— Это ходячий отель! — сказал покупатель. — Похоже, он упал.
— Ходячий отель? — переспросил продавец, настраивая бинокль. И в самом деле, похоже, здание рухнуло, а теперь пыталось вновь подняться. И что-то в нем казалось знакомым…
Несговорчивый покупатель потянул продавца за рукав:
— Так я беру эту флягу?
— Ладно, ладно, два флорина, — сказал продавец. В такую минуту его меньше всего интересовала продажа всякого старья туристам. Открывалась невероятная возможность — нажиться на отелекрушении. Сотни ошалевших постояльцев вот-вот появятся на пороге!
Как только покупатель ушел, продавец трансформировался из высокого седого старика — своего заемного образа — в отнюдь не столь симпатичного: сморщенного карлика с желтыми глазками и когтистыми лапами. Семидесятилетний лавочник был лишь одним из многих его воплощений. Он был великим подражателем, способным превращаться в любого, с кем повстречается. Все, что ему требовалось, — зуб намеченной жертвы, и его тело автоматически воспроизводило остальное. Подражатель зашел за прилавок, готовясь продавать пищу и питье — по астрономическим ценам — потерпевшим крушение постояльцам гостиницы. Но тут на глаза ему попалась листовка, прибывшая с недавней почтой, и он наконец-то сообразил, почему отель показался с виду знакомым. А еще он сообразил, что наконец-то получит все, чего пожелает!
Глава II,
в которой «Уоррен» останавливается на ремонт
По переговорному устройству Уоррен созвал весь персонал отеля в бальном зале. Эта комната, самая большая в отеле, использовалась также для торжественных обедов. Хрустальные люстры, свисавшие с западной стены, бросали тусклый свет на перевернутый стол. Этот стол был достаточно велик, чтобы рассадить пятьдесят гостей, но сейчас он походил на сороконожку, валяющуюся на спине, задрав все сорок ног.
На зов Уоррена откликнулись мистер Фриггс, шеф Буньон, Скетчи, Беатриса, Петула и дядя Руперт. (Мистер Вандербелли тоже проскользнул в зал с блокнотом и пером наготове.) Общими усилиями поставили стол на ножки, и каждый достал себе стул из груды в углу комнаты.
— Так уже лучше, спасибо! — сказал Уоррен, садясь. — Похоже, первое, что нам нужно сделать, — отремонтировать контрольную панель.
— Что именно случилось с панелью? — спросил мистер Фриггс.
Уоррен оглянулся на дядю и постарался тщательно подобрать слова:
— Произошел несчастный случай с ананасовым рутбиром, и это вызвало сбой в работе механизмов.
Дядя Руперт съежился на стуле так, что большая часть его тела оказалась под столом.
— Это катастрофа! — вскричал мистер Фриггс, и его бесцветные глазки часто заморгали за круглыми стеклами очков. — Ремонт контрольной панели займет недели, месяцы!
— Не нужно ее ремонтировать, — заявил шеф Буньон, корпулентный малый с острым, как клюв, носом и руками толщиной со свиную ляжку. — Нам нужен лишь Отлипатель доктора Липателя — им я отчищаю самые грязные кастрюли и сковородки как по волшебству.
Скетчи присвистнул и закивал шишкастой головой.
— Я израсходовал последнюю бутылку Отлипателя неделю тому назад, — нахмурился Уоррен. — Отдирал комки жевательной резинки, прилепленные под бильярдным столом на третьем этаже. А теперь мы слишком далеко отошли от города, и негде купить!
— Жаль, что мои порталы не работают на большое расстояние, — вздохнула Петула. Ее волшебство пригождалось для перемещений по отелю, но и только: на улице портал перенес бы их метров на тридцать, а в дождливый день — и того меньше.
Беатриса подняла карточку — шурх! — с изображением почтового ящика. Только так она могла общаться: много лет назад злая ведьма украла ее голос.
— Мама права: закажем бутылку по почте, — предложила Петула.
— Слишком долго ждать, — вздохнул Уоррен.
— Другого выхода нет, — сказал шеф Буньон.
— Минуточку! — вмешался мистер Фриггс, главный навигатор. Он вытащил из кармана карту и развернул ее на столе. — До города в самом деле далековато, но насколько я помню… Ага! — Он ткнул в карту узловатым пальцем. — Вот оно. Маленький универсальный магазин поблизости отсюда. Всего десять минут по дороге. Стоит туда наведаться.
Сердце Уоррена подпрыгнуло. Конечно, стоит!
— Сейчас же туда побегу! — воскликнул он. — Если повезет, поставим отель на ноги и к ночи уже будем в Ельшишках. Нагоним гостей, я уговорю их дать нам второй шанс, это уж точно.