Выбрать главу

Дверь распахнулась, и я оказался перед внимательным взглядом горничной. Ее красивые светлые волосы были коротко острижены и собраны под форменную шапочку. У нее было привлекательное, почти мальчишечье лицо с откровенно нахальными глазами, которые сразу оценили как мой профиль, так и великолепную мускулатуру. Опрятная черная униформа двумя размерами меньше, чем надо, туго обтягивала ее, чересчур выделяя все прелести, и круто обрывалась на дюйм выше колен.

– Да? – произнесла она томным голосом.

– Всегда дожидайся вопроса, милая, – предостерег я. – Вдруг ты передумаешь, а будет уже слишком поздно.

Она ухмыльнулась, показав прекрасные белые зубы.

– А если мне наплевать, какой именно вопрос может задать тип вроде вас?

– Буду это иметь в виду, – искренне ответил я. – И пока я не забыл, зачем пришел, скажи мне: мистер Терри дома?

– С вами, красавчик, буду откровенна: все зависит от того, кто его спрашивает.

– Бойд, Дэнни Бойд. Я надеюсь, что он поможет мне найти девушку по имени Доун Деймон.

Она слегка наклонила голову, окинув еще одним взглядом мою мускулатуру, и убедилась, что первое впечатление ее не обмануло.

– Девушку по имени Доун Деймон? – спросила она. – Может, я вместо нее подойду?

– Во всех отношениях, куколка, кроме одного: никто не заплатит мне за то, что я нашел тебя, как это ни обидно!

Ее глаза немного округлились.

– Так вы частный детектив или что-то в этом роде?

– Угадала.

– Должно быть, увлекательная работа. Держу пари, вам все время встречаются красивые девушки, – задумчиво произнесла она.

– Только с того момента, как ты открыла дверь. Будь добра, доложи мистеру Терри, что я здесь.

– О да, конечно, – сказала она с явной неохотной. – Вы никуда не испаритесь, пока я не вернусь?

– Клянусь.

– Вы не представляете, насколько это для меня важно!

Она хихикнула и исчезла в глубине дома, закрыв дверь так быстро, что моя рука, вместо того чтобы шлепнуть по симпатичной попке, больно ударилась об античные бляшки двери.

Она вернулась необыкновенно скоро.

– Мистер Терри просит вас к себе прямо сейчас, – просияла она. – Мне кажется, он в прекрасном настроении.

Я вошел в широкий коридор, следуя за плавными покачиваниями ее бедер, пока мы не добрались до какой-то комнаты – хотя таким обыденным словом вряд ли можно определить то, что предо мной предстало! Это было безмерное открытое пространство, выложенное паркетом, с альковами, расположенными вдоль каждой стены. В дальнем конце возвышался огромный мраморный бар со множеством стульев, которых хватило бы для многолюдной пирушки. Куполообразный свод из цветного стекла пропускал рассеянный солнечный свет, создавая внизу полные загадочности переливы.

Человек, сидящий в одиночестве среди этого великолепия на конце мраморного бара, и был Гас Терри. В моей памяти вдруг всплыли годы детства, я смутно припомнил, как это мужественное лицо красовалось в каждом втором посмотренном мною фильме. Но когда я подошел поближе и мои глаза привыкли к полутьме, иллюзия чуть развеялась, а потом и вовсе исчезла. Волосы его поредели, потеряли свой блеск и были густо тронуты сединой. Челюсть с течением времени отвисла, кожа оказалась покрыта густой сетью мелких морщинок. Да, выглядел он много старше своих лет, как будто время отомстило ему за точеный профиль, сводивший когда-то с ума миллионы зрительниц, для которых он был кумиром. Что ж, зрелище хотя и печальное, но весьма поучительное, над ним стоит задуматься.

– Мистер Бойд. – В его голосе все еще звучали сильные и мужественные интонации, ввергавшие десятки миллионов девчонок в трепетный экстаз. – Не хотите ли выпить? – Он указал на медицинского вида миксер, стоящий у его локтя. – Это водка с мартини, или вы предпочитаете какую-нибудь другую отраву?

– Водка с мартини вполне меня устроит, – ответил я.

Он налил мне напиток и освежил содержимое своего стакана. Я пристроился на табурет рядом с ним и закурил.

– Тина сказала, что вы частный детектив, разыскивающий девушку, или что-то в этом роде, – заметил он без особого любопытства.

– Тина – это, должно быть, горничная, – догадался я. – Мне кажется, она не совсем подходит для своей роли.

– Тина – это та, которую вы ищете?

Я отпил немного водки с мартини и почувствовал легкое приятное ощущение от разливающейся по телу теплоты.

– Я ищу девушку по имени Доун Деймон. Телеактриса, присутствовавшая на одном из ваших вечеров пару недель назад.

Он пожал плечами.

– Я устраиваю довольно много раутов, мистер Бойд.

– Я разговаривал с вашей знакомой Аннет, она видела Деймон именно на той вечеринке.

– Вполне может быть. – Он осушил стакан легким отработанным жестом и снова потянулся за миксером. – Не хочу показаться вам невежливым, мистер Бойд, но я устраиваю рауты каждый уик-энд, приходит не меньше сотни гостей. Многие из них связаны с шоу-бизнесом, большинство – околокиношная публика. Они шумно удивляются, как мне, столь древнему пережитку прошлого, все эти годы удается уклоняться от уплаты налогов. Я никогда не интересовался их именами, и мне не хочется знать их и сейчас.

– Я уважаю ваши чувства, мистер Терри, но помощник из вас никудышный.

– Хм. – Тонкие губы растянулись в ядовитой усмешке. – Знаете ли, мистер Бойд, я никогда не стремился быть чьим-либо помощником, такой уж я эгоист.

– Вы только что напомнили мне сцену из нашумевшего, но отвратительно состряпанного фильма «Бульвар Сансет», снятого в те времена, когда ваше пошлое величие еще не сошло на нет. Вы что, по ночам просматриваете старые фильмы?

Он осторожно поставил миксер и посмотрел на меня из-под нависших век своими колючими глазами.

– За свою актерскую карьеру я снялся в пятидесяти трех фильмах, мистер Бойд, – очень тихо проговорил он. – И горжусь тем, что ни разу не пал до роли дешевого частного сыщика в каком-нибудь безвкусном детективчике. Это ведь достижение, вы не находите?

– Что касается моей профессии, – сказал я, потупив взор, – то мы, конечно, высоко ценим, что вы ни разу не воспели ее. Если бы вы сыграли частного детектива хоть в одном фильме – девяносто девять процентов из ста, что наша профессия перестала бы существовать. Актер, играющий в «Макбете» так, что трагедия напоминает переделку «Тетки Чарлея», – нет уж, спасибо!

В течение пяти секунд я слушал сухой потрескивающий звук, пока не догадался, что это смех.

– Почему бы тебе не называть меня просто Гас? – сказал он наконец. – Наш разговор очень к этому располагает, мистер Бойд! Каждый, кого я встречаю, чего-то хочет от меня, и ты первый, кому на все наплевать.

– А ты можешь называть меня Дэнни, и давай устроимся поудобней. – Я потянулся за миксером и наполнил свой стакан. – И поговорим о Доун Деймон.

– Дэнни Бойд? – повторил он задумчиво. – Когда-то я знал Клиффа Бойда – был такой режиссер в середине тридцатых. Он совершил глупую, если не сказать непростительную ошибку, выбрав в жены неподходящую девушку – она была единственной дочерью очень влиятельного продюсера. В конце концов они полностью сломили его, и он кинулся вниз головой с крыши высотки в Пасадине. Я помню, как мы все волновались в студии, боясь огласки этой истории. Я, конечно, не думаю, что это был твой отец. А какое получилось бы совпадение, если бы ты оказался плодом того самого несчастного союза.

полную версию книги