Андрею было не до философских размышлений, Алик понял это по его молчанию в ответ на столь занимательный вопрос и стал закругляться.
— Ну, ладно — то было там, где нас уже нет и, похоже, больше никогда не будет. Разве что на пенсии, когда лаборантки интересовать уже не будут. Да и они на нас только за большие деньги и смотреть-то согласятся. А теперь мы тут. В чужом, так сказать, монастыре. Хотя чего там “так сказать” — тутошние бабы готовы всю местную жизнь в один большой монастырь превратить, Они просто с ума посходили! Так что ты этого из виду не упускай. И с адвокатом тебе действительно не грех потолковать. А если мне что-то в голову придет, то я тебе сразу отзвоню. Образуется — и не такое бывало! Думай!
И Алик распрощался. А он снова остался со своими мыслями, придя после всех Аликовых историй в совершенное отчаяние. Но долго отчаиваться было некогда. Уже надо было ехать к адвокату.
ХII
Ровно в четыре он входил в дверь, на наружной стороне которой была прикреплена безумной элегантности стальная с черным табличка, извещавшая, что именно за ней и находятся владения Джеймса Р. Гордона, эсквайра, адвоката по гражданским делам. Владения эти размещались на самом верхнем — восьмом — этаже одного из немногих в их невысоком городке роскошных деловых зданий. За несколько лет своей американской жизни вплотную сталкиваться с представителями местного адвокатского сословия Андрею как-то не приходилось. И даже при подписании обоих своих контрактов — со старым и с новым университетами — он, перед тем как оставить свою закорючку в самом низу последней страницы толстенного документа, содержавшего выражения, по большей части Андрею вообще непонятные, полностью доверился университетским адвокатам и никаких собственных себе не нанимал, хотя представители университетов каждый раз и уговаривали его это сделать, чтобы всё было по правилам. И жалеть впоследствии, что он вел себя именно так, ему не приходилось, поскольку всё обещанное ему выплачивалось и выдавалось в точном соответствии с первоначальными посулами. Примерно так же он вел себя и когда — уже трижды за свои годы в Америке — ему надо было подписывать документы о съеме жилья. Правда, в этом случае он полагался уже на порядочность хозяев, которые, конечно, индивидуально могли оказаться менее надежными, чем целые университеты, но и тут всё пока обходилось нормально, и те бесконечные формы, что ему каждый раз приходилось подписывать, никаких неожиданных огорчений или ограничений ему не приносили. Конечно, он понимал, что при покупке собственного дома, когда в дело будут задействованы вполне значительные деньги и дающие их взаймы банки, без юридических советов ему не обойтись, но хотя о своем постоянном жилье он подумывал всё чаще, вплотную до этого дело пока еще не доходило. Так что в плане общения с юристами он сохранял, если так можно выразиться, практически нетронутую девственность.
Разумеется, со слов коллег и знакомых он был хорошо осведомлен о странной двойственности отношения американского общества к законникам: с одной стороны, все дружно адвокатов хаяли и всячески выражали к ним свое нерасположение, а с другой — не могли обойтись без них даже в самых простых ситуациях — типа снятия жилья, хотя бы и всего на несколько дней. Впрочем, как иногда думал Андрей, потому и хаяли, что сознавали свою от них полную зависимость. Но медаль имеет две стороны и, по-видимому, в виде отмщения за общественную недоброжелательность адвокаты, судя по разговорам, да и вообще по любым доступным сведениям, драли с этой самой общественности за свои услуги три шкуры, о чем, кстати, свидетельствовала и цена, названная Андрею пока еще скрывающимся за дверью своего кабинета Джимом Гордоном. Поначалу Андрей в суть этой цены не вдумывался, просто отложив названную ему по телефону цифру на соответствующую полочку в сознании, но за те недолгие пять минут, что он добирался до адвокатской конторы, он произвел в уме несложные подсчеты и с удивлением обнаружил, что в пересчете на час рабочего времени этот самый Джим Гордон стоит раза в четыре дороже, чем сам Андрей с его чуть не стотысячной профессорской зарплатой. Это произвело определенное впечатление даже на не очень-то гонявшегося за большими деньгами Андрея. Причем впечатление, скорее, ободряющее — ибо за такие деньги и помощь должна была, вероятно, предоставляться вполне квалифицированная. Впрочем, тут же вспомнилось несколько слышанных местных шуток, которые американцы бесконечно и изобретательно плодили в отместку за выкачиваемые у них деньги, по поводу корыстолюбия и нечестивости расплодившихся в неимоверном количестве юриспрудентов. Так что когда Андрей, предварительно осторожно постучав и не получив ответа, открывал дверь в приемную, в его памяти вертелась как раз одна из таких шуток — насчет того, как понять, когда ваш адвокат вам врет. Ответ был чрезвычайно прост: “Когда вы видите, что он шевелит губами!”. И в огромную приемную, шикарно обставленную тяжелой темной мебелью, он вошел в несколько смущенном состоянии духа.