Выбрать главу

244

Редут-Кале — современное грузинское село Кулеви. Ж. Верн ошибается, называя это селение «главным населенным пунктом Мегрелии».

(обратно)

245

Лазистан — страна лазов, этнографической группы грузин, живущих в Аджарии и на северо-востоке Турции.

(обратно)

246

Фасис — античное название реки Риони.

(обратно)

247

Здесь кратко изложен древнегреческий миф. Драгоценное руно (или Золотое руно) — шкура золотого барана, похищенная греками в этом мифе. Аргонавты — участники данного похода, плывшие на корабле «Арго». Колхида — место, куда они прибыли (Западная Грузия).

(обратно)

248

Здесь кратко изложен известнейший древнегреческий миф, положенный в основу бесчисленных произведений искусства разных времен и народов.

(обратно)

249

Агач — турецкое обозначение версты (верста — единица измерения расстояния в России, равная 500 саженям, или 1,067 км).

(обратно)

250

Сакарио — современное грузинское селение Сабажо.

(обратно)

251

Эсон — царь Иолка, древнего города в Фессалии (Сев. Греция), у подножия г. Пелион; современный Волос.

(обратно)

252

«Берлина» — четырехколесная карета, со стеклянными окнами и съемной крышей.

(обратно)

253

Пуд — русская мера веса, равен 40 фунтам, или приблизительно 16,4 кг.

(обратно)

254

Пашалык — турецкое название области, подчиненной паше, — губерния. (Примеч. перев.)

(обратно)

255

Клянусь Аллахом! (ар.) — тройная формула клятвы, «усиливающая» заклинание; каждое из трех слов переводится одинаково.

(обратно)

256

Эрзерум (турецкое Эрзурум) — город и административный центр на северо-востоке Турции, в той части, где проживали армяне. Ж. Верн ошибается: Эрзерум никогда не был столицей Армении; возможно, автор имел в виду относительно близкий Ани, бывший столицей Армении в X–XIII веках.

(обратно)

257

Евфрат — река в Турции, Сирии, Ираке. Длина 3065 км. Берет начало в горах Армянского нагорья, в низовьях сливается с рекой Тигр и впадает в Персидский залив. Образуется слиянием рек Карасу и Тузлы.

(обратно)

258

Ксенофонт (ок. 430–355 или 354 до н. э.) — древнегреческий писатель и историк, почти все сочинения которого дошли до нашего времени. В одном из — «Анабасис» — рассказал о поражении десяти тысяч греков, которыми он командовал в битве при Кунаксе в 401 году против персов.

(обратно)

259

Духан — на Кавказе, в Турции — кабачок, закусочная, иногда и заезжий дом.

(обратно)

260

Аршава — современное прибрежное селение Мусазаде.

(обратно)

261

Черное море (тур.; примеч. перев.)

(обратно)

262

Вице — современное прибрежное селение Фындыклы.

(обратно)

263

Аллюр — вид движения лошади (шаг, рысь, галоп и т. д.).

(обратно)

264

Фригийский колпак — головной убор жителей Фригии (древнее государство в Малой Азии) — высокий конус с ниспадающим верхом. Во время революций служил символом свободы и единства (в том числе и в Великой Французской революции 1789–1794 гг.).

(обратно)

265

Флейта Пана — духовой инструмент в виде связанных вместе нескольких дудочек различной величины и настройки; эти дудочки составлены вертикально, причем самые длинные располагаются в середине.

(обратно)

266

Атина — хорошо защищенная от ветров якорная стоянка между Трабзоном и Риони; в береговом поселении когда-то существовал эллинистический храм богини Афины и крепость, разрушенные еще в древности. На итальянских морских картах XIV века упоминался как Сентина. Современное название — Пазар.

(обратно)

267

Макадам — щебеночное покрытие. (Примеч. перев.)

(обратно)

268

Заптие (тур.) — конный охранник.

(обратно)

269

Пилон — здесь: башнеобразное сооружение в виде усеченной пирамиды, служащее опорой чему-либо.

(обратно)

270

Катаклизм — крутой разрушительный переворот, катастрофа.

(обратно)