Двумя часами позже, вот не везет, я снова попал на того же придурка, когда он разглагольствовал с другим уродом перед этим сволочным сооружением по прозвищу санлазарский вокзал. Они трепались по поводу пуговицы. Я сказал себе: опускай он, поднимай свой прыщ — все равно останется поганым уродом, придурок.
89. Гастрономическое
Протомившись на слабом открытом огне до золотистой корочки, я наконец попробовал фисташкового десерта, полного орешков, как перезрелый сыр живчиков. Среди этого винегрета я заметил одного пельменя с колбасой длинной, как день без хлеба, и гренком на голове, окруженным чем-то вроде проволоки для разрезания масла. Этот цыпленок табака принялся подниматься на дрожжах, как кислое тесло, поскольку некий сухарь делал из него ромбабу, уминая его лапки тяжелым прессом. Но он быстро перестал взбивать сметану до состояния пены, чтобы дать отстояться в освободившейся форме.
Я как раз повторно взял фисташковый десерт перед буфетом вокзала Сан-Лазар, когда снова увидел моего пельменя с длинной колбасой, поданного с гарниром из жареного фрукта того же теста, который диктовал ему рецепт украшения на корочке. Шоколадной корочке.
90. Зоологическое
В час, когда львы идут на водопой, нас везли в вольере к площади Шамперре, и я заметил зебру со страусиной шеей, которая носила бобрик, окруженный сороконожкой. Внезапно этот жирафенок принялся беситься под предлогом, что соседняя тварь отдавила ему копыта. Но чтобы не получить по рогам, он поскакал к оставленной норке.
Позже перед зоосадом я снова увидел того же петушка, когда он перечирикивался с птичкой зазу по поводу своего оперенья.
91. Бессильное
Как передать ощущение, которое производит контакт десяти тел, зажатых на задней площадке автобуса S, однажды около полудня, поблизости от улицы Лиссабон? Как пересказать впечатление от персонажа с деформировано длинной шеей, у которого лента неизвестно почему заменена куском бечевки? Как передать впечатление, которое производит грубость невозмутимому пассажиру, несправедливо обвиненному в хождении по ногам кое-кого, и этот нелепый кое-кто оказывается вышеописанным персонажем? Как передать впечатление, которое провоцирует бегство этого последнего, скрывающего свое малодушие за слабым предлогом использования сидячего места?
Наконец, как сформулировать впечатление, которое вызывает новое появление этого молодца перед вокзалом Сан-Лазар двумя часами позже в компании элегантного друга, подсказывающего ему варианты улучшения одежды?
92. Стиль модерн
Однажды около полудня мне довелось присутствовать в омнибусе при следующей небольшой трагикомедии. Франт, обремененный длинной шеей и, странное дело, тонкой леской вокруг котелка (мода, которая нынче расцветает пышным цветом, но которую я отвергаю), посреди давки внезапно возмущается, обращаясь к соседу с надменным упреком, плохо скрывающим слабый, скорее всего, характер, обвиняя его в регулярном растаптывании его лакированных туфель каждый раз, как дамы и господа заходят и выходят на пути к воротам Шамперре. Франт не стал ждать, когда ему будет дан отпор, который, без сомнения, привел бы к поединку, и быстро влез на империал, где его ожидало свободное место, поскольку граждане, занимающие наше средство передвижения, только что ступили на мягкий асфальт тротуара площади Перьер.
Двумя часами позже, когда я все еще находился на этом империале, я заметил молокососа, только что вам представленного, который, казалось, наслаждался беседой с другим молодым франтом, дающим ему блестящие советы относительно фасона манто, принятого нынче в свете.
93. Вероятностное
Контакты между обитателями большого города настолько многочисленны, что не следует удивляться, если иной раз между ними происходят трения обыкновенно незначительного характера. Так, мне недавно довелось присутствовать при одном из таких столкновений, лишенном той душевности, которая обычно имеет место в транспортном средстве, предназначенном для общественных перевозок в парижском регионе в час пик. С другой стороны, не было ничего удивительного в том, что мне случилось стать зрителем этого события, ибо я часто перемещаюсь именно таким образом. В тот день произошел инцидент ничтожной величины, но мое внимание было главным образом привлечено физической стороной и головным убором одного из главных действующих лиц этой мизерной драмы. Это был человек еще молодой, но у которого шея была длины, вероятно, значительно превышающей среднюю, а вместо ленты шляпу обвивала плетеная тесьма. Любопытно, что я увидел его снова двумя часами позже, когда он выслушивал советы одежного порядка, которые давал ему приятель, в компании которого он прогуливался взад и вперед, чем, по моему мнению, уже можно было пренебречь.