Выбрать главу

— Гимназия Геммы № 117. Поздравляю.

Он пожал дрожащую руку своего бывшего ученика, подождал, пока тот вернётся на своё место, и назвал следующую фамилию.

Студентов на факультете иностранных языков было немного, их даже не делили на группы.

— «К», сейчас будет буква «к»! — Джина поправила разрез на платье, в десятый раз уложила складки мантии. — Как моя причёска?

— Всё отлично, не волнуйся, — пыталась успокоить подруга Джину.

— Нет, Лени, скажи мне честно!

— Ниа говорит правду, всё хорошо, — подтвердила Лени.

— Вот, а Ниа сказала «отлично»!

— Тихо! — шикнул на них Тихэ. — Вообще-то сначала моя фамилия, а потом твоя.

— А тебе-то чего прихорашиваться, ты же мальчик, и потом — ничего уже не исправишь, — она показала ему язык.

— Тихэ Каллид, — произнёс профессор Веспер.

Тихэ поднялся и, грациозно пройдя между рядами, подошёл к профессору.

— И всё-таки он супер! — сказала Джина, восхищённо глядя на друга.

Ниа с Лени улыбнулись.

— Отдел переводов при министерстве по связям с иностранными государствами. Поздравляю, — сказал декан, протягивая ему красный диплом и пожимая руку.

— Ну, конечно, кто бы сомневался, — хмыкнула Джина.

— Спасибо, профессор, — сказал Тихэ и пошёл на своё место.

— Сейчас я, сейчас я! — Джина чуть ли не подпрыгивала в кресле.

— Да, сейчас вы, — улыбнулся профессор Веспер, — Джина Кларен, бессменная староста этого курса.

Джина гордо продефилировала по проходу и поклонилась профессору.

— Отдел оказания гуманитарной помощи при министерстве по связям с иностранными государствами. Поздравляю.

Улыбка сползла с лица Джины, она даже руку забыла протянуть, только стояла и непонимающе смотрела на профессора.

— Поздравляю, — повторил он, беря её за руку.

— Ага, — кивнула девушка, сжимая свой красный диплом.

Обратное дефиле получилась не таким эффектным. Плюхнувшись на кресло, Джина бросила диплом на колени.

— Какая гуманитарная помощь? Это ты для этого подходишь, а не я! — она в отчаянии повернулась к Ниа. — Что я там буду делать три года?

— Работать, — подсказал ей Тихэ.

— Может, это шутка? — Джина быстро раскрыла диплом и посмотрела на документ о распределении. — Нет, всё правильно, — она обхватила голову руками, отчего шапочка сползла на затылок.

— Лени Клеменс, — произнёс следующее имя профессор Веспер.

Лени подхватила полы мантии и пошла к декану. Шаги у неё были очень маленькими, поэтому казалось, что она бежит.

Остановившись перед профессором, Лени прижала руки к груди и с мольбой посмотрела на него.

— Кафедра иностранных языков в Университете Геммы.

Сердце Ниа упало. Она надеялась, что эту должность профессор предложит ей. Конечно, она радовалась за подругу, но, если быть честной, очень хотела оказаться на её месте.

Глаза Лени расширились от страха.

— Университет… — повторила она.

— Да, добро пожаловать на нашу кафедру. Поздравляю, — он пожал дрожащую руку девушки.

Лени механически кивнула и пошла в зал.

— Тали Нэтер, — позвал профессор.

Из зала вышла невысокая девушка, под просторным платьем которой угадывался уже довольно большой животик.

Вслушиваясь в номера гимназий и названия университетов, Ниа ждала своей очереди.

— Бэно Вербер.

Юноша передал фотоаппарат другу и пошёл за дипломом. Диплом у Бэно был, конечно, синий, но его это совсем не смущало. Он с улыбкой протянул руку профессору.

— Пограничная служба при министерстве обороны, — сказал профессор Веспер.

Рука повисла в воздухе.

— Что? — переспросил Бэно.

— Пограничная служба при министерстве обороны. Поздравляю, — декан вложил ему в руку диплом.

Бэно поплёлся обратно в зал, бормоча про себя: «Что мне пограничником теперь заделаться?» Джина удовлетворённо улыбнулась: не ей одной сегодня не повезло.

— Ниа Вирго, — сказал декан.

Ниа встала и пошла по ковровой дорожке, заставляя ставшие вдруг ватными ноги делать ровные шаги.

Подойдя к профессору, девушка почувствовала, что сейчас ей, как и на первом вступительном экзамене, страшно поднять на него глаза. Усилием воли она оторвала взгляд от своего красного диплома и посмотрела на Ватэ Веспера.

Он начал говорить, и тут маленький Витарэ что-то закричал на своём детском языке.

— Тихо, Витарэ, перестань! — принялась успокаивать его мать.

— …ов. Поздравляю, — закончил профессор, и Ниа с ужасом поняла, что не услышала, куда её распределили.

Расстроенная, она вернулась на своё место.

— Ну, куда ты попала? — бросилась расспрашивать её Джина. — Профессор как-то неразборчиво сказал, да ещё этот ребёнок закричал, я ничего не поняла.

— Я сама не расслышала.

— Посмотри в дипломе!

— Конечно, какая же я глупая! — девушка раскрыла корочку, но внутри оказался только вкладыш с оценками. — Неужели я ещё и документ выронила? — в отчаянии прошептала Ниа. Она привстала с кресла, ища глазами потерянный листок.

Тем временем профессор Веспер выдал дипломы ещё нескольким выпускникам.

— Вместе поищем, — прошептала Лени, — сейчас церемония закончится.

Церемония действительно закончилась: последний выпускник вернулся в зал, сжимая в руках заветный диплом. Но профессор Веспер продолжал стоять.

— Если позволите, я хотел бы сказать несколько слов, — и, не дожидаясь разрешения, он продолжил. — Как декан лингвистического факультета, а для многих из вас и преподаватель я хочу сказать большое спасибо за те пять лет, что мы провели вместе. За это время университет стал вашим домом. Сейчас вам грустно, потому что вам кажется, что вы должны навсегда покинуть этот дом. Но знаете, когда-то я спросил одну студентку: «На что похож Университет Геммы?» И она ответила: «На музей». Странное сравнение, не правда ли? Но если подумать, эти стены хранят не только знания, но и память о человеческих жизнях: о дружбе, первой любви, иногда предательстве, раскаянии, горе и счастье. Можно сказать, весь мир — огромный музей, в котором хранятся человеческие поступки, чувства, достижения и падения. И сегодня вы просто покидаете один из залов этого огромного музея, в котором, надеюсь, вы многое изучили, исследовали и поняли. Теперь перед вами другие залы: идите и исследуйте, идите и понимайте.

И тут раздались аплодисменты. Они заполнили весь зал, гулким эхом поднимаясь к потолку. Студенты встали, приветствуя своего учителя. Шли минуты, а они всё аплодировали и аплодировали.

Наконец, ректор не выдержал.

— Спасибо! Всем спасибо, — он пытался перекричать их, — всем большое спасибо! На этом наша церемония окончена. Все свободны. Господин президент, позвольте проводить вас, — он повернулся к президенту и его семье.

Выпускники начали выходить из зала.

— Ну что, поищем твой документ? — предложила Лени.

— Наверное, лучше спросить у профессора Веспера, — сказала Ниа.

— Тебя подождать?

— Нет, встретимся в пиццерии.

— Точно не нужна помощь? — Джина серьёзно посмотрела на подругу.

— Спасибо, — посмотрев по сторонам, Ниа увидела, что профессор выходит из зала. — Я пошла!

Она догнала его у кабинета.

— Профессор, извините!

— А, Ниа, заходи, — сказал он так, словно ждал её.

Войдя в кабинет, Ватэ Веспер сел за свой стол и начал перебирать какие-то бумаги.

— Ну, как твои друзья? — спросил он, не поднимая головы. — Кажется, они не очень довольны моим выбором.

— Просто некоторым он показался немного… неожиданным, — Ниа осторожно подбирала слова.

— А тебе? — он быстро посмотрел на неё.

— Простите, профессор, — пробормотала Ниа, — я не услышала, что вы сказали.

— Вот оно что, — он не удивился. — Конечно, я хотел бы оставить тебя здесь… Дай мне, пожалуйста, вон ту синюю папку… Спасибо. Но это было бы слишком большим расточительством.

Конец фразы Ниа не поняла, но постеснялась расспрашивать.

— Поэтому я решил отправить тебя в отдел оказания гуманитарной помощи. Но потом получил одно письмо. В Университете языков нужен преподаватель лабрийского.