Выбрать главу
* * *

Кто-то ласково провел по лицу теплой ладонью, и я с удивлением открыла глаза. Передо мной на краю широкой кровати сидел мистер Ниалери, с беспокойством глядя на меня.

— Как ты себя чувствуешь?

Я неопределенно пожала плечами, но в лежачем положении это не сильно удалось и вышло нечто непонятное. Медленно сев с радостью поняла, что больше меня ничего не беспокоит. Сердце не стучит в том ускоренном ритме, дышать могу глубоко и спокойно, что несказанно радовало.

— А что это было?

— Тебе стало плохо, — как-то чересчур тихо ответил мужчина и отвел взгляд, что мне совершенно не понравилось. Чтобы это значило? Император выделил тебе гостевые покои, чтобы ты пришла в себя и отдохнула.

— Вас что-то беспокоит? Почему вы отводите взгляд?

— Задумался просто, — легко ответил граф и теперь, словно в подтверждении своих слов, смотрел в упор на меня. Тебя действительно больше ничего не беспокоит? Голова не кружится? Не жарко?

— Нет, все хорошо.

— Ох, ты меня и напугала, не делай так больше.

— Я же не специально, — смущенно протянула.

Вдруг распахнулась дверь, и в комнату вбежал взволнованный Вэл.

— Бэль, — он резко затормозил, увидев преподавателя, — мистер Ниалери?

— Это я увидел, что мисс Райс стало нехорошо, и принес ее сюда, — граф Дэнгарт ответил на незаданный вопрос брата, но Вэл не удовлетворился ответом, ничего не сказал.

— Поправляйтесь, — он мягко мне улыбнулся и встал с моей кровати. Еще раз на меня взглянув, мистер Ниалери с неохотой вышел из покоев, оставляя меня с Вэлом.

— И что это было? брат сел рядом с прозорливостью глядя на меня. Что он тут делал?

— Он же ответил тебе.

— Ага, принес и потому сидел рядом, — Вэл просто не поверил.

— И что? И вообще следи за собой, ты ведешь себя еще хуже.

— Да, но если отец узнает о пристальном внимании графа к тебе, это может закончиться плохо.

— Здесь нет ничего такого! Он просто помог мне.

— Ладно-ладно, — Вэл не стал настаивать, — а что вообще случилось? Мне только что сообщили, что ты потеряла сознание. Тебе плохо?

— Уже все в порядке, поехали домой. Если честно, я очень устала.

— Хорошо, — серьезно согласился он, но глядя на меня с все тем же беспокойством. И не задавая больше вопросов, помог мне собраться.

* * *

Слова Вела оказались пророческими. Отцу действительно кто-то сообщил о моем походе в сад и о том, что мистер Ниалери провел все время рядом, пока была без сознания.

И вечером, за ужином он обратился ко мне со словами: «Бэль, мне надо с тобой серьезно поговорить» В общем, ужин плавно сошел на спор. И теперь оправдываясь перед папой, чувствовала себя просто ужасно. Даже аппетит пропал.

— Папа, я же повторяю, что граф Дэнгарт пригласил меня в сад ТОЛЬКО для прогулки! Хватит верить этим слухам. Неужели слова родной дочери ты не во что не ставишь?!

— Бэль, — ласково произнес папа, сменив гнев на милость, — пойми, даже если это так, люди могут понять все неправильно. Ты же молодая девушка, представь, что могут подумать о тебе. Одна в покоях с графом и это после прогулки с ним в саду.

— Вообще-то, мистер Ниалери сообщил всем, что мне стало плохо, потому мне предоставили покои.

— Да, но людям это неважно, им только дай повод посплетничать.

— И что? Главное ведь то, что ты знаешь, что я никогда ничего позорного не сделаю. Ты же мне доверяешь, сам всегда говорил: главное это мои слова!

— Да, но я просто не хочу, чтобы чьи-то злые сплетни испортили тебе жизнь.

— Папа, — я встала из-за стола и подошла к отцу, обняв его за плечи. Ты же знаешь, что я люблю тебя и никогда не сделаю ничего такого, чтобы могло расстроить.

— Знаю, — отец наконец-то улыбнулся за весь этот долгий вечер. И как бы я хотел, чтобы ты еще немного побыла дома, а не уезжала обратно в университет.

— Я тоже буду скучать

Глава 7

— Рэй, ты многое потеряла, что не пошла, — загадочно произнесла Дэйра, когда мы сидели на самой верхнем ряду просторной аудитории и нам читали нудную лекцию по законам Дартанской Империи.

— Граф Дэнгарт откровенно проявлял внимание к нашей Бэль, более того признался ей в своих чувствах!

Я еле сдерживалась, чтобы не вспылить. Нашли тему для обсуждения. Уже начала жалеть, что рассказала все. Не надо было говорить о случившемся в саду, теперь Дэйра постоянно надо мной подшучивала, а сейчас еще и Рэй вздумала все рассказать.

— Ого, Бэль, да ты время зря не теряешь! дослушав рассказ Дэйры, насмешливо произнесла подруга.