— Трудно передвигаться, когда обе руки заняты костылями. Я что-нибудь приготовлю тебе. Что случилось?
— Я упал на работе с каменной лестницы, у меня трещина в щиколотке.
— И похоже, ударился головой. — Лейси вдруг подумала, что он мог серьезно пострадать или даже погибнуть. На какое-то мгновение ужас от того, что такое могло случиться, завладел ее сознанием, и ей стало плохо. Но она, тряхнув головой, отогнала эти мысли и отправилась готовить ему еду.
— Так, теперь ты будешь потрясать меня своим кулинарным искусством, — пробормотал он, хмуро глядя на нее.
Лейси радостно улыбнулась, не обращая внимания на его плохое настроение, и стала шарить по кухонным шкафам.
— Если я могу потрясти тебя сандвичами с ореховым маслом и желе, то конечно. Что касается чего-либо еще, то боюсь, тебя ждет разочарование.
Выражение его лица слегка смягчилось, он откинулся на спинку стула, наблюдая, как она тянется к верхней полке за банкой орехового масла, которое стояло у него там. Не испортилось ли оно?
— Ты опять без бюстгальтера, — прокомментировал он, когда она закрыла дверцу шкафа.
— Ага, слишком жарко. Ты считаешь, я должна его носить? — Лейси повернулась к нему с лукавым выражением лица.
Он водил глазами по ее груди, пока не заметил, как румянец разлился по ее щекам. Тогда он улыбнулся с язвительным выражением и медленно покачал головой.
Рассердившись на себя за то, что позволила ему вывести себя из равновесия, она повернулась лицом к стойке и шлепком соединила две половинки сандвича. Сама напросилась, подумала она про себя, чувствуя, как горят щеки. Но зато Джейк хоть ненадолго забыл про боль, и, может быть, это стоило того, в конце концов. Не то чтобы он и раньше не смотрел или не прикасался к ней. На мгновение у нее перехватило дыхание, внутри все как будто запылало. Она глубоко вздохнула и закончила готовить сандвич, потом разрезала его пополам. Поискала в шкафу тарелки, нашла наконец и поставила еду перед ним.
Потом налила стакан молока, которое нашла в холодильнике, и принесла к столу, наклонившись над Джейком, чтобы поставить около тарелки. Он сидел, не двигаясь, наблюдая за ней, глаза его блестели.
— Подвинь стакан, пожалуйста, правее и ближе к тарелке, — попросил он.
Лейси снова наклонилась над столом и подвинула стакан, как он велел, поймав его взгляд уголком глаза. Он смотрел в вырез ее топа, край которого отходил от тела, когда она нагибалась.
Девушка тут же выпрямилась и с возмущением взглянула на него, но Джейк спокойно улыбнулся и протянул руку за сандвичем. Лейси так и подмывало схватить молоко и вылить его ему на голову, но ей пришлось бы снова наклоняться, чтобы взять стакан, а этого она делать не собиралась.
Поэтому она ограничилась тем, что подвинула себе стул и плюхнулась на него.
— Сколько пробудешь на костылях? — спросила она.
— Доктор говорит, около недели. Потом, если все будет о’кей, мне поменяют гипс на повязку. Еще пару дней, чтобы кость окрепла, и я снова смогу свободно передвигаться.
— Как это ты упал? — спросила она с широко раскрытыми от любопытства глазами.
— Не твое собачье дело! — огрызнулся он, нахмурившись и жуя сандвич.
Лейси встала.
— До свидания, мистер Уэйнрайт, — холодно сказала она.
Однако прежде чем она сдвинулась с места, Джейк выбросил руку вперед и схватил ее за плечо, медленно потянув к себе.
— Не уходи. Извини меня. — Он помолчал, глядя вверх, в ее глаза. Они были сердитого серого цвета, гнев боролся в них с сочувствием. Она всего лишь хотела помочь, а он в знак благодарности нагрубил ей.
— Черт, ненавижу постоянно извиняться. Я думал о чем-то другом, а мне нужно было бы быть повнимательнее. Ступеньки на лестнице старые, выщербленные и неровные. Я оступился, упал и скатился до самого низа. — Большой палец его руки ласково гладил ее нежную кожу.
— Мужчины становятся ворчливыми, когда им нездоровится, — посочувствовала Лейси. — Мой отец и брат всегда ведут себя точно так же. Может быть, тебе прилечь?
— Может быть. У меня жутко болит голова. Но мне трудно будет сейчас подняться по лестнице.
— Ведь здесь есть диван, на котором можно устроиться? — спросила она, пытаясь отнять свою руку. Нежные круговые движения, которые совершал его большой палец, доводили ее до исступления. Она заметила, как соски выступают из-под мягкой ткани топа. Нужно отойти от него хоть чуть-чуть, чтобы он не успел заметить это тоже. Она попробовала высвободить руку, и он отпустил ее и взял стакан с молоком.