Выбрать главу

Позже я его повстречал (а не по сече мчал) перед вокзал-Лазаром (а не VIP-зал-базаром), он говорил со знакомым (а не звонил в Гоморру) о пуговице своего плаща (которую не следует путать с роговицей сего хлыща).

22. Гомеотелевт

Однажды жарким летним днём я был в автобусе своём, причём он тоже ехал в нём, плечом к плечу, плечом в проём. Он плёл вервье на головём, тянул шеём поверх людём, такой смешной недразумём. Он был соседом толканём, пхнём, бьём, ногами наступьём, он говорём емём «Подъём!», но тут же мнём разговорём и вдаль бегём, чтоб сидём в нём.

Чём позже днём идём путём перём вокзём Сан-Лазарём, его видём, когда емём гововорём его другём насчёт пугём его пальтём, его пальтём пугововьём.

23. Официальное письмо

Имею честь поставить Вас в известность о происшествии, которому я невольно стал свидетелем, столь же непредубежденным, сколь и потрясенным.

В тот день около полудня я находился на площадке автобуса, следовавшего по улице Кюрселль в направлении площади Шамперре. Указанный автобус был полон, и даже более чем полон, осмелюсь я заметить, ибо кондуктор перегружал его за счет некоторых умолявших его лиц, побуждаемый, несомненно, его преувеличенно доброй душой, которая единственная вынуждала его пойти против правил, что, следовательно, граничило со снисходительностью. На каждой остановке пассажиры поднимались и спускались не без того, чтобы спровоцировать некоторую давку, что и подтолкнуло одного из них к протесту, хотя и весьма робкому. Я должен заметить, что он отправился садиться, как только представилась такая возможность.

Я прибавляю к этому короткому рассказу следующее добавление: я имел возможность снова видеть этого пассажира некоторое время спустя в компании персонажа, которого я не смог идентифицировать. Оживленная беседа, которую они вели, затрагивала, похоже, некоторые вопросы эстетической природы.

Изложив эти сведения, я могу только пожелать, мсье, чтобы Вы указали мне на необходимые следствия, которые я должен извлечь из этих происшествий, дабы Вы могли бы одобрить шаги, которые я буду вынужден предпринимать в связи с этим в будущем.

В ожидании Вашего ответа уверяю Вас, мсье, в моем по меньшей мере совершеннейше почтительном уважении.

24. Аннотация

В новом романе, сочиненном со свойственной автору легкостью, знаменитый романист X, которому мы уже обязаны столькими шедеврами, создал великолепно обрисованных персонажей, действующих в атмосфере, знакомой всем, от мала до велика. Интрига вращается вокруг встречи в автобусе героя истории с весьма загадочным персонажем, ссорящимся с первым. В финальном эпизоде мы видим этого таинственного индивида, с огромным вниманием прислушивающегося к советам друга, мэтра дэндизма. В целом возникает приятное ощущение, что романист X поработал резцом с редким успехом.

25. Ономатопея

На площадке, ща, ща, ща, автобуса, туф, туф, туф, линии S (над сим насмехаются свистящие змеи), около полудня, динь, динь, дон, динь, динь, дон, смешной красавчик, пфуф, пфуф, пфуф, в одной из этих, пфуй, шляп вдруг развернулся (разворот, поворот) к соседу с гневным, рр-аф, рр-аф, рр-аф, видом и сказал, гм-м, гм-м: «Вы меня нарочно толкаете, мсье». Именно так. И тут, фр-р-р, он бросился к свободному месту и уселся, бум.

В тот же день, немногим позже, динь, динь, дон, динь, динь, дон, я увидел его в компании с другим красавцем, пфуф, пфуф, пфуф, который указывал тому на пуговицу пальто (бр-р, бр-р, бр-р, было не так уж и тепло…).

Именно так.

26. Логический анализ

Автобус.

Площадка.

Площадка автобуса. Это место.

Полдень.

Приблизительно.

Приблизительно полдень. Это время.

Пассажиры.

Ссора.

Ссора пассажиров. Это действие.

Молодой человек.

Шляпа. Длинная тощая шея.

Молодой человек в шляпе с плетенной тесьмой вокруг. Это главный персонаж.

Некто.

Кто-то.

Кто-то. Это второй персонаж.

Я.

Я.

Я. Это третий персонаж. Рассказчик.

Слова.

Слова.

Слова. Это то, что было сказано.

Свободное место.