Выбрать главу

Rosamund nodded. “He is strong of limb and heart and mind, Hal. Your nephew is what the Scots would call a ‘braw laddie.’ ”

“And after you had paid your compliments to my sister, you returned home alone?”

“I returned home with Lord Leslie,” Rosamund said. “We decided that we would wed even though both of us had estates that must be husbanded. We thought we could spend part of each year at Friarsgate and part of the year at Glenkirk. Do the high and the mighty not travel between their lands?”

“Yet he left you,” the king said.

“In the autumn, to return to Glenkirk. He wanted his son and heir, Adam Leslie, to know what it was he intended doing. He wanted Adam’s approval, for he had been widowed since his son’s birth.”

“If he was a capable bed partner, and I must assume he was, madame, then I am certain his son would not have been pleased by the thought of having to share his inheritance with another child of his father’s making,” the king remarked.

“Patrick’s seed was no longer potent due to an illness years before,” Rosamund explained. “There was no danger of another child to supplant his grown son.”

“And yet he was a passionate lover, for I know none but could satisfy you, Rosamund,” the king noted.

Rosamund flushed, continuing with her story. “We were to meet in Edinburgh in the spring. I arrived to discover he had suffered a seizure of the brain. Though I nursed him until he was able to travel, not all of his memory returned. He had completely forgotten the last two years of his life. He did not know me at all. There was no possibility, under such circumstances, of our wedding.” Her amber eyes glistened with tears as she spoke now. “His son keeps me informed as to his health, however.”

“You are yet in touch with my sister?” the king asked.

“She sent to me warning of the war to come,” Rosamund said. “You should not have encouraged King James to war, Hal.”

“I?” Henry Tudor sounded outraged with her accusation.

“James Stewart was a good king, Hal. He was a good husband to your sister, and she loved him dearly. You forced his hand because you were jealous of him.”

“Do you seek to visit the Tower, madame?” the king said coldly.

“I say to you the things that no others dare,” she agreed, “but you need to hear them, Hal. James Stewart marched into England hoping to lure you home from France, but instead you sent Suffolk to engage him in battle. But for an accident of fate, Scotland would have beaten you.”

“What accident?” No one had told him this. They had only trumpeted victory.

“The Scots phalanx broke on a slippery, muddy hill,” she said, knowing he would understand the rest.

“It was obviously God’s will that we prevail against the Scots,” the king said piously, and he crossed himself. “God is on my side, Rosamund! He always will be.”

“If your majesty says so,” she murmured, her head bowing.

“But now, madame, what am I to do with you?” he wondered.

“I came to court for two reasons, Hal,” she said. “Because I was summoned and because I wished to introduce my heiress to your majesties. I would return home now.”

“Nay, not quite yet,” he told her. “I am not satisfied that your conduct in the matter of this Scot was not treasonous, madame.”

“God’s wounds!” Rosamund swore. “You know very well it was nothing more than I have told you, Hal. When have I ever been duplicitous with you? With your queen, aye, but only to protect her, but never with you!”

“I think you should accompany the court to Windsor,” he said, smiling suddenly.

“No!” Her look was angry.

“You do not believe that we may have certain unfinished business between us, madame?” he demanded of her.

“Nay, I do not!” Her color was high now.

Reaching out, the king pulled her from her chair and onto his lap. His big hand caressed her heart-shaped face, and then he kissed her a passionate kiss. His mouth demanded far more than she would ever again give him.

Rosamund jumped from his embrace like a creature afire. “Hal! Are you mad? I have but only convinced the queen I was not your mistress, but rather Charles Brandon’s lover, and you would attempt seduction? Do you know how fortunate we were in our brief encounter that we were not found out, given the example of the ladies FitzWalter and Hastings? If Inez de Salinas had not seen us parting that night we might have escaped detection altogether, but we did not. And I have had to weave a tapestry of lies to protect Kate, who is my friend. Do not do this to me! I will not have it!”

“I am your king, madame,” he thundered at her.

“And I am your majesty’s most loyal servant,” Rosamund said, curtsying, “but I will not again be your majesty’s whore. Imprison me if you will for it. But I will not yield what is left of my virtue and my dignity. How can you even ask it of me, Hal? Especially when I strove so hard to protect your reputation with your good queen.”

She saw the look blooming upon his face. He would want to put his bad behavior on her, for in his own eyes Henry Tudor did no wrong. “Madame-” he began, but she stopped him, making it easy.

“If I have misled your majesty in any way, I humbly apologize for it. It was not my intention at all to be provocative or lewd,” Rosamund said, stepping back from him and curtsying once more. “I beg your majesty’s pardon.”

He was silent for a long moment, and she knew he was considering the situation from all possible angles. How could he keep his sweets and yet eat them all up? It obviously proved too much of a conundrum even for him. “You are forgiven, madame. Nonetheless, I would have you come to Windsor. For Kate’s sake, of course. Inez de Salinas has been sent away at last. Your return gave me the opportunity to rid us of her, and for that we thank you. I know you will want to return home to Friarsgate from Windsor, and you have our permission. But bide a few weeks with us. Who knows when you will come to court again?”

“Perhaps never, Hal, but my Philippa will certainly come,” Rosamund said.

He nodded. “Your daughters will always be welcome at our court,” he told her.

“Thank you, your majesty,” she replied.

“You may return to the Great Hall now, madame,” he said.

Rosamund curtsied again and began to back from the room.

“You should really have another husband,” the king suddenly remarked.

“Do not attempt to shackle me to anyone, Hal. Any bridegroom foisted upon me will not live to see the morning after the wedding,” she warned him.

“I am your king, madame! I have the right to choose for you if I would.”

“I have wed thrice for the pleasure of others, Hal,” Rosamund replied. “It was your own grandmother, God assoil her good soul, who said that after a woman had done her duty, she had the right to marry for love.”

“Will you find love again, Rosamund?” he asked.

“Perhaps, Hal, I will be fortunate,” she said, and then she opened the door and slipped into the hallway, where the little page awaited her, rubbing the sleep from his eyes, for he had been dozing on his feet. She smiled and patted his blond head. “Take me back to the hall, lad,” she told him, and she followed in his wake as he went.

She had scarcely arrived back at her destination than Tom was at her side. Philippa was not with him. “Where is Philippa?” she asked.

“I have introduced her to several young ladies, all close to her in age,” he said. “A young girl should not be shackled at court to an older relation. Now, tell me at once, dear girl, what has happened?” He led her to an alcove where there was a bench, and together they sat.

“There is little to tell,” Rosamund began. “He demanded to know why I had gone to Scotland and San Lorenzo. Lord Howard had indeed reported my presence there with Patrick. I explained all, but I will admit to keeping it as simple as possible. Then he thought perhaps we might take up where we had left off.”