Он не сводил с Рейнольдса сосредоточенного взгляда, решив использовать тактику Уэйда против него же самого.
– Если я не скончаюсь раньше, я обещаю вам, что Уэйд Бердетт так или иначе понесет наказание. Не найдется присяжных, которые поддались бы на такую большую ложь. Он заслуживает только повешения. Если я покину этот свет до того, как этот мерзавец ответит перед правосудием, моя душа не успокоится, пока Бердетта не изжарят в аду.
Хеден вытянул несколько банкнот и положил их в ладонь Рейнольдса.
– Это пригодится вам для поездки в Престон. Остальная часть вознаграждения будет получена вами во Флитвуде, куда вы привезете Бердеттов. Если бы я не опасался, что буду убит этой бандой преступников, то сопровождал бы вас. Но, зная этих людей, я не чувствую себя в безопасности даже у вас.
Когда Хеден ушел, Рейнольдс в задумчивости откинулся на спинку кресла. Он должен был как следует подготовиться, чтобы достойно противостоять коварному лису, которого описал Хеден Риме. Рейнольдс еще со времен войны имел счеты к Бердетту. Техас наводнили бездомные мятежники, готовые на все – только бы обосноваться здесь.
– Будь проклята эта война, – проворчал Рейнольдс. Потребуется столетие, чтобы воссоединить страну. Было слишком много неприязни между янки и мятежниками. Даже он с трудом мог забыть те злодеяния, которым был свидетелем.
Но одно бесспорно. Он видел, что Уэйд Бердетт стал примером для всех тех, кто хотел обманом выманить деньги у честного человека. Хеден Риме должен получить полное возмещение ущерба. Он, Рейнольдс, не поддастся потоку лжи, направленной против Хедена Римса.
Глава 26
Шианна нахмурилась; она заметила, что дилижанс, которым они ехали, окружает полиция. Уэйд же в ответ на ее вопросительный взгляд пожал плечами.
– Уэйд Бердетт, я бы хотел поговорить с вами, – объявил Рейнольдс.
Уэйд не спеша выбрался из экипажа, и теперь Рейнольдс смог как следует рассмотреть стоявшего перед ним высокого мускулистого мужчину, чья искренняя улыбка вызывала любопытство. Этот человек совершенно не походил на образ, который Рейнольдс нарисовал в своем воображении. Неужели это тот самый негодяй, про которого рассказывал Хеден? Командующий вспомнил о предупреждении Хедена. Следовало остерегаться этого лицемера. Помня о предупреждении Хедена, Рейнольдс решил не доверять Бердетту.
– Вы и члены вашего семейства находитесь под арестом за воровство стада, недавно проданного в Абилине, в штате Канзас.
– Что?.. – Уэйд искренне удивился.
Блейк пулей выскочил из экипажа; он не собирался отступать.
– Подождите-ка минутку, – пророкотал он, направляясь к командующему. – Видите ли, Хеден Риме украл наше стадо и похитил мою дочь. Если вам просто нужно кого-нибудь арестовать, то это недостойно мужчины.
Рейнольдс с улыбкой ответил:
– Мистер Риме предсказывал, что именно это вы и скажете, когда столкнетесь с обвинениями. – Указав на дилижанс, он потребовал, чтобы Уэйд и Блейк заняли свои места для поездки в полицейский участок. – У вас будет возможность высказаться в свою защиту, когда мы приедем.
Уэйд молча кивнул. Взглянув на Хуана, спросил:
– Как ты считаешь, что этот мерзавец задумал на сей раз? – Хуан нахмурился и проворчал:
– Насколько я знаю Хедена, он нашел способ отомстить нам.
– Он не может просто жить, не обвиняя кого-либо! – прорычал Чад.
– Да, это очень на него похоже, – заметила Шианна. – Я имею полное право перерезать ему глотку после того, что он сделал со мной.
– Возможно. Но только после того, как я вырежу свое имяу него на груди, – вставил Хуан. – Он задолжал мне за то, что покалечил мою руку и ранил меня ножом.
– Мне он тоже должен. За избиение хлыстом, – заявил Чад. – Так что вам придется дождаться своей очереди, потому что я – первый.
Пытаясь утихомирить друзей, Уэйд сказал:
– Я знаю, что у каждого из нас есть причина разорвать Хедена на части. Но если мы отправимся во Флитвуд, извергая нашу ненависть на Хедена, мы подпишем себе смертный приговор. Хеден ожидает от нас именно этого.
– Что же ты предлагаешь? – с усмешкой спросил Чад. – В прошлый раз, когда ты придумал способ покончить с Хеденом, мы оказались захороненными под тоннами грязи и камней. Я думаю, что один из нас должен убить его и поставить в этом деле точку.
– Помолчи, Чад. – Микара тяжело вздохнула. – Ты ведь не можешь просто прийти к человеку и расстрелять его.
Чад расстегнул пуговицы на рубашке и показал шрамы на груди.
– Когда человек делает такое с незнакомцем, даже не спросив его ни о чем, он заслуживает ужасной смерти.
Лицо Микары покраснело, когда она увидела рубцы на теле сына.
– О Боже, – прошептала она. Блейк еще больше помрачнел.
– Презренный ублюдок! – вырвалось у него.
– Но если мы отправимся в полицию, требуя крови Хедена, то окажемся в тюрьме, прежде чем сможем доказать нашу невиновность, – проворчал Уэйд.