понимая, какую только что чуть не совершила глупость. Чтобы сказал отец, узнав об этом! Это же просто неприлично для девушки самой целовать мужчину.

Мистер Эмет вдруг рассмеялся, однако я заметила, что его глаза оставались холодными, словно лед.

— Ему повезло, — кратко и ничего не объясняя, произнес мужчина, а после вдруг серьезно добавил:

— Считай, ты его спасла, иначе неизвестно к чему бы привел наш бой.

— Что вы имеете в виду? — в ужасе спросила я, не веря, что друг может так поступить. Неужели они сражались на полную силу, не думая о последствиях?

Однако мистер Эмет не стал отвечать. Он осторожно поднял мистера Ниалери и понес его к дому. Мне ничего не оставалось, как поторопиться за ним.

Дверь открыл нам высокий серьезный мужчина, который совершенно спокойно пропустил Эмета, а после и меня.

— Что произошло с хозяином? с интересом спросил он, глядя на графа Дэнгарта, однако мистер Эмет быстро кинул на меня взгляд, давая понять, что не стоит сейчас расспрашивать. И мне отчего-то стало обидно, вот только я никак этого не показала.

— Стоит вызвать лекаря.

— Нет, — отрицательно покачал головой мистер Эмет, — с Дэнгартом все в порядке, отоспится и будет как новенький. Я отнесу его в покои и спущусь.

Мужчина кивнул и пропустил нас к широкой лестнице, по которой мы поднялись на второй этаж. Свернув направо, мистер Эмет пошел в конец коридора, я же следовала за ним, с любопытством разглядывая висевшие картины на стенах. У одной из них даже остановилась, глядя на пожилого мужчину и серьезного мальчика лет десяти, в котором я узнала графа Дэнгарта. Здесь его серые глаза были словно пустыми и без эмоциональными. Мне не верилось, что у него может быть такой взгляд. Ведь привыкла, что он всегда смотрит на меня с теплом и любовью

— Бэль, — раздраженный голос мистера Эмета, — не отставай! Потом будешь картины рассматривать, думаю Дэнгарт, и сам тебе с удовольствием их покажет.

Я смутилась и догнала его, как раз когда он заходил в просторные светлые покои. Здесь было уютно и обстановка чем-то была схожая с комнатой мистера Ниалери в университете. Такие же огромные шкафы с книгами, у окна диванчик с креслами. Единственное отличие — тут все было аккуратно сложено.

— Думаю, Дэнгарт будет приятно удивлен, когда проснется и увидит тебя рядом, — искренне произнес мужчина, осторожно опустив мистера Ниалери на широкую кровать.