Выбрать главу

Василий Доконт

Ура, Хрустальная Корона!

(девять дней из жизни Раттанара)

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА

Я не думаю, что для кого-то ещё является тайной такая простая истина: уровень жизни любого государства, прежде всего, зависит от уровня культуры создавших его граждан. Я не берусь судить о положении дел в кино, театре, скульптуре и живописи. Мне с головой хватает проблем на литературном, так сказать, фронте. На Украине почти нет издательств, желающих издавать книги. А книга - немаловажная часть в культурном наследии любого народа.

Два года я обивал пороги наших издательств, и мало где согласились хотя бы ознакомиться с содержанием моей книги. Правда, и знакомство с моим опусом не вызвало ничего, кроме приятных моему уху отзывов. К читателю я не приблизился ни на шаг. Если у автора нет денег, то издан на Украине он быть не может! Некоторые авторы идут на риск: любыми путями добывают средства на свою первую публикацию, и затем сидят на своём малотиражном издании, потому что и продавать авторские книги у нас некому: с частными лицами книжная торговля не сотрудничает.

Возможно, я не гений. Даже, скорей всего, это - так. Но что-то мне подсказывает, что и не графоман. Я способен на прозу вполне приличного качества, и хотел бы попасть в классики от литературы ещё при жизни, а не наоборот. В данный момент я ищу компаньона (человека, который взялся бы за издание и реализацию моих книг) для создания совместного с ним предприятия. Мне вполне по силам писать по два романа в год, и серия книг о придуманном мной мире Соргона может занять место на полках читателей рядом с Сапковским, Никитиным и Буссенаром. Для того, чтобы вы могли оценить мои творческие возможности, я выкладываю первый роман из этой серии, под названием: "Ура, Хрустальная Корона!" в Интернет. Надеюсь, что он, роман, вполне читабелен.

Контактная информация:

Тел. +380482634055

e-maiclass="underline" vasily_dokont@ukr.net

С уважением, Ваш Василий Доконт.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ВЕСТНИК

ГЛАВА ПЕРВАЯ

(день первый)

1.

Переписчик Фумбан был стар, толст, лыс и добр. Круглые розовые щёки наплывали на глаза, пряча их в складках век, и не сразу удавалось рассмотреть, какого они цвета.

Ростом он был невелик и, если бы носил бороду и был широк в плечах, а не в талии, никто не отличил бы его от гнома.

Мастерская Фумбана располагалась в большой светлой комнате, освещенной двумя широкими окнами. У окон стояли столы подмастерьев, которых у Фумбана было двое: Тахат - угловатый восемнадцатилетний парень с по-детски пухлыми губами, и Сетиф - среднего возраста лентяй и большой любитель выпить.

Сам Фумбан сидел в глубине комнаты за высоким столом - близоруко щурясь, сшивал переписанные листы и переплетал их в буйволовую кожу.

Снаружи, между окнами, над дверью с невысоким - всего три ступени - крыльцом, разместилась солидная вывеска, тщательно выписанная разными шрифтами и стилями:

"Переписчик Фумбан

книги на любой вкус

быстро и безошибочно

гарантия качества и долговечности"

- Сетиф, я выгоню тебя, - сердиться Фумбан не умел, и голос его звучал неубедительно, - Я давно бы уже выгнал тебя, если бы не жалел твоих детей. Какой из тебя кормилец? Пьяница и бездельник!

Сетиф вяло защищался:

- Мастер, у меня отличный почерк, где ещё такой найдёшь…

- От почерка мало толка, когда дрожат руки. Мы выполняем заказ Его Величества и, если не дадим качества, опозоримся на весь Раттанар. Всю работу приходится выполнять ребёнку, - кивок в сторону Тахата, - Я слепну, ты пьёшь… Десять страниц пришлось переписывать в прошлый раз… Десять страниц! Убирайся с моих глаз, всё равно от тебя никакой пользы сегодня не будет. Не сможешь работать завтра - больше не приходи. Моё терпение лопнуло, на этот раз окончательно лопнуло…

Тахат улыбнулся, но так, чтобы Фумбан не видел - такие сцены происходили по два-три раза в месяц, и никого не пугали - ни Сетифа, ни Тахата.

Сетиф, облегчённо вздохнув, скрылся за дверью - ушёл похмеляться, и в мастерской наступила тишина, если не считать шелеста сшиваемых страниц и лёгкого поскрипывания пера Тахата:

"…и тогда провёл для них Алан границы по гребням горных хребтов, и создал Двенадцать королевств. И дал он каждому королевству Хрустальную Корону, Денежный Сундук и Знамя с вышитым на нём Гербом.

Гербами же выбрал зверей и птиц, в изобилии водившихся в землях Соргона:

Волка - для Сарандара,

Барса - для Пенантара,

Орла - для Тордосана,

для Рубенара - Вепря,

для Феззарана - Сокола,

для Ясундара Гербом он выбрал Лису,

Тигра - для Хайдамара.

Шкодеран получил Рысь,

Эрфуртар - Росомаху,

Сову - Скиронар,

Ворона - Хафелар,

Раттанару же достался Медведь…"

Тахат отложил перо и размял занемевшие пальцы:

- Мастер Фумбан, неужели ещё кто-то верит в эти сказки? - он вложил закладку и, закрыв, отодвинул от себя толстый том с полустёртыми буквами на обложке "История Соргона, составленная профессором Морсоном после долгих изысканий в библиотеках Двенадцати королевств".

Фумбан поднял голову, увидел, что переписчик отдыхает, и охотно включился в разговор:

- Это не сказки, Тахат. Морсон - выдающийся историк, и под сомнение его труд во всём Раттанаре, а, может, и в Соргоне, ставишь только ты. В книге Морсона нет ни слова выдумки: и Корона, и Сундук, и Знамя с Гербом существуют на самом деле…

- Я не об этом, мастер. Я о том, что такие вещи не мог создать обычный человек. Если бы их дал людям какой-нибудь бог, Умелец, например, я бы согласился - это понятно: сверхсила, сверхумение и всё такое… Но про Алана Морсон пишет, что он был обычным человеком, только и достоинств - что маг. Я видел, как работают маги - ничего особенного, никаких чудес.

- Где ты видел их работу?

- На строительстве нового Храма Матушки. Ну, поставили магическое поле. Ну, засыпали внутрь его песок и щебень. Ну, получили из него цельный камень нужной формы - кузнец так же поступает с железом: из лома выплавляет, что хочет. А ведь кузнец - не маг.

- Таких сильных магов, как Алан, сейчас действительно нет, и многие его умения забыты, утеряны. А секретов его и вовсе никто не знал: Алан не оставил учеников. Поэтому и кажется всё созданное им самим и чудесным, и необычным - нам просто не хватает нужных знаний, чтобы повторить сделанное Аланом. Просто не хватает знаний…

- И что же, за пятьсот лет не нашлось никого, равного ему по силе? Никого, настолько умного, чтобы заново открыть забытое или найти утерянное?

- Одних знаний и силы недостаточно - нужен ещё талант, а талант в любом деле редок.

Тахат промолчал. Взял перо и, раскрыв книгу на заложенном месте, снова стал выводить, буква к букве, на чистом листе бумаги:

"…Хрустальные Короны сами выбирают себе королей - ни украсть, ни присвоить Корону не может никто: прикосновение к ней смертельно для любого, кроме избранника и Гонца, несущего Корону во время поисков нового короля…"

Издалека, со стороны Скиронских ворот, донеслись топот и ржание лошадей.

Тахат опять отложил перо и глянул в окно - мимо пронеслась вереница всадников, раскидывая комья снега из-под копыт. Ярким пятном мелькнул красный вымпел вестника.

- Где-то что-то случается, что-то происходит… Вот промчался вестник… А тут - сиди, переписывай - ветхие истории из ветхих книг.

- Надеюсь, вестника прислали не к тебе, - Фумбан позволил себе поддразнить Тахата, - Им есть, кому заниматься - не наше с тобой это дело.

- Честное слово, мастер, долго на этой работе я не выдержу. Мастер Тусон говорит, что у меня гибкая кисть, твёрдое плечо и упругие икры, и что я буду хорош в рукопашной, когда войду в возраст…

- Рука у тебя, верно, хорошая - рука мастера. Ну, зачем тебе фехтование? Я уже стар и плохо вижу - ещё год-два, и передам тебе своё дело… Скажи, что за радость - тыкать в другого человека железом, пытаясь отобрать у него жизнь?