Выбрать главу

рая защищала бы сотрудников от самих себя». Это включало повтор-

ное зачитывание ценовой заявки участнику аукциона в ходе торгов;

требование, чтобы входящие сообщения по электронной почте со-

ответствовали определенному формату; перепроверку информации,

если какая-либо ценовая заявка резко отличалась от рыночных усло-

вий, а также требование, чтобы в комнату, куда приходили ценовые

заявки, не проникал никакой посторонний шум.

Мы не позволяли сотрудникам ходить по помещению, поскольку

во время движения возникает шум, который может отвлечь людей,

говорящих по телефону с другими дилерами. Записав ценовую заявку,

человек поднимал руку. У нас было три сотрудника, которые шагом

(но не бегом) доставляли листок с записью в комнату, где финансовые

специалисты LCH.Clearnet регистрировали ценовые заявки. Другой

человек передавал листок в офис, который назывался «офис Большо-

го брата». Там принимали заявку и заносили ее на доску.

овтсторкнаб еонпурк еомаС .379

Берк и его сотрудники репетировали каждый аукцион и предва-

рительно работали со всеми дилерами, чтобы те знали, что именно

выставляется на продажу и каким образом организован процесс

торгов: «кто кому платит: мы им или они нам». Цена ошибки была

очень высока. Во-первых, стоимость инструментов, выставляемых

на аукцион, менялась каждый день, во-вторых, крупные портфели

(в основном это были портфели в евро и долларах) включали огром-

ное количество сделок и могли сравниться по размеру с портфелями

некоторых участников аукциона.

Портфели для аукциона подбирались по видам валют и степе-

ни сложности. Вначале шли самые простые. Первые два портфе-

ля SwapClear по французским франкам и фунтам стерлингов были

проданы в среду и четверг 24–25 сентября. Аукционы по портфелям

в иенах, евро и долларах состоялись в понедельник, среду и пятницу

на следующей неделе.

Иногда возникали напряженные моменты. Некоторых дилеров

из группы по управлению дефолтом, которая занималась хеджиро-

ванием портфеля Lehman Brothers по процентным свопам, попроси-

ли быть наблюдателями на аукционе, чтобы помочь сотрудникам

LCH.Clearnet определить, действительно ли ценовые заявки отража-

ют реальные намерения участников аукциона. В результате некото-

рые компании забеспокоились, что их конкуренты смогут узнать, кого

представляют участники аукциона. «Обстановка стала напряженной.

Все выстроенное сотрудничество оказалось под угрозой, — признает

Берк. — Однако мы сумели преодолеть напряжение, присвоив каж-

дому банку и стойке свой номер, причем эти номера менялись каж-

дый аукцион. Это прекрасно сработало».

30 сентября во время перерыва между аукционами SwapClear

по иене и евро случилось непредвиденное — экскаватор перерубил

кабель электропитания около главного офиса LCH.Clearnet в Сити.

Из-за отключения электроэнергии — это случилось в первый раз

за все 10 лет работы Берка — пришлось на несколько часов перевести

дела в резервный офис.

Но аукционы прошли хорошо. Только один раз сотрудникам кли-

ринговой палаты пришлось проверить, отражала ли ценовая заявка на-

стоящие намерения участника аукциона. Выяснилось, что да, отражала.

Берк доложил о том, что 16 из 19 оставшихся членов SwapClear приняли

80 Часть I . «Расчищая» последствия кризиса

участие в аукционе. Через три недели после дефолта LBSF LCH.Clearnet объявила о том, что ей и OTCDerivNet удалось успешно закрыть порт-

фель Lehman Brothers по внебиржевым процентным свопам13.

3.5. Ситуация в Париже — LCH.Clearnet SA

Для Кристофера Хемона, директора LCH.Clearnet SA в Париже, уплата

Lehman Brothers маржи рано утром 15 сентября вызвала смешанные

чувства. Он вспоминает, как проверил счет центрального контраген-

та в Банке Франции: «Мы почувствовали облегчение, увидев платеж.

Но ситуация была двойственная: теперь мы не могли объявить де-

фолт Lehman Brothers, поскольку на тот момент они заплатили тре-

буемую маржу»14.

Дилемма разрешилась после получения новостей о дефолте из Лон-

дона. SA объявила дефолт LBIE одновременно с LCH.Clearnet. Она

незамедлительно уведомила основных регуляторов в Париже и Ам-

стердаме, а также «коллегию» из 10 регуляторов, которые работали

с LCH.Clearnet на континенте15.

На бумаге управление дефолтом Lehman Brothers было для SA от-

носительно понятным. Она работала только с одним подразделением

Lehman Brothers — LBIE и осуществляла клиринг сделок с деривати-

вами куда в меньшем объеме, чем головная контора.

Как и клиринговой палате в Лондоне, SA пришлось столкнуть-

ся с нежеланием внешнего управляющего идти на сотрудничество,

а действия партнеров центрального контрагента только добавили

проблем при закрытии позиций банка.

Хемон решил, что положения устава SA имеют приоритет перед

любыми колебаниями PwC: «Наш свод правил — очень четкий».

Позже он добавил: «Нам необходимо обеспечить защиту интересов

центрального контрагента, наших клиентов и рынка в целом». Он

незамедлительно начал заниматься организацией аукционов для за-

крытия позиций LBIE. «Это было достаточно волнующее и сложное

мероприятие с учетом волатильности рынка и появившихся на сле-

дующий день слухов о возможном дефолте AIG». Компания разыгры-

вала такой сценарий с одним из своих банковских партнеров, но это

«было похоже на военные учения — у нас не было опыта выполнения

подобных задач в реальной жизни».

овтсторкнаб еонпурк еомаС .381

Хемон и его коллеги начали с маленьких портфелей, прежде всего

с тех, которые торговались на бирже Powernext — площадке для за-

ключения контрактов по энергоносителям и прочим сырьевым това-

рам. Затем последовали портфели по ценным бумагам и индексным

деривативам. Сделки по обыкновенным акциям не представляли

проблем для клиринговой палаты, поскольку здесь LBIE проводила

клиринг по своим контрактам через BNP-Paribas — крупный фран-

цузский банк, который был одним из участников клиринга SA.

Когда дело дошло до позиций LBIE по облигациям и РЕПО, тео-

рия начала расходиться с практикой. Это был самый крупный кусок

бизнеса Lehman Brothers в SA. Работа с этим классом активов силь-

но отличалась от работы с другими классами, особенно по долговым

обязательствам Италии. SA провела расчеты по сделкам в Италии

через подразделение BNP-Paribas в Милане, а также активно взаи-

модействовала с CC&G — итальянским центральным контрагентом,

который выступал в роли «коалиционной клиринговой палаты», де-

монстрируя пример успешного сотрудничества центральных контр-

агентов. Расчеты по сделкам прошли через Monte Titoli — централь-

ный депозитарий ценных бумаг в Италии.

Каждая компания должна была разбираться с последствиями де-

фолта в соответствии со своими внутренними процедурами, и это

создавало дополнительные сложности и путаницу на рынке. Напри-

мер, когда Monte Titoli отменил все торговые операции, связанные

с деятельностью Lehman Brothers в соответствии с итальянскими

правилами поведения во время дефолта, это многократно увеличило

операционную нагрузку на SA. Из-за действий Monte Titoli SA оказа-

лась не в состоянии отслеживать свои сделки на итальянском рынке

и попросила подразделение BNP-Paribas в Милане вводить операции

в систему вручную, чтобы восстановить прово ґдки перед тем, как дви-

гаться дальше.

Центральный контрагент в Париже провел клиринг большого ко-

личества сделок LBIE по государственным облигациям Италии, пла-

тежи по которым впоследствии прошли через счет SA в Monte Titoli.