Выбрать главу

Специальная служба, известная, как «кенийская СС», владела особым мастерством в причинении боли. Но нештатные следователи могли оказаться еще более злобными и яростными. По словам одного современного историка, некий поселенец в долине реки Рифт получил прозвище «кенийского доктора Менгеле» за подвиги, которые включали «поджигание кожи на живых подозреваемых «мау-мау», принуждение их съесть собственные гениталии»[3149].

Сотрудники служб безопасности знали, что такие зверства происходят. В этом участвовали многие подразделения, которые печально прославились зверствами. Но всеми прилагались усилия, чтобы это скрыть в интересах имперской солидарности. Майкл Севард, чиновник, ответственный за гуманитарное развитие общин в Меру, очень расстраивался из-за деятельности своих соотечественников: «Мне велели быть «хорошим парнем», продолжать выполнять свою работу и держать рот на замке»[3150]. Когда кто-то выступал с протестом, сам Литтлтон прикидывался глухим и слепым. Как выразилась славящаяся честной и откровенной критикой Парламента Барбара Касл, Баринг «очень гладко, будто смазывая мылом, самодовольно все прикрывал»[3151].

Солдаты беспокоились о своих. Кэшмор рассказывает о рядовом из Кенийского полка, который предстал перед военным трибуналом, потому что при допросе молодой женщины-кикуйю он «вставил в нее бутылку из-под пива, и не только причинил ей боль, но и нанес травмы». Рядового оправдали. «Решение посчитали хорошим для морального духа, его приветствовали многие в полку».

Даже Кэшмор считал правильным подавлять собственную брезгливость в этих вопросах, «потому что невозможно навязать любезность, вежливость и воспитанность Челтенхэма в предгорьях Чуки»[3152]. Не нужно говорить, что эпизоды подобного рода укрепляли оппозицию (как мировую, так и местную). Они настраивали против колониального порядка.

Но процесс «допроса» был просто прологом к невероятному количеству страданий, которые выносили африканцы в том, что преувеличенно называли британским «ГУЛАГом»[3153]. Заявленной целью лагерного комплекса являлась реабилитация. Закоренелых и отчаянных подозреваемых «мау-мау» (которых многозначительно называли «черными», в то время как тех, в чьей причастности сомневались, именовали «серыми», а невинных — «белыми») должны были вылечить от «болезни». Ее европейцы продолжали диагностировать различными путями. Некоторые считали, что лесные борцы страдают от «общего психоза», другие настаивали, что они заражены атавизмом и стали «примитивными животными»[3154].

Но многочисленные споры велись насчет лекарства. «Мау-мау» правили при помощи страха. Поэтому, по словам одного сомнительного эксперта, «надо создать больший страх перед нашим лагерем»[3155]. Это означало, что наказание, придуманное для получения признания и принуждения к покорности, стало почти конечной целью само по себе. Встречались и гуманные коменданты. Но в большинстве случаев использовались пытки, чтобы сломить дух задержанных. Так что по прибытии в лагерь вроде Маньяни людям приходилось пробежать сквозь строй охранников с дубинками. (Это же практиковалось и в Дахау).

К труду принуждали незаконно, часто — насилием и голодом. Надпись над воротами Агути была нацистским лозунгом «Arbeit Macht Frei» — «Труд освобождает»[3156].

Избиения были достаточно жестокими, чтобы оставить Кению с сотнями «нищих калек»[3157]. Вечера и ночи в лагере Южная Ятта были «праздником и отдыхом от боли», как писал Дж.М. Кариуки. Но каждый день оказывался одной долгой агонией[3158].

вернуться

3149

Elkins, «Britain's Gulag», 67.

вернуться

3150

CUL RCMS 175, приложение 5.

вернуться

3151

B.Castle, «Fighting All the Way» (1993), 271 и 273.

вернуться

3152

CUL RCMS 175, 33 и 26.

вернуться

3153

Каролин Элкинс использует это выражение, как заглавие своей книги, а Дэвид Андерсон описывает сравнение с советским «архипелагом», сделанное М.Клоугом (M.Clough, «Mau Май», 205), как «эффектное и точное» («Histories of the Hanged», 315). Но Рональд Ям справедливо критикует это «неправильное употребление слов», заявляя, что у нас должны остаться выражения «для разоблачения худших видов зла из всех» («Britain's Declining Empire: The Road to Decolonization, 1918—68» (Cambridge, 2007), 192.)

вернуться

3154

C.G.Rosberg, J.Nottingham, «The Myth of «Mau Mau»: Nationalism in Kenya» (New York, 1966), 334, 346 и 378.

вернуться

3155

Blundell, «Rough a Wind», 198.

вернуться

3156

W.Itote, «Mau Mau General» (Nairobi, изд. 1974), 125.

вернуться

3157

Barnett, Njama, «Mau Mau», 209.

вернуться

3158

Kariuki, «Detainee», 89.