»Es ist für jeden einfach«, stellte der andere fest.
»Sie haben bestimmt schon oft gesehen, daß auf der Erde im Sommer über den Straßen Luftspiegelungen entstehen, die man für Wasserpfützen halten könnte. In der Wüste gibt es wesentlich größere, aber alle beruhen auf dem gleichen Prinzip: Eine ›Linse‹ oder ein ›Prisma‹ aus kälterer oder heißerer Luft bewirkt eine Refraktion des Lichts. Hier auf Mesklin tritt das gleiche Phänomen auf, aber diesmal ist die Schwerkraft dafür verantwortlich; selbst die Dichte von Wasserstoff nimmt rasch ab, je weiter man sich von der Oberfläche entfernt. Die niedrige Temperatur trägt natürlich ebenfalls dazu bei.«
»Meinetwegen, wenn Sie es sagen; ich bin kein…« Lackland konnte den Satz nicht beenden, denn Rosten unterbrach ihn.
»Hören Sie, wie rasch nimmt die Dichte mit z unehmender Höhe ab?« Der Meteorologe griff nach seinem Rechenschieber und stellte einige Zahlen ein.
»Ich kann Ihre F rage nur ungefähr beantworten, Doc«, meinte er entschuldigend. »Bei einer angenommenen mittleren Temperatur von minus hundertsechzig Grad Celsius beträgt die Dichte in etwa fünfhundert Meter ein Prozent des an der Oberfläche gemessenen Wertes.«
Betroffenes Schweigen.
»Und… wie groß wäre die Abnahme in… sagen wir… hundert Meter?« brachte Rosten schließlich heraus.
Der Meteorologe rechnete wieder. »Grob geschätzt siebzig oder achtzig Prozent – wahrscheinlich etwas mehr.«
Rostens Finger trommelten einen Marsch auf der Tischplatte, und die Augen der Männer verfolgten ihre Bewegungen; dann sah er langsam von einem zum anderen und stieß überall nur auf ausdruckslose Mienen.
»Ich nehme an, daß keiner von Ihnen einen Ausweg vorschlagen kann«, stellte Rosten fest. »Oder hofft jemand tatsächlich, Barlennan und seine Leute seien imstande, unter einem Luftdruck zu leben und zu arbeiten, der auf der Erde dem Druck in fünfzehntausend Meter entspräche?«
»Hmmm, das ist gar nicht ausgeschlossen«, murmelte Lackland vor sich hin, und Rosten starrte ihn überrascht an. »Ich erinnere mich jetzt, daß er in der Lage zu sein scheint, ziemlich lange unter Methan zu bleiben und beträchtliche Entfernungen unter der Oberfläche zurückzulegen. Denken Sie nur daran, daß die Flußbewohner die Bree auf gleiche Weise ans Ufer gebracht haben müssen. Falls die Eingeborenen nur Luft speichern, wie es die Wale auf der Erde tun, nützt uns diese Fähigkeit nichts; aber wenn sie tatsächlich einen Teil des benötigten Wasserstoffs aus Flüssen oder Meeren aufnehmen können, besteht vielleicht noch eine schwache Hoffnung.«
Rosten nickte heftig. »Charlie, Sie setzen sich sofort mit Barlennan in Verbindung und stellen fest, was er über seine Fähigkeit weiß. Rick, Sie machen sich an die Arbeit und bringen irgendwie heraus, wie viel Wasserstoff in Methan bei acht Atmosphären und Temperaturen zwischen minus hundertfünfundvierzig und minus hundertachtzig Grad Celsius lösbar ist. Dave, stecken Sie Ihren Rechenschieber ein und verschwinden Sie im Computerraum; berechnen Sie die Wasserstoff dichte am höchsten Punkt des Massivs so genau wie möglich.
Halt, mir fällt noch etwas ein – hat nicht einer von Ihnen behauptet, der Luftdruck im Zentrum eines Sturmes auf Mesklin sinke bis um drei Atmosphären ab? Charlie, lassen Sie sich von Barlennan erzählen, ob und wie er und seine Leute diese Veränderung wahrgenommen haben. An die Arbeit, meine Herren!« Die Wissenschaftler verließen den Raum, aber Rosten blieb zurück, um Lacklands Gespräch mit Barlennan zu verfolgen.
Der Mesklinit erklärte bereitwillig, er sei ohne weiteres imstande, längere Zeit unter der Oberfläche zu schwimmen; aber er konnte nicht angeben, was ihn dazu befähigte. Jedenfalls atmete er nicht und hatte auch nicht das Gefühl, ersticken zu müssen, das ein Mensch in gleicher Lage gehabt hätte.
Falls er zu lange unter der Oberfläche blieb und sich dabei anstrengte, wurde er schläfrig; verlor er jedoch tatsächlich das Bewußtsein, traten keine weiteren Schäden auf; er konnte später jederzeit herausgezogen und wiederbelebt werden, sofern er nicht inzwischen verhungert war. Offenbar war die Wasserstoffkonzentration im Meer so hoch, daß er zwar nicht arbeiten, aber immerhin überleben konnte. Rostens düstere Miene hellte sich bei dieser Auskunft sichtbar auf.
»Der Luftdruckunterschied während eines Sturmes fällt uns gar nicht auf«, fuhr der Kommandant fort. »Jedenfalls war keiner von uns so geschwächt, daß er sich nicht hätte festhalten können, als wir auf der Insel an Land geworfen wurden; allerdings befanden wir uns dort nur zwei oder drei Minuten im Zentrum des Sturmes. Worum handelt es sich überhaupt? Ich verstehe nicht, was deine Fragen bezwecken.«
Lackland sah zu Doc Rosten hinüber, der wortlos nickte.
»Wir haben festgestellt, daß die Luft in der Umgebung der Rakete wegen des großen Höhenunterschieds wesentlich dünner ist«, erklärte Lackland dem Meskliniten. »Deshalb bezweifeln wir, daß ihr dort oben leben und arbeiten könnt.«
»Aber die Rakete steht doch nur hundert Meter höher; wie soll sich der Luftdruck bei diesem g eringen Unterschied so stark verändern?«
»Das hängt mit der Schwerkraft eures Planeten zusammen«, antwortete Lackland. »Ich kann es dir nicht ausführlich erklären, aber auf jedem Planeten wird die Luft in größeren Höhen dünner, und je größer die Schwerkraft, desto rascher geht die Veränderung vor sich. Auf Mesklin ist sie naturgemäß besonders deutlich.«
»Aber wo müßte eurer Meinung nach normaler Luftdruck herrschen?«
»Wir vermuten in Meereshöhe; alle unsere Messungen werden jedenfalls normalerweise dort g emacht.«
Barlennan schwieg nachdenklich. »Das kommt mir nicht richtig vor, denn schließlich braucht man doch für Messungen eine Höhe, die immer gleich bleibt. Unsere Meere verändern sich im Lauf des Jahres – und mir ist nie aufgefallen, daß die Luft anders gewesen wäre.«
»Das kann verschiedene Gründe haben. Du mußt vor allem berücksichtigen, daß du an Bord der Bree immer auf Meereshöhe und deshalb in der untersten Schicht der Atmosphäre bleibst.«
»So einfach ist die Sache nicht«, widersprach der Kommandant. »Unsere Städte bleiben an der gleichen Stelle; im Frühjahr liegen sie am Meer, aber im Herbst sind sie dreihundert bis zweitausend Kilometer von der Küste entfernt. Das Land fällt natürlich nur allmählich ab, aber ich bin davon überzeugt, daß sie im Herbst mindestens hundert Meter über dem Meeresspiegel liegen.«
Lackland und Rosten starrten sich wortlos an, dann sagte Rosten: »Zu Hause bist du allerdings wesentlich weiter vom Pol entfernt – aber das ist nur Haarspalterei. Selbst wenn die Schwerkraft dort erheblich geringer wäre, müßte der Luftdruckunterschied gewaltig sein. Vielleicht waren wir tatsächlich übervorsichtig.« Er machte eine Pause, aber der Mesklinit antwortete nicht. »Wärt ihr also b ereit, zumindest den Versuch zu machen, die Hochebene zu erreichen? Wir wollen euch selbstverständlich nicht dazu überreden, wenn du physische Schwierigkeiten erwartest, aber du weißt, wie wichtig diese Expedition für uns ist.«
»Wir versuchen es natürlich«, versicherte Barlennan. »Bisher ist alles gut gegangen, und wir haben keinen Grund zu der Annahme, daß der letzte Teil der Reise schwieriger wird. Außerdem möchte ich…« Er schwieg und fügte dann hinzu: »Habt ihr schon einen gangbaren Weg entdeckt, oder ist eure Frage noch immer hypothetisch?«
»Zwölfhundert Meter flußaufwärts scheint es e inen Weg auf die Hochebene zu geben«, antwortete Lackland. »Wir wissen nicht, ob ihr dort hinaufkommt; es scheint sich um eine leicht ansteigende Geröllhalde zu handeln, aber wir können nicht beurteilen, wie groß die Felsen sind. Das ist allerdings die einzige Möglichkeit, fürchte ich, denn das Plateau fällt überall steil ab.«
»Gut, dann fahren wir flußaufwärts weiter. Ich möchte es möglichst vermeiden, selbst kleine Felsen zu erklettern, aber wir tun unser Bestes. Vielleicht kannst du uns einen guten Rat geben, wenn du die Halde auf dem Bildschirm siehst.«
»Wahrscheinlich dauert die Fahrt ziemlich lange.«