— Целебный Бандаж Шрапнеля, — объявил Архиканцлер. — Несложное заклинание. Пара дней, и я буду совершенно здоров. Мисс Герпес настаивала на чулке, но я сказал ей, что подобные перверсии меня не интересуют.
— Рад видеть, что вы не унываете, Архиканцлер, — пробормотал Думмер, не прерывая сложных вычислений.
— Вы видели утренние газеты, мистер Тупс?
— Нет, сэр. Из-за этого футбола я изрядно запустил свою работу.
— Возможно вас заинтересует тот факт, что прошлым вечером из так называемого Здания Ещё Более Высокоэнергетической Магии вырвалась курица ростом в семьдесят футов, и принялась бушевать на улицах Псевдополиса, преследуемая профессорами Бразенека, которые, я полагаю, сами по себе способны затерроризировать любой город. Генри только что прислал паническое семафорное сообщение, после чего вынужден был поспешно бежать.
— О, какая неприятность, сэр.
— Точно, точно, — поддержал Чудакулли. — Похоже, эта курица несёт яйца с просто фантастической скоростью.
— А, похоже на эффект квази-расшерения блита, самоприменившийся к живому организму, — заметил Думмер.
Его спокойный голос демонстрировал стальное самообладание.
Он перевернул страницу и принялся водить карандашом по колонкам цифр.
— Бывший Декан получил яйцом прямо по лицу, — добавил Чудакулли.
— Ну, я уверен, что профессор Турнепс скоро возьмёт ситуацию под контроль, — по-прежнему совершенно спокойно сказал Думмер.
Повисла неловкая пауза.
Наконец, Чудакулли спросил:
— И сколько времени продлится это «скоро», по-вашему?
— Каков размер яиц?
— От восьми до девяти футов.
— Они в скорлупе из солей кальция?
— О да, и весьма толстой, как мне доложили.
Думмер задумчиво уставился в потолок.
— Хмм, ну значит, всё не так уж плохо. Вот если бы скорлупа оказалась стальной, тогда пиши пропало. А так это обычная деволюция блита, ставшая следствием… некоторого недостатка опыта.
— А я-то думал, вы обучили профессора Турнепса всему, что сами знаете, — Чудакулли, впервые за долгое время, выглядел совершенно счастливым.
— Вероятно, сэр, он понял не всё, что узнал. Людям угрожает опасность?
— Волшебники приказали всем жителям сидеть по домам.
— Тогда, сэр, я соберу кое-какое оборудование, и мы сможем отправиться ещё до обеда.
— Я с вами! — заявил Чудакулли. Он посмотрел на Думмера. — И…
— Что? — переспросил тот и увидел, что Архиканцлер широко улыбается. — Да, я тоже думаю, что нам следует прихватить с собой иконографиста из «Таймс». Картинки очень пригодятся, для чисто образовательных целей, разумеется.
— Отличный план, мистер Тупс. Думаю, всех наших профессоров тоже надо пригласить в путешествие. Они добавят столь необходимый… — Архиканцлер щёлкнул пальцами. — Забыл слово.
— Кавардак? — предположил Думмер.
— Нет, другое.
— Аппетит? — сказал Думмер. — Вес?
— Что-то вроде… ах, да, авторитет. Да-да, кучу авторитета. Уж мы-то не станем попусту гонять по городу за странными птицами. Встретимся после обеда. У меня ещё масса дел.
— Да, Архиканцлер, — сказал Думмер. — О, гм, а как насчёт… обещанного им футбольного матча?
— К сожалению, нам, видимо, придётся подождать с этим, пока они не отстроят заново свой университет.
— Как жаль, Архиканцлер, — сказал Думмер.
Он продолжил вычисления, пока все цифры не заняли положенные места, убедился, что Архиканцлер ушёл, слабо улыбнулся (вы бы и не заметили эту улыбку, если не знали, чего ожидать), а затем раскрыл очередной толстый гроссбух.
Его ждал впереди ещё один прекрасный день.
А вот теперь КОНЕЦ!