Так, а где же Петула? Обычно его подруга помогала убирать и готовить, телепортируясь по всему отелю с помощью магических порталов, и отыскать ее было не так-то просто. Уоррен решил начать с нижнего этажа, с кухни, где он точно застанет повара Буньона и своего верного друга Скетчи.
— М-р Фриггс
Как обычно, в кухне гремели кастрюли и сковородки, пахло приправами и свежевыпеченным хлебом. Шеф Буньон и его помощник вовсю трудились, готовя праздничный ужин.
— Не смотри! — вскрикнул повар, когда Уоррен вошел в кухню. Скетчи пронзительно свистнул.
Уоррен торопливо прикрыл глаза карточками с приглашениями.
Справа от Уоррена что-то яростно рубили, слева, похоже, разбивали яйца. Громыхнула дверца духовки. Даже с закрытыми глазами Уоррен как будто видел знакомую сцену: шеф-повар смешивает ингредиенты с ловкостью и проворством жонглера (он когда-то выступал в цирке), а Скетчи с головокружительной скоростью выполняет восьмью щупальцами несколько поручений одновременно.
— Я принес вам приглашения на мой день рождения! — сказал Уоррен.
— Потом принесешь. А теперь кыш! — ласково ответил повар.
Уоррен вскрикнул: щупальце Скетчи обвилось вокруг него и выталкивало за дверь.
— Ладно, ухожу. Отпусти уж наконец! — взмолился Уоррен, и Скетчи бесцеремонно выставил его и захлопнул дверь, предостерегающе свистя — правда, сначала осьминог все же выхватил из рук Уоррена оба приглашения.
Уоррен улыбнулся. Что бы там его друзья ни готовили к празднику — пахло это восхитительно!
Осталось всего два приглашения: Петуле и дяде Руперту. Ленивого дядюшку точно можно застать в гамаке, натянутом поперек рубки отеля. Хотя к штурвалу Руперта не подпускали, ему нравилось дремать возле панели управления, словно рядом с этими рычагами и переключателями он приобретал авторитет (по крайней мере в собственных глазах).
Уоррен прошел через бойлерную и дальше по узкому коридору. Успокоительный голубой свет рубки отражался в мерцающей воде за иллюминатором. Раньше это был подвал отеля, а теперь — трюм корабля. Окно оказалось ниже уровня воды, и сквозь него открывался уникальный вид на подводное царство — такого не увидишь даже из панорамной гостиной.
Прямо сейчас мимо проплывали огромные разноцветные рыбы, а маленькие коричневые кормились водорослями, наросшими по краям оконной рамы. Сидя в рубке, можно было вообразить, будто попал в огромный аквариум — мистер Фриггс рассказывал Уоррену о таких. Замерев, мальчик следил, как скользит длинный угорь, похожий на блестящую серебряную ленту.
— ХРААААХР! — громко всхрапнул дядя Руперт, нарушив очарование момента.
Уоррен подошел и дернул дядю за рукав. С недавних пор дядя Руперт повадился одеваться в «свободном стиле», как он это называл, — в удобную, болтавшуюся на нем одежду кричащей расцветки. В ней его шарообразная фигура выглядела еще объемистей.
— Дядя Руперт!
— ХРААААХР!
— ДЯДЯ РУПЕРТ!
Руперт подпрыгнул и чуть не вывалился из гамака.
— Что такое, мой мальчик? Ужин?
— Нет, — сказал Уоррен, — я пришел пригласить тебя ко мне на праздник. Сегодня вечером.
— К тебе на праздник? Ты о чем?
— У меня день рождения!
— Да-а? Вроде бы ты недавно праздновал…
— Нет, — сказал Уоррен, стараясь не выдать обиду. Опять дядя все забыл. — Я не отмечал день рождения с тех пор, как умер папа. Наконец-то у меня появились друзья и мы отпразднуем вместе!
Он отдал приглашение, и Руперт прочел его, шевеля губами. Потом подозрительно глянул на Уоррена.
— Сколько тебе исполнилось?
— Тринадцать, — ответил Уоррен.
— Три-тринадцать! — выдохнул Руперт и на этот раз все-таки выпал из гамака. Метнулся вбок, как испуганный краб.
— Что не так?
— Ужас! — Руперт закрыл глаза руками. — Проклятие!
— Ты о чем?
— О ТЕБЕ! О числе тринадцать!
— Дядюшка Руперт, ты же не веришь в эту суеверную чушь, а?
— Конечно, верю! Настал твой несчастливый год, мой мальчик! Беды будут преследовать тебя, куда бы ты ни пошел. Вот увидишь. Держись от меня подальше. А лучше всего — покинь отель!
— Как же я его покину? Я управляющий, — напомнил Уоррен.
— Значит, мы все обречены. ОБРЕЧЕНЫ!
— Ну спасибо за добрые пожелания, — сердито сказал Уоррен. — Я так понимаю, на праздник ты не придешь?
Повисла долгая пауза.
— А торт будет? — слабым голосом выговорил Руперт.
— Будет.