Выбрать главу

— Здрасте, Михал Антоныч, — пропела Нина Арефьева, отрываясь от пишущей машинки.

— Здравствуйте, Ниночка. Вера Федоровна у себя? — спросил главбух, одновременно приводя в действие дверную ручку.

Вера Федоровна была не одна. За приставным столом сидели Грушин, Нонна Селезнева к этот практикант-иностранец, о котором ходило по институту столько слухов.

— Присядьте, Михал Антоныч, мы скоро кончим, — сказала директриса, дымя длинной сигаретой. — Продолжайте, Нонна.

— Собственно, у меня все. — Нонна аккуратно укладывала в папку кипу листков. — Если мы сохраним взятый темп, диссертация будет готова через месяц.

— Ну что ж, рада слышать. Так и надо поступать с неприятными работами — быстрее их кончать, к чертовой бабушке.

Прищурившись, Вера Федоровна наблюдала за тем, как Ур наливал себе в стакан газированную воду из сифона.

Практиканта она уже не раз видела, но на совещание вызвала впервые. Любопытно было посмотреть вблизи на этого сотрудника, о математических подвигах которого директриса была наслышана. Пока Нонна докладывала о состоянии работы по оказанию помощи знатному диссертанту, Ур громко зевал и возил под столом ногами. Без разрешения взяв с директорского стола сифон, беспрерывно пил газировку.

Вере Федоровне захотелось услышать его голос, и она спросила:

— Где вы обучались физике и математике? Я к вам обращаюсь, товарищ… э… товарищ Ур. Вы слышите?

— Я слышу.

Ого, вот это голосок!

— Если слышите, то ответьте, — сказала Вера Федоровна и добавила: Пожалуйста.

— Я учился далеко отсюда.

— В Англии? — прищурилась директриса. — В Америке?

— Нет. — Ур снова подставил стакан и нажал на рычажок, но сифон только издал жалкое шипение.

— Понимаю, — сказала Вера Федоровна несколько раздраженно. — Чтобы начать разговаривать, вам нужно выдуть не два литра газировки, а четыре.

— Вера Федоровна, он что-то не в духе сегодня, — быстро сказала Нонна. — Мне с трудом удалось привести его сюда, он терпеть не может совещаний.

— А я их очень люблю, — повысила голос директриса. — Хлебом меня не корми, а дай посовещаться. К вашему сведению, товарищ Ур: я бы хоть сегодня бросила этот кабинет и ушла в плавание. Я больше половины жизни провела в море, и только мои научные заслуги усадили меня в это кресло. Впрочем, что ж вам объяснять… — оборвала она сама себя. И — официальным тоном: — Совещание закончено. В ваших же интересах, Нонна, быстрее закрыть работу по оказанию помощи диссертанту. Чем скорее кончите, тем больше вероятности, что вы уйдете в океан.

— В океан? — Нонна просияла. Это было так неожиданно, как если бы в нежилом доме вдруг разом распахнули все окна и двери. — Вера Федоровна, разрешена экспедиция?

— В принципе — да. В декабре отправится в плавание исследовательское судно «Миклухо-Маклай». Пиреев обещал выхлопотать несколько мест для нашей тематической группы. Только не кидайтесь меня целовать, Нонна, не люблю я это. — Вера Федоровна зажгла настольную зажигалку и прикурила новую сигарету. — Слушаю вас, Михал Антоныч, — сказала она главбуху.

Это означало, что остальные могут уйти. Грушин бросил Нонне: «Пошли», — и легким шагом вышел из кабинета. Нонна, однако, замешкалась перекладывала листки в папке, возилась с завязками. Ур разглядывал большой глобус, стоявший на отдельном столике. Глобус был не простой. Океаны, вырезанные из листовой меди, были наклепаны на него. Внутри глобуса помещался соленоид, создававший магнитное поле.

Тем временем Михаил Антонович докладывал с неизменной своей обстоятельностью:

— В институте, Вера Федоровна, большой перерасход электроэнергии. Вот извольте взглянуть. — Он положил на директорский стол листок. — Третий месяц подряд выходим за пределы лимита, и переплата, как видите, возрастает.

— Что вы смотрите на меня такими глазами? Я свою тереллу, директриса кивнула на глобус, — уже полгода не включала.

— Разумеется, я не говорю лично о вас, Вера Федоровна. Более того: понимаю необходимость экспериментов. Но такого перерасхода допустить никак не могу. Электричество денег стоит…

Тут плавная речь главбуха была прервана самым бесцеремонным образом.

— Вы платите деньги за электричество? — спросил Ур своим гулким голосом.

Михаил Антонович кинул на него неодобрительный взгляд.

— Платим по утвержденному прейскуранту отпускных цен на электроэнергию для промышленных предприятий, — сказал он сухо. И добавил не без иронии: — Электричество, между прочим, это не просто щелк — и зажег лампочку. Это топливо, обслуживание электростанций, эксплуатация линии передач…