Выбрать главу

– Не знаю, смогу ли ответить тебе взаимностью.

– У нас полтора месяца на размышления.

– Что ж, давай начнем прямо сейчас.

– Каким образом?

Расс быстро подошел к ней, привлек к себе и поцеловал.

Ее губы сами ответили на его поцелуй. Она позволила себе расслабиться, чего с ней прежде не случалось.

– Твой поцелуй заставляет меня забыть обо всем на свете.

– Но разве это плохо? – улыбнулся Расс.

– Для меня плохо, потому что я теряю способность здраво мыслить.

Расс взял ее руки в свои.

– Ты умная женщина, с сильным характером. Ничто не может помешать тебе здраво мыслить.

Расс поднес руки Танзи к губам, поцеловал сначала одну, потом вторую. Танзи осторожно высвободила их и сказала:

– Тебе придется как-нибудь по-другому убедить меня в том, что я вам нужна на ранчо. Я уже сказала, что твои поцелуи лишают меня способности здраво мыслить. К тому же жизнь состоит не только из поцелуев.

– А это было бы не так уж и плохо.

– Надо проверить, совместимы ли мы при более прозаических обстоятельствах и насколько искренни наши чувства друг к другу.

– Я не обманываюсь в своих чувствах. Не сомневайся, – твердо произнес Расс.

К сожалению, Танзи не была готова ответить Рассу тем же. Ей еще надо было подумать. Но сейчас Танзи хотелось лишь одного – чтобы Расс целовал ее со всей страстью, на какую только способен.

– Нам пора возвращаться. – Расс протянул Танзи руку. – Я дам тебе на раздумья столько времени, сколько захочешь. Что до меня, то я все решил.

– Вот и хорошо.

Расс привел лошадей и, помогая Танзи сесть в седло, сказал:

– Я постараюсь сделать все возможное и невозможное, чтобы убедить тебя остаться на ранчо.

– И твои крепкие объятия – это один из способов убеждения?

– А что, сработало? Ты остаешься?

– Сработает, когда голодные парни станут требовать ужин.

Танзи расправила юбки.

– Обещай, что не будешь заставлять меня ездить в этом седле. Я никогда к нему не привыкну.

– Что ж, куплю тебе красивую коляску и впрягу в нее самую быструю лошадь.

– Подкуп тоже не сработает.

– Почему бы не попытаться?

– Поехали же, а то я не успею приготовить ужин.

– Смотри, как бы я не подумал, что парни тебе нравятся больше, чем я.

– Зачем выходить замуж за одного, когда можно флиртовать с пятью?

– Ты выглядишь так, словно выиграл приз, – сказал Уэльт, увидев Расса у загона для лошадей. Расс сиял улыбкой. – Не хочешь рассказать, в чем дело?

– Пожалуй, я готов простить тебе то, что ты писал Танзи те чертовы письма.

– Ты изменил о ней мнение? – Уэльт спешился и стал снимать седло с лошади.

– Мнение о Танзи я не изменил. Просто решил на ней жениться.

– Ты же чуть не убил меня за то, что я вызвал ее сюда!

– Было такое.

– Теперь моя очередь съездить тебе по уху.

– Ты не сделаешь этого, потому что слишком хорошо ко мне относишься.

Уэльт подошел к Рассу и шутя толкнул его. Через мгновение оба, смеясь, повалились на траву, делая вид, что дерутся.

– Не обольщайся, – весело проговорил Уэльт, – я выпустил тебя не потому, что слишком хорошо к тебе отношусь. Ты сильнее и лучше дерешься.

Уэльт поднялся и подошел к лошади, намереваясь почистить ее.

– Объясни все же, что произошло. Разве не ты говорил, что она не годится в жены?

– Я, – согласился Расс. – Хотя в тот момент, как увидел ее, понял, что женюсь на ней.

– А почему мне об этом не сказал?

– С какой стати? Это сугубо личное дело.

– Разумеется. Но зачем было все время меня упрекать за те письма?

– Чтобы ты не вмешивался в дела, которые тебя не касаются.

– Но ведь тебе это пошло на пользу. Поэтому я и впредь буду так поступать. – Уэльт самодовольно ухмыльнулся.

– Даже не пытайся. Считай, тебе на этот раз повезло – легко отделался.

– Если она выйдет за тебя замуж, считай, что тебе повезло.

Расс помрачнел.

– Она не хочет выходить за тебя замуж? – спросил Уэльт.

– Не знаю. Она никак не разберется со своими чувствами. Слишком много думает.

– Господи, спаси и сохрани! – простонал Уэльт. – Ты тоже все время думаешь. А делом когда заниматься?

– Скажи об этом Танзи. Я все давно обдумал и все решил.

Расс попросил Танзи научить его читать, чтобы хоть изредка с ней общаться. Писал в сочинениях о своих чувствах, надеясь найти понимание с ее стороны. К Танзи его влекло не только физически. И когда девушка решила уехать из Боулдер-Гэп, Расс, не в силах расстаться с ней, предложил ей работу на ранчо.

Расс полюбил Танзи с первого взгляда, но старался подавить в себе это чувство. Но это оказалось выше его сил, и в конце концов он решил жениться на Танзи.

* * *

Последнюю неделю Танзи провела словно во сне. Расс целыми днями оставался на ранчо. То чинил забор прямо у самого дома, то возился в сарае, то чистил лошадей. С Танзи был открытым, веселым, даже беспечным. Стена, разделявшая их, рушилась на глазах. Этому всячески способствовал Черепашка, которого Танзи и Расс очень любили. В доме царила атмосфера веселья и счастья.

Танзи собиралась побелить стены, и когда в один из дней Расс ушел сразу же после завтрака, взялась за дело. Она также собиралась поговорить с Рассом о том, чтобы сделать пристройку к дому или построить еще один дом.

Когда появятся дети, здесь будет тесно. Ведь у детей должны быть свои комнаты. Нужна также гостиная, где будет собираться вся семья.

Но пока Танзи не поднимала этот вопрос. Сейчас Расс должен был выплатить своим помощникам крупную сумму денег. Они честно работали на него, Расс мог во всем на них положиться.

Зная, что в недалеком будущем ее ожидает устроенная, спокойная жизнь, Танзи мирилась с той убогой обстановкой, в которой жила в настоящее время. Танзи не хотела, чтобы друзья Расса покинули долину после того, как они с Рассом поженятся. Слишком много сил и души эти люди вложили в ранчо. И им некуда было идти.

Черепашке пошла на пользу жизнь на ранчо. Он просто расцвел. Стал энергичным, веселым, уверенным в себе.

Неожиданно грянул выстрел, прервав размышления Танзи, в комнату вбежал Расс.

– Не подходи к окну, – сказал он. – Меня только что едва не убили.

Глава 22

– Кто они? – спросила Танзи.

– Откуда мне знать? – Расс схватил одно из ружей, стоявших у стены, и вернулся к двери.

– За что они хотят тебя убить? – Танзи поставила на скамейку рядом с Рассом две коробки патронов.

– Посмотри вон в то окно, нет ли кого-нибудь за домом, – попросил Расс. – Возможно, это угонщики скота. Я им мешаю.

Танзи увидела, что со стороны загона для лошадей к дому приближается мужчина. Девушка взяла ружье, проверила, заряжено ли оно, открыла окно, прицелилась и выстрелила.

– Что случилось? – спросил Расс.

– Я выстрелила в мужчину, который шел к дому. Надеюсь, не промахнулась.

– Не знал, что ты умеешь стрелять.

– В детстве научилась. Ты же знаешь, у моей семьи были враги.

– Я думал, ты ненавидишь оружие.

– Ненавижу. Но никому не позволю убивать моих близких. Ладно, не отвлекайся, иди к своему окну, а я послежу за тем, что происходит здесь. Сколько их всего было?

– С моей стороны трое. А с твоей?

– Один. Они, видимо, окружили дом и держат вход и окна на прицеле.

– Парни наверняка слышали выстрелы и уже мчатся на помощь.

Танзи снова выстрелила. В первый раз она действительно промахнулась. Убийца успел отскочить в сторону и спрятался за сосной.

– Эти негодяи думают, что мы здесь в этой долине станем для них легкой добычей, – сказал Расс. – Но они бы не сунулись сюда просто так. Значит, они знают, ради чего рискуют.

– И ради чего же?

– Да ничего особенного. Стандартный набор, все то, что можно найти на любом ранчо.

Расс выстрелил.

– Один упал.

Прошло несколько минут. Танзи снова выстрелила, целясь в убийцу, прятавшегося за сосной. Она была уверена, что пуля лишь царапнула его. Убийца тоже выстрелил, стекло разлетелось на мелкие осколки.