Выбрать главу

— Извини, если я что-то не так сказала, — испуганно пробормотала Ниа.

— Как тебе эта кукла Кримина? — она перевела разговор на другую тему.

— Ну, я её не знаю, — растерянно проговорила Ниа. — Она преподаёт тот же язык, что и ты? Вы с ней из одной страны?

— Да, она тоже из Цании, — нехотя призналась Ливора.

— Понятно, — Ниа делала вид, что разглядывает приборную панель.

— Хочешь спросить, почему мы не дружим? Потому что я ненавижу людей, которые строят из себя неизвестно что, не имея на то никаких оснований!

— Такие люди никому не нравятся, — согласилась Ниа.

— А на Рейчел ты не обращай внимания, природа пила и курила, когда создавала её.

— Ливора…

— Ты ещё будешь её жалеть? — вскинулась девушка. — Да она первая бросила в тебя камень и, даю слово, не последний!

— Может быть, но так говорить всё равно нельзя.

— Ладно, строй из себя добренькую, если хочешь, только не приходи потом ко мне плакаться, — предупредила Ливора.

— А о профессоре Сатабиша, что ты скажешь? — попробовала сменить тему Ниа.

— Ничего не скажу, — резко ответила Ливора, — профессор как профессор!

Ниа опустила голову: она никак не могла угадать, о чём можно говорить с Ливорой, а о чём лучше молчать.

— Ах, да, вспомнила! — сказала Ливора. — Ему предлагали стать заместителем ректора, а он отказался. Глупость какая!

— Мне кажется, я не понравилась заместителю ректора, — пробормотала Ниа.

— Нет, просто он… заместитель ректора, на нём весь университет, — успокоила её ставшая внезапно мягкой Ливора. — Кстати, он тоже из Цании.

— Правда? — удивилась Ниа. — Поэтому он сделал тебя своей помощницей?

— Помощница — это слишком громко сказано, но иногда я его действительно понимаю лучше всех. А иногда мне хочется его убить, — угрожающе добавила Ливора.

Ниа улыбнулась: интересно, есть ли в университете хоть кто-то, кого Ливора иногда не хотела убить?

— А ещё я запомнила профессора Ридэнса, у него такое смешное произношение.

— Он ведь из Менкента, — объяснила Ливора. — А если ты родился в Менкенте, то, на каком языке не говори, всё равно будет слышен менкентский.

— Понятно.

Ливора успела рассказать ей ещё о нескольких «бабушках» и «дедушках», когда впереди показалась деревня.

— Вот мы и приехали. А пешком ты бы ещё долго шла.

Ливора остановила машину у одного из домов. Все строения в деревне выглядели почти одинаково: одноэтажные, с жилой комнатой на чердаке, окна украшены белыми резными наличниками. Но у этого на крыше был покосившийся флюгер в виде деревянного петушка.

— Грейс! — позвала Ливора, выйдя из машины. — Грейс, я приехала!

Грядка с огурцами зашевелилась, и из неё вылезла невысокая крепко сложенная женщина. На вид Ниа дала бы ей около сорока, хотя, возможно, она была моложе.

— Слышу, — проворчала хозяйка, вытирая руки о передник. Поправив выбившиеся из-под платка волосы, она подошла к Ливоре. — Сегодня как обычно?

Ливора кивнула.

— Калеб дома, пойду его позову… А это кто? — Грейс хмуро посмотрела на Ниа.

— Здравствуйте! Меня зовут Ниа.

— Тоже оттуда? — она мотнула головой в направлении, которое должно было обозначать университет.

— Да, я…

Но женщина не дослушала и пошла к дому.

— Нечего с ними разговаривать, — шепнула ей Ливора. — Купили продукты, и всё!

Ниа провожала Грейс разочарованным взглядом и тут увидела, как из-за дома выглянула девочка. Плечики у неё были худенькие, волосы светлые, но безжизненные, а глаза… Ниа никак не могла вспомнить, как называется этот цвет.

— Марш отсюда! И чтобы я тебя не видела! — прикрикнула на неё Грейс, и девочка спряталась.

— Кто это? — тихо спросила Ниа.

— Дочка их, Рои.

— Рои? Какое странное имя… — медленно проговорила Ниа. — Похоже на капельку ртути.

— На самом деле, она им не настоящая дочь. Грейс рассказывала, что её подкинули. Девочке тогда чуть больше года было. А потом оказалось, что она немая.

— Бедная… — прошептала Ниа.

— Это Грейс бедная! Представляешь, взяла на воспитание ребёнка, а он оказался инвалидом!

— Ну, не знаю… — протянула Ниа, разглядывая траву под ногами. А потом подумала, что, наверное, Ливора не просто продукты у них покупала, раз Грейс рассказала ей такое. Хотя, может быть, она рассказывает об этом всем. Ниа стало ещё грустнее.

— Приветик, Ливора! — с крыльца бодрым шагом спустился крупный мужчина.

— Привет, — надула губы девушка.

— О, ты сегодня с подругой? — спросил он, заметив Ниа. — Калеб Викту, — представился крестьянин, протягивая загорелую мозолистую руку.

— Викту? — удивилась Ниа. — А вы случайно не знаете дедушку Викту? Он меня подвёз до университета, когда я заблудилась.

— Конечно, знаю! Это ж мой отец, — улыбнулся Калеб.

— Правда? Вот здорово! А дедушка сейчас здесь?

— Здесь-здесь, куда он денется, девятый десяток уже пошёл. Хотя он у меня молодец, держится! Он около сарая, вон там.

— А можно я к нему схожу?

— Эй-эй, а меня ты не хочешь спросить? — остановила её Ливора. — Мы же вместе с тобой приехали.

— Но ты ведь сейчас будешь продукты покупать, а я пока быстренько сбегаю.

— Вообще-то я думала, что ты мне поможешь, — в голосе девушки зазвучала обида.

— Тогда я быстренько-быстренько, а потом тебе помогу, — пообещала Ниа.

— Да пусть сходит, и деду нашему компания будет, — вступился за неё Калеб.

— Спасибо! — поблагодарила обоих Ниа и побежала к сараю.

Дедушка Викту сидел на низенькой скамейке и что-то вырезал из деревянной балки.

— Здравствуйте, дедушка Викту, вы меня помните? — радостно сказала Ниа.

Дедушка оставил балку и прищурился.

— Я шла в университет и заблудилась, — Ниа сделала растерянное лицо, а потом сложила руки рупором, как будто кричала «ау-ау!». — А вы ехали на телеге, — она изобразила кучера с поводьями.

Тут дедушка начал смеяться. Ниа посмотрела на него и тоже рассмеялась.

— Я помнить, — кивнул дедушка, отсмеявшись, — помнить, — он показал на свою голову: — Там всё есть.

— Я нашла университет, — сообщила Ниа, — у меня всё хорошо. А как ваше здоровье?

— Чего?

— Здо-ровь-е!

— А-а, хорошо. Только ухо не работает.

— А что вы делаете? — Ниа показала на балку.

Старичок произнёс какое-то слово на своём языке и показал на крышу дома.

— Петушок! — воскликнула Ниа.

— Тот старый, не работает, — серьёзно сказал дедушка Викту.

— Такой петушок только на вашем доме есть! Очень красивый!

— Красивый, — протянул старичок, и морщинки разгладила улыбка.

— Ой, меня же Ливора ждёт! — вспомнила Ниа. — Извините, мне надо идти. Была очень рада увидеть вас! Я ещё зайду! — она помахала рукой и побежала.

— Вот и я! — подлетела она к Ливоре.

— Я подумала, ты совсем про меня забыла! — бросила обиженная девушка.

— Что нужно делать?

— Помоги Грейс собрать овощи, она в огороде.

— Есть!

Когда всё было прогружено в машину, Ливора расплатилась с крестьянами.

— Пока, Грейс, Калеб!

— До свидания! — попрощалась Ниа.

— Приезжайте ещё, девушки! Мы вам всегда рады! — улыбнулся Калеб.

Грейс резко толкнула его в бок.

На обратном пути машина стала тяжелее на несколько десятков килограмм, зато дорога теперь вела вниз.

— Грейс и Калеб хорошо знают албалийский, — задумчиво проговорила Ниа, — по сравнению с дедушкой Викту.

— Если хочешь заработать денег — придётся выучить, — сухо сказала Ливора.

— Кажется, Грейс не очень рада такому способу зарабатывания денег, — заметила Ниа.

— Глупости. Она всё организовала, а Калеб только и может, что на юбки пялиться. Хотя, учитывая внешность и характер Грейс, винить его в этом сложно.

— Может, поэтому у неё и такой характер, — тихо сказала Ниа. — А внешность — оттого, что много работает.

— А ты откуда знаешь?

— Я не знаю, просто думаю.

— Думаешь, — передразнила Ливора. — Ладно, нечего о них говорить. Купили и забыли… Кстати, как твои студенты?