Кейт прикусила губу и наклонилась, чтобы собрать остатки еды, пакеты и посуду.
— Пора двигаться дальше, — сказала она. — Нам есть еще что посмотреть.
— Не сомневаюсь, — проговорил Маклеод, но его задумчивый взгляд был по-прежнему прикован к ней.
— Тогда помогите мне, — почти потребовала Кейт с нотками раздражения в голосе. — В мою сумку это все не поместится.
— А разве не вы моя прислуга сегодня? — каким-то странным голосом спросил он, чем немало удивил девушку.
— Нет, мистер Маклеод, я никому не собираюсь прислуживать, — вызывающе заявила она, продолжая паковать вещи.
Но он не торопился помогать, стоял и смотрел на согнутую фигуру Кейт. И на его лице застыло непонятное выражение.
Надо же, эта девушка чувствует себя настоящей леди! А, собственно, почему бы и нет? Мысль эта неожиданно развернулась в его сознании, и он, растерявшись, не знал, какой отыщет для себя ответ.
4
Последующие три часа они провели в седлах, почти ни о чем не разговаривая. В этом не было необходимости.
Проезжая мимо новых пастбищ и огороженных участков земли, Кейт лишний раз убеждалась в том, что имение будет продано и без дорогостоящей рекламы. Это был крохотный кусочек рая, спущенный в бренный мир. Чем внимательнее она осматривала территорию поместья, тем ничтожнее казалась ей цена в оговоренные три миллиона. Слишком уж скромная плата за такую красоту!
Но цену установила не она, а хозяйка, Кэтрин Эддингтон. И Алану Маклеоду предстояло либо согласиться на это предложение, либо отвергнуть его. Если он откажется, то она свяжется с мисс Эддингтон и обязательно посоветует ей увеличить запрашиваемую цену, прежде чем приглашать очередного покупателя, который наверняка незамедлительно отыщется…
— О чем вы думаете? — внедрился в ход ее мыслей Маклеод, и Кейт увидела, что он внимательно наблюдает за ней.
— Так, о разном… — улыбнулась она.
— Вы думаете повысить цену? — словно гром среди ясного неба прозвучал его вопрос.
И Кейт было уже не до улыбки.
— Гм… да.
— Так вы считаете, что три миллиона — это слишком дешево? — нахмурился Маклеод.
— Вот видите, вы же сами догадались…
Еще раз окинув долгим взглядом окрестности, Маклеод неопределенно пожал плечами.
— Что, если я попрошу вас заплатить больше? — прищурилась Кейт, натягивая поводья.
— Тогда я посоветую вам сразу принять холодный душ!
— Честный ответ, — усмехнулась она. — Но ведь вы не будете отрицать, что это выгодная сделка?
— Наверное.
— Ладно, если вы уже решились на покупку, завтра вечером я свяжусь с мисс Эддингтон.
— Да, вот еще, — вспомнил Маклеод. — Эта пожилая пара… Рэйчел Росс и ее муж Крейг. Ведь для них переход дома в новые руки фактически означает выселение…
Кейт задумалась и согласилась с его предположением. Старики прожили здесь большую часть жизни, и было бы жестоко заставлять их переезжать в другое место.
— Вы считаете, что их никак нельзя оставить?
— Обычно слуги, подолгу живущие в семьях, недолюбливают нового хозяина, — сказал, усмехнувшись, Маклеод. — Это такая головная боль.
— Мне они показались очень милыми людьми, — возразила Кейт. — Они будут вам верно служить.
— Не уверен.
Кейт задумчиво посмотрела на него.
— Вы лично собираетесь объявить им о своем решении?
Она уже предчувствовала ответ: он скажет, что в конце концов у него репутация безжалостного бизнесмена. Но за то короткое время, которое Кейт провела в обществе этого человека, она успела почувствовать его доброту, и было так важно, чтобы он вновь продемонстрировал се.
Маклеод по-прежнему пристально смотрел на нее, и казалось, что он, как и раньше, читает ее мысли.
— Если я позаботился о вашей ящерице, то это еще не повод считать меня слишком мягким человеком.
— Но вы и к Тони отнеслись так тепло…
— Согласен, я был добр к нему, — признался Маклеод. — Но ничто из перечисленного вами не стоило мне денег.
— А если бы стоило, что тогда? — прищурилась Кейт.
— Все зависит от того, во что бы это мне обошлось. Любая сумма больше двух центов — это уже повод проконсультироваться с моим адвокатом.