Выбрать главу

благополучно проморгали, и Рубежи, хранящие Тьму, которые должны оставаться,

недоступны ни для кого. В былые годы Одеон держал там регулярные патрули,

теперь стражи нет. Впрочем, как и самого Одеона, как и многих других братьев и

сестер. Хорошо Дрендом помогал, пока не решил упокоиться вечным сном, да

Априус пока правил здесь немало потрудился. И в наставлении народов, и в

46

уничтожении наследства кагана.

Трудно хранить такой мир, самому, ох трудно, Анэльта не в счет, она не

воин, больше созидательница. Хотя если надо.… Вынесла же ведь меня

ослепленного с Круга ристалища, хоть Турран и вышвырнул нас обоих в иномирье.

Но вытащила ведь, отбиваясь обломком моего копья Далебора, от наседавших

тварей. Мы долго жили вдвоем. И сейчас не смотря на весь огромный мир, все так

же вдвоем. Пора выходить – создавать тайные ордена людей-барсов, и вновь

обучать, обучать, обучать. Вернуть на лесные поляны единорогов, проредить

дремучие леса, и начать осваивать стихию Рентала. Ведь столько времени воды

Хехала, как мы называли Хрутар, без надежного Повелителя. Теперь все на мне.

- Надо, надо, надо - проговорил он вслух - а как хочется забыться и

отдохнуть, хоть пару веков…

Тут его размышления прервал бесцеремонный голос:

- Не ты один хранишь, не ты один устал. Да ты и создан для этого. Так что,

принимай гостей, когда еще выпадет такая возможность?

На рифленые перила уселся большой черный попугай.

- Рунин, а почему бы тебе не сменить свою черную раскраску на более

радостную и веселую? – Поинтересовался Серентин. – Да и нрав вместе с ней.

- Ха, еще чего, меня тогда перестанут уважать, и будут дразнить, решив, что

я не речь творю, а просто тараторю, повторяя, как обычный попугай.

- Ладно, сейчас все будет.

В дворце-замке было несколько слуг, но и сама обитель Серентина, была

по-своему живой. Поэтому едва он только подумал, в небольшом зале, возник

стол, уставленный разносами с различными яствами, кубки и кувшины с вином, а

так же бочонки с элем. Две широкие скамьи по бокам от стола, и одно кресло с

торца для хозяина.

Если бы «Версар» приводнился в бухту, из которой когда-то уходил на

битву с Богами, Атарк с экипажем долго бы взбирались сюда, еле перебирая

затекшими ногами, да и саркофаги тащить, пришлось бы вниз. Поэтому Старк

посадил корабль, прямо на площадку для драконов, находящуюся на одной из

крыш. И уже через пару минут, они доковыляли до ожидавшего их Серентина.

Поприветствовали друг друга, похлопали по плечам, и начали проходить за

стол. А пока все расседались по местам, подошла и Анэльта, но не одна, а как

долгоживущая мудрая женщина, привела с собой четырех берегинь. Эти веселые,

шаловливые и привлекательные создания, поющие чарующие песни

восхитительными голосами, должны были неплохо приукрасить пир. Так же она

привела двух бродниц, миловидных таких девушек с длинными волосами, и одну

самовилу - такую же прекрасную девушку с распущенными волосами в легкой

одежде, проживающую в горах.

Едва усевшиеся, хирдманы, несказанно обрадовались такому сюрпризу,

ведь женщин они не видели давно. Вино и эль постепенно разогрели, застывшую

тягучую кровь, и началось настоящее веселье, с песнями и плясками. Серентин и

Анэльта, не отставали от своих гостей, понимая, что еще не скоро смогут искренне

повеселиться.

Веселье продолжалось, и Рунин не торопил собравшихся – пусть каждому

будет, что вспомнить, перед новыми трудными буднями. Вино лилось рекой, эль

уходил бочонками, жареных гусей не успевали подавать, и очень, очень медленно,

жуткая тоска, уходила из страшных глаз, гостивших у Серентина, людей.

Как не гуляли, но пришел все-таки час разлуки, саркофаги подняли на

крышу, и погрузили на «Версар». Затем Серентин куда-то исчез, а вернулся уже с

двумя щенками цербера, и молодой самкой ирбиса, самой смышленой и красивой,

из тех, кто обитал на гористых склонах Аратских гор.

47

- Вот, передадите Априусу и Куру, этих редких созданий, глядишь,

расплодятся и в других мирах. Ранее у каждого из нас, была чета определенных

животных, рептилий, или птиц.

Зверей тут же отвели на корабль, туда же отнесли и некоторые вещи

Априуса, сложенные в мешок, это Дрендом в свое время забрал их из

императорского покоя. А чтобы не с пустыми руками идти в гости, Атарк выпросил

у Серентина, бочонок желтого вина, по ящику разнообразных фруктов и овощей,

четыре кабаньих окорока, и ввязку копченных морских окуней.

Пришло время прощаться, и отчаливать, Рунин подлетел к столу

Серентина, и сбросил одно перо, которое стало разноцветным.

- Это тебе на память от меня, будешь делать записи, воспользуйся им.

- Спасибо, Рунин, а это тебе от меня - и хранитель Хрутара, указал пальцем

на левую лапку попугая.

Там появилась белое колечко света, затвердело, и вот серебряное

украшение, сверкает на попугае как маленькая луна.

- Благодарю, тебя – радостно ответил Рунин.

Затем все гости, быстро попрощались и обнялись с хозяином и хозяйкой,,

взошли на «Версар» и тронулись в путь.

Глава четвертая

Собирая Стражу.

***

Априус задрав голову во все глаза глядел на медленно снижающийся

«Версар». Внешне корабль изменился, в нем, помимо цвета, появилось нечто от

тех сфер, где он пребывал столь долгое время. Похоже, с одной задачей Рунин

справился точно, не ясно только насчет летописца. А вот и он сам, плавно парит

возле чудо-челна, и не заходит на посадку - явно что-то задумал. И действительно

вот уже скрылся в лесу, а через миг, вылетел оттуда с огромной сушиной в

когтистых лапах - как только и поднял такую? Пролетев над озером, он сбросил

ее, возле уснувшего на мелководье, Яши. Тот вскочил как ужаленный, ничего не

понимая, а сверху раздалось ехидное:

- Что желтопузый, не спится?

Ящер ошарашено крутил головой, ошалевший от неожиданности, а попугай

не унимался:

- Эй, ящерица толстозадая чего застыл? А ну давай, выползай на берег. Не

видишь, что ли кто прибыл?

- Ну я зе… я зе ницего такого… – попытался оправдаться тот не сразу

включаясь в игру.

- Ты не придуривайся, а вылазь, а то, как зацепим, мало не покажется.

Рус, лишь улыбнулся - мол, Рунин в своем репертуаре, и стал считать

прибывших на корабле воинов. Нет, он не ошибся, Дрендома среди них не было. А

чего он ждал? Минули не века, тысячелетия. Корабль медленно разворачивался в

воздухе, с бортов свесился вся команда, кроме Старка, хирдманы бурно выражая

свой восторг и нетерпение, весело орали и размахивали руками. Кормчий плавно

повел судно к озеру, и ловко посадил «Версар» на воду.

Ящер, выбравшийся на берег, вновь ринулся в воду, спеша навстречу

спрыгивающим с корабля, воинам. А Априус уже явно убедился, что летописца

среди них нет.

- Неужели все-таки ушел за последние врата, но ведь Древние силы так

просто не умирают. Не должны умирать.

48

Но тут подлетевший попугай, частично развеял, его опасения.

- Дрендом и Саяр спят в саркофагах, мы подумали, ты сможешь пробудить,

и доставили их сюда.

Априус ни чего не успел ответить, подошел Атарк, со своим экипажем, и все

стали на вытяжку перед своим предводителем. Но отрапортовать они не успели -

подбежали куатар и ящер, начались обнимания, и приветствия. Бурная радость

заполняла каждого, и только эльф стоял в стороне, боясь даже взглянуть в глаза,

прилетевших на корабле людей. Радужная оболочка осталась у каждого прежней,

холодная серость северного неба у Атарка, Фарсада, и Старка, зелень спелой

сочной травы у Рудольфа, и морская синева у Лазика и Ротаря. А вот белковая

часть глаз, стала темной у всех. И поэтому такие глаза вызывали трепет.

Салариль, застыл позади Априуса, не зная как себя вести, и с тревогой

поглядывал на странных людей с корабля.

- Не надо их бояться – обернулся Рус к Саларилю – в их глазах тот же мрак,

который окутывал Весту столько веков. Иди, знакомься. Это Стража Темных

Рубежей, и надеюсь мои будущие подручные... Они хранили пределы ПраТьме

столько, сколько ты хранил околомирье Весты. Так что вы в каком-то смысле,

собратья.