Выбрать главу

— За меня не беспокойся, — сказала она, желая поскорее закрыть дверь и окончить этот вечер.

Джейк провел одним пальцем по ее подбородку, его жест совсем не вязался с тем, что он только что говорил. Лейси наблюдала за ним, но он все еще оставался в тени, и она жалела, что не видит его лица. Его палец спустился вниз по ее шее, вдоль ключицы, пока не дошел до розового шифона. Продолжая медленно двигаться, палец опустился вдоль выреза платья к округлостям ее груди, в глубокую бороздку между ними, где утонул, затерявшись в шелковистой теплоте ее кожи.

Лейси затаила дыхание, сердце ее колотилось. Незнакомое томление охватило ее тело, и ноги ослабели.

Схватив его руку, она отвела ее. Он взял ее за запястье и завел его за спину, переплетя свои пальцы с ее. Было не больно, но неудобно, и это заставило ее прогнуться назад, выставив грудь.

Джейк шагнул за порог, и расстояние между ними исчезло. Свободной рукой он поддерживал голову Лейси, готовясь поцеловать ее, и его голова медленно опустилась к ней.

Она уронила плащ и подставила губы для поцелуя, свободной рукой схватив его за плечо. Она думала, что знает, чего ожидать, но поразилась страстности его поцелуя. Его губы горели и выражали нетерпение, его язык требовал впустить его в нежную мягкость ее рта, своими прикосновениями доводя ее чувства до исступления. Его рука с переплетенными пальцами напряглась, он привлек ее к себе и прижал к дверному косяку, как будто хотел пронзить ее тело своим. У Лейси перехватило дыхание, ее сердце бешено колотилось, кровь пульсировала в венах, стучала в ушах. Жар его рта охватил все ее тело, разбудив в ней голод и желания, которых она не знала.

Она ответила на его поцелуй, ее язык встретился с его, отвечая на ласки. Ее пальцы гладили нежный шелк его рубашки, чувствуя, как напрягаются и расслабляются под ним мышцы. Его страсть росла и сравнялась по силе с ее…

Проехавшая по дороге машина заставила их очнуться.

Джейк отстранился, глядя на нее сверху, его глаза сияли в приглушенном свете лампы. Лейси дышала, как после долгого бега, ее пульс бился с удвоенной скоростью. Она боялась упасть, ее дрожащие ноги едва держали ее.

Она с тихой радостью заметила, что Джейк тоже тяжело дышит, хотя лицо его было сердито. На нее? На себя?

— Ты ведьма, но я не поддамся твоему колдовству, — сказал он тихо и отпустил ее, медленно высвободив свою руку из ее, проведя пальцами по ее ладони.

Не говоря ни слова, он повернулся и пошел к машине.

Лейси стояла в дверях, наблюдая, как зажглись фары и ожил мотор. Она еще долго оставалась там после того, как он вошел в свой дом.

На следующее утро, убедившись, что машины Джейка нет, Лейси отправилась на пляж. После обеда она нашла интересную книжку для чтения и отправилась в небольшой, но аккуратный садик при доме, чтобы посидеть под деревом, наслаждаясь нежным тропическим воздухом, который ласкал ее, пока она читала и дремала в тени. Гроза ушла, унеся прохладу вчерашнего дождя, воздух был теплым и благоухал ароматами цветов. Лейси испытывала тихое блаженство.

Услышав хруст гравия на дорожке к ее дому, она быстро поднялась и пошла к парадной двери, где встретила улыбающегося молодого человека, который выходил из машины миссис Туттл.

— Вы мисс Стэнфорд? — спросил он. Рядом остановился и ждал грузовик.

— Да.

— Я из гаража «Джорджиз». Мы починили вашу машину. Генератор вышел из строя — вам здорово не повезло. Но теперь все в порядке. Подпишите вот здесь. — Он протянул ей бумагу.

Лейси стояла как громом пораженная. Она совсем забыла про машину. Как она могла забыть о машине миссис Туттл? Кто же?.. Конечно, Джейк.

Она подписала бумагу и вернула ее вместе с ручкой.

— Сколько я вам должна? — спросила она.

— За все уплачено, мисс. — Он кивнул ей и, повернувшись, пошел к ожидавшему грузовику.

Легкая улыбка появилась у нее на лице. Джейк такой предупредительный с ней: выручил ее, взял с собой на прием, а теперь еще и это. Хотя она, конечно, не позволит ему платить за себя. Она поблагодарит его и вернет уплаченные деньги. Как только он вернется.

Джейк приехал, когда Лейси ужинала. Она услышала, как подъехала его машина, и оставила ужин, бросившись, чтобы перехватить его, пока он не вошел в дом.

Он остановился, услышав, что она позвала его, и смотрел, как она спешит к нему. Окинув ее оценивающим взглядом с головы до ног, он снова поднял глаза, чтобы встретиться с ее застенчивой улыбкой, лицо его ничего не выражало, а глаза были равнодушными и отчужденными.