— Да… поговорим о Курдистане, — предложил ван Миттен, начиная сердиться.
— И, раз я замечаю, что общество друзей делает вас нелюбезным ко мне, то уже сегодня мы покинем Скутари и отправимся в Мосул, где я сумею влить вам в жилы немного курдской крови!
— Я протестую! — закричал ван Миттен.
— Еще одно слово и мы отправимся сию минуту!
— Вы отправитесь, госпожа Сарабул! — поправил невесту голландец, чей голос принял ироническую окраску. — Вы отправитесь, если вам нужно, и никто не подумает вас удерживать! А я не поеду!
— Вы не поедете? — закричала Сарабул, выведенная из себя этим неожиданным сопротивлением барана двум тиграм.
— Нет!
— Вы собираетесь противиться? — спросил Янар, скрещивая руки.
— Да, собираюсь!
— Мне… ей, курдчанке?
— Да хоть бы она в десять раз более была курдчанкой!
— Так знайте, господин голландец, — сказала благородная Сарабул, наступая на своего жениха, — так знайте, что я за женщина! Уже в пятнадцать лет я была вдовой.
— Да… уже, — повторил Янар, — а когда к этому привыкают так рано…
— Пусть так, сударыня! — перебил ван Миттен. — Но узнайте также, в свою очередь, кем я никогда не позволю вам стать, при всей вашей привычке!
— Кем же?
— Моей вдовой!
— Господин ван Миттен, — закричал Янар, кладя руку на свой ятаган, — для этого хватит одного удара!
— Вот в этом-то вы и ошибаетесь, господин Янар, и даже ваша сабля никогда не сделает госпожу Сарабул вдовой… по той милой причине, что я никогда не мог быть ее мужем!
— Да?
— И наш брак недействителен!
— Недействителен?
— Потому что, если госпожа Сарабул имеет честь быть вдовой после своих первых мужей, то я не имею чести быть вдовцом после моей первой жены!
— Женатый! Он женат! — закричала благородная курдчанка, выйдя из себя от этого уничтожающего признания.
— Да! — ответил ван Миттен, увлекшись спором. — Да, женат! И я принес себя в жертву лишь для того, чтобы спасти своих друзей и не дать арестовать их в караван-сарае Рисара…
— В жертву! — повторила Сарабул, падая на диван.
— …хорошо зная, что этот брак не будет действительным, — продолжал голландец, — поскольку первая госпожа ван Миттен более мертва, чем я вдовец… И она ждет меня в Голландии!
Поддельная супруга уже встала и в ярости обернулась к господину Янару:
— Вы слышите, брат!
— Слышу!
— Вашу сестру обманули!
— И оскорбили!
— И этот предатель еще жив?
— У него осталось лишь несколько мгновений!
— Да они взбесились! — закричал ван Миттен, сильно обеспокоенный угрожающим поведением курдской пары.
— Я отомщу за вас, сестра! — закричал господин Янар, двинувшись к голландцу с поднятой рукой.
— Я сама за себя отомщу!
И, говоря это, благородная Сарабул устремилась к ван Миттену, издавая яростные крики, которые, к счастью, были услышаны снаружи.
Глава пятнадцатая,
Дверь салона тотчас же открылась, и господин Керабан, Ахмет, Амазия, Неджеб и Бруно появились на пороге.
Керабан сразу же освободил ван Миттена от мертвой хватки Сарабул.
— Сударыня, — сказал Ахмет, — людей вот так не душат из-за недоразумения!
— Черт, — пробормотал Бруно, — мы пришли вовремя.
— Бедный господин ван Миттен! — сказала Амазия, испытывавшая искреннее сострадание к своему спутнику по путешествию.
— Решительно ему не жена нужна! — добавила Неджеб, качая головой.
Между тем ван Миттен понемногу пришел в себя.
— Ну как, тяжело было? — спросил Керабан.
— Еще бы немного, и мне — конец! — вздохнул ван Миттен.
В этот момент благородная Сарабул, обратив внимание на господина Керабана, вовлекла в дело и его:
— Это вы пошли на… эту…
— Мистификацию[348], — подсказал торговец любезным голосом. — Это как раз точное слово — мистификация!
— Я отомщу за себя! В Константинополе есть судьи!
— Прекрасная Сарабул! — горячо заговорил господин Керабан. — Вам надо обвинять только себя. Из-за мнимого покушения вы хотели, чтобы нас арестовали, а это помешало бы нашей поездке. Во имя Аллаха! Каждый выпутывается как может. Мы выпутались благодаря мнимому браку и были, разумеется, по-своему правы.
После этого ответа Сарабул вторично упала на диван из-за нервного припадка, — это свойственно женщинам даже в Курдистане.