219
Гагары — водоплавающие птицы, обитают в северных широтах. Какая-то оплошность автора, «поселившего» их в Крыму.
(обратно)220
Это утверждение автора неверно: Большой Кавказский хребет вытянут в длину почти на 1500 км.
(обратно)221
Елисаветполь — так назывался в 1804–1918 годах азербайджанский город Гянджа (в советское время, в 1935–1991 гг., носил название Кировабаду.
(обратно)222
Арарат — потухший вулкан на востоке Турции, близ границы с Арменией, состоит из двух конусов высотой в 5156 и 3925 м. По Библии, пророк Ной, получив весть о предстоящем всемирном потопе, построил корабль (ковчег), посадил на него свое семейство и по паре всех живых существ Земли, спасши тем самым жизнь на планете.
(обратно)223
Шат-Эльбрус — здесь, видимо, автор подразумевает Большой Кавказский хребет, соединив местное и общепринятое название главной его вершины. Трудно объяснить, почему в соседних строках автором указаны две цифры, характеризующие высоту Эльбруса — 4000 и 5600 метров (последняя цифра правильна, а еще точнее высота равна 5633 м).
(обратно)224
Казбек — гора в центральной части Большого Кавказа, высота 5047 м (у Жюля Верна цифра неправильна).
(обратно)225
Лабиринт — сооружение или природный объект со сложным и запутанным планом.
(обратно)226
Каботаж — прибрежное плавание судов.
(обратно)227
Лианы — древесные и травянистые лазающие или вьющиеся растения, использующие в качестве опоры другие растения, скалы, стены зданий и т. д. Около Двух тысяч видов. К лианам относятся, например, виноград, хмель.
(обратно)228
Азалея — горные кустарники семейства вересковых, растут в Малой Азии и Закавказье.
(обратно)229
Калмыки появились в Предкавказье в первой половине XVII века; калмыки являлись частью монгольского племени ойратов и состояли из четырех колен: джунгаров, хошоутов, дурботов и тогоутов. Калмыки поселились в степях с разрешения царского правительства, но в 1771 году значительная их часть откочевала обратно в Азию. В конце XIX века в степях между Волгой и Доном жило около 190 тысяч калмыков.
(обратно)230
Поселком Душа автор называет Даховский посад, располагавшийся в то время на территории современного города Сочи.
(обратно)231
Это утверждение автора не соответствовало действительности.
(обратно)232
Хачапури — грузинское национальное блюдо, тогда как автор описывает трапезу в русском казачьем селении.
(обратно)233
Сорт табака. (Примеч. перев.)
(обратно)234
Мурад IV (1623–1640) — турецкий султан, дозволивший, между прочим, своим подданным употребление вина, запрещенное Кораном.
(обратно)235
Белладонна — многолетнее травянистое растение семейства пасленовых. Употребляется как болеутоляющее, снимающее спазмы средство, ядовито.
(обратно)236
Падуб — вечнозеленые деревья и кустарники, используются в живых изгородях как декоративные. В некоторых местах листья используют вместо чая, а семена — как суррогат кофе.
(обратно)237
Неясно, какой географический объект автор понимает под этим названием.
(обратно)238
Кампания 1859 года — в ходе Кавказской войны 1817–1864 годов завоевание русским царизмом Чечни, Горного Дагестана и Северо-Западного Кавказа. В данной кампании был взят в плен вождь горцев Шамиль (1797–1871), умерший в России.
(обратно)239
Неф — часть здания, храма, внутри разгороженная одним или двумя рядами колонн или арок на продолговатые проходы.
(обратно)240
Греческий крест — простой равносторонний крест, две перекладины которого пересекаются точно посередине.
(обратно)241
Фреска — живопись по сырой штукатурке красками, разведенными на воде; настенная живопись.
(обратно)242
Сухум-Кале — турецкое название города Сухуми, бывшее в употреблении и в дореволюционной России.
(обратно)243
Хори — похоже, это современная Меоре-Гудава.
(обратно)