рая защищала бы сотрудников от самих себя». Это включало повтор-
ное зачитывание ценовой заявки участнику аукциона в ходе торгов;
требование, чтобы входящие сообщения по электронной почте со-
ответствовали определенному формату; перепроверку информации,
если какая-либо ценовая заявка резко отличалась от рыночных усло-
вий, а также требование, чтобы в комнату, куда приходили ценовые
заявки, не проникал никакой посторонний шум.
Мы не позволяли сотрудникам ходить по помещению, поскольку
во время движения возникает шум, который может отвлечь людей,
говорящих по телефону с другими дилерами. Записав ценовую заявку,
человек поднимал руку. У нас было три сотрудника, которые шагом
(но не бегом) доставляли листок с записью в комнату, где финансовые
специалисты LCH.Clearnet регистрировали ценовые заявки. Другой
человек передавал листок в офис, который назывался «офис Большо-
го брата». Там принимали заявку и заносили ее на доску.
овтсторкнаб еонпурк еомаС .379
Берк и его сотрудники репетировали каждый аукцион и предва-
рительно работали со всеми дилерами, чтобы те знали, что именно
выставляется на продажу и каким образом организован процесс
торгов: «кто кому платит: мы им или они нам». Цена ошибки была
очень высока. Во-первых, стоимость инструментов, выставляемых
на аукцион, менялась каждый день, во-вторых, крупные портфели
(в основном это были портфели в евро и долларах) включали огром-
ное количество сделок и могли сравниться по размеру с портфелями
некоторых участников аукциона.
Портфели для аукциона подбирались по видам валют и степе-
ни сложности. Вначале шли самые простые. Первые два портфе-
ля SwapClear по французским франкам и фунтам стерлингов были
проданы в среду и четверг 24–25 сентября. Аукционы по портфелям
в иенах, евро и долларах состоялись в понедельник, среду и пятницу
на следующей неделе.
Иногда возникали напряженные моменты. Некоторых дилеров
из группы по управлению дефолтом, которая занималась хеджиро-
ванием портфеля Lehman Brothers по процентным свопам, попроси-
ли быть наблюдателями на аукционе, чтобы помочь сотрудникам
LCH.Clearnet определить, действительно ли ценовые заявки отража-
ют реальные намерения участников аукциона. В результате некото-
рые компании забеспокоились, что их конкуренты смогут узнать, кого
представляют участники аукциона. «Обстановка стала напряженной.
Все выстроенное сотрудничество оказалось под угрозой, — признает
Берк. — Однако мы сумели преодолеть напряжение, присвоив каж-
дому банку и стойке свой номер, причем эти номера менялись каж-
дый аукцион. Это прекрасно сработало».
30 сентября во время перерыва между аукционами SwapClear
по иене и евро случилось непредвиденное — экскаватор перерубил
кабель электропитания около главного офиса LCH.Clearnet в Сити.
Из-за отключения электроэнергии — это случилось в первый раз
за все 10 лет работы Берка — пришлось на несколько часов перевести
дела в резервный офис.
Но аукционы прошли хорошо. Только один раз сотрудникам кли-
ринговой палаты пришлось проверить, отражала ли ценовая заявка на-
стоящие намерения участника аукциона. Выяснилось, что да, отражала.
Берк доложил о том, что 16 из 19 оставшихся членов SwapClear приняли
80 Часть I . «Расчищая» последствия кризиса
участие в аукционе. Через три недели после дефолта LBSF LCH.Clearnet объявила о том, что ей и OTCDerivNet удалось успешно закрыть порт-
фель Lehman Brothers по внебиржевым процентным свопам13.
3.5. Ситуация в Париже — LCH.Clearnet SA
Для Кристофера Хемона, директора LCH.Clearnet SA в Париже, уплата
Lehman Brothers маржи рано утром 15 сентября вызвала смешанные
чувства. Он вспоминает, как проверил счет центрального контраген-
та в Банке Франции: «Мы почувствовали облегчение, увидев платеж.
Но ситуация была двойственная: теперь мы не могли объявить де-
фолт Lehman Brothers, поскольку на тот момент они заплатили тре-
буемую маржу»14.
Дилемма разрешилась после получения новостей о дефолте из Лон-
дона. SA объявила дефолт LBIE одновременно с LCH.Clearnet. Она
незамедлительно уведомила основных регуляторов в Париже и Ам-
стердаме, а также «коллегию» из 10 регуляторов, которые работали
с LCH.Clearnet на континенте15.
На бумаге управление дефолтом Lehman Brothers было для SA от-
носительно понятным. Она работала только с одним подразделением
Lehman Brothers — LBIE и осуществляла клиринг сделок с деривати-
вами куда в меньшем объеме, чем головная контора.
Как и клиринговой палате в Лондоне, SA пришлось столкнуть-
ся с нежеланием внешнего управляющего идти на сотрудничество,
а действия партнеров центрального контрагента только добавили
проблем при закрытии позиций банка.
Хемон решил, что положения устава SA имеют приоритет перед
любыми колебаниями PwC: «Наш свод правил — очень четкий».
Позже он добавил: «Нам необходимо обеспечить защиту интересов
центрального контрагента, наших клиентов и рынка в целом». Он
незамедлительно начал заниматься организацией аукционов для за-
крытия позиций LBIE. «Это было достаточно волнующее и сложное
мероприятие с учетом волатильности рынка и появившихся на сле-
дующий день слухов о возможном дефолте AIG». Компания разыгры-
вала такой сценарий с одним из своих банковских партнеров, но это
«было похоже на военные учения — у нас не было опыта выполнения
подобных задач в реальной жизни».
овтсторкнаб еонпурк еомаС .381
Хемон и его коллеги начали с маленьких портфелей, прежде всего
с тех, которые торговались на бирже Powernext — площадке для за-
ключения контрактов по энергоносителям и прочим сырьевым това-
рам. Затем последовали портфели по ценным бумагам и индексным
деривативам. Сделки по обыкновенным акциям не представляли
проблем для клиринговой палаты, поскольку здесь LBIE проводила
клиринг по своим контрактам через BNP-Paribas — крупный фран-
цузский банк, который был одним из участников клиринга SA.
Когда дело дошло до позиций LBIE по облигациям и РЕПО, тео-
рия начала расходиться с практикой. Это был самый крупный кусок
бизнеса Lehman Brothers в SA. Работа с этим классом активов силь-
но отличалась от работы с другими классами, особенно по долговым
обязательствам Италии. SA провела расчеты по сделкам в Италии
через подразделение BNP-Paribas в Милане, а также активно взаи-
модействовала с CC&G — итальянским центральным контрагентом,
который выступал в роли «коалиционной клиринговой палаты», де-
монстрируя пример успешного сотрудничества центральных контр-
агентов. Расчеты по сделкам прошли через Monte Titoli — централь-
ный депозитарий ценных бумаг в Италии.
Каждая компания должна была разбираться с последствиями де-
фолта в соответствии со своими внутренними процедурами, и это
создавало дополнительные сложности и путаницу на рынке. Напри-
мер, когда Monte Titoli отменил все торговые операции, связанные
с деятельностью Lehman Brothers в соответствии с итальянскими
правилами поведения во время дефолта, это многократно увеличило
операционную нагрузку на SA. Из-за действий Monte Titoli SA оказа-
лась не в состоянии отслеживать свои сделки на итальянском рынке
и попросила подразделение BNP-Paribas в Милане вводить операции
в систему вручную, чтобы восстановить прово ґдки перед тем, как дви-
гаться дальше.
Центральный контрагент в Париже провел клиринг большого ко-
личества сделок LBIE по государственным облигациям Италии, пла-
тежи по которым впоследствии прошли через счет SA в Monte Titoli.