Выбрать главу

- Надо найти, обязательно надо. Спасибо, Харбел.

- Иди к себе, малыш. Мне с капитаном ещё поговорить надо…

- Почему он так спокоен, мастер? Потерял родных, друзей - и совершенно спокоен. Шок?

- Видимо, да. Он не видел своих близких мёртвыми и не испытывает ужаса - просто знает, что их нет, но не понимает этого. От шока у него и началось… точнее, открылись способности. Мне повезло, что он их опробовал на мне.

- Мастер, берегите его: и способности у него полезные, и как свидетель он может понадобиться. Если к вам обратится человек по имени Джаллон…

- Меняла у Скиронских ворот?!

- Да, это мой человек, на специальной работе, если можно так сказать. Так вот, если он к вам обратится за помощью…

- Какую я могу оказать ему помощь в этой, специальной, работе?!

- Не вы - Харбел. Его способности могут хорошо послужить Раттанару и Короне, мастер Кассерин.

- Я не дам вам втягивать мальчика в эту… специальную работу.

- Он уже втянут - вы же прекрасно понимаете, свидетелем чего он был. Не зря же вы так обрадовались моему приходу. Вы будете знать всё, что попросят от Харбела, и увидите - никто не хочет ему вреда. За сегодняшний день рассказ Харбела - уже третья по счёту новость, предрекающая нам крупные неприятности. И каждая из них способна перевернуть Соргон вверх тормашками. Так-то, дорогой мастер-маг.

5.

В меняльной лавке было тесно, не протолкнуться.

Паджеро присел в углу на пустой бочонок - ждать, пока Джаллон освободится. Меняла, увидев капитана, вывесил на окне табличку: "Размена нет".

Оставшихся в лавке клиентов он отпускал, не высчитывая своего процента. Без споров и торговли очередь рассосалась быстро, и Джаллон запер дверь, опустив штору с надписью "Закрыто".

- Сумасшедший сегодня день, капитан. После обеда идут ремесленники, ювелиры, оптовые торговцы всякой всячиной. Все несут золотые - меняют на серебро и медь. Похоже, в Раттанаре скупают всё, что хорошо и долго хранится. Сколько сижу в этой лавке - не помню ничего подобного.

- Это четвёртая неприятная новость, дружище Джаллон. И ничуть не лучше остальных трёх. Зато кое-что объясняет. После обеда, говоришь? С какого времени ты считаешь свои "после обеда"?

- Примерно с двух часов дня.

- Понятно. Что ещё спрятано в твоей меняльной лавке? Поделись со старым другом.

- Сначала объясни мне, что тебе понятно про золотые.

- Я скажу тебе остальные неприятные новости, и ты сам всё поймёшь. Первая - оружие, скупленное Храмами - только половина проблемы. Нужно искать остальное. Вторая - вестник из Сарандара с приглашением на Совет Королей прибыл в полдень, или чуть позже, но до твоего обеда. Ты его должен был видеть.

Джаллон утвердительно кивнул.

- Третья - гоблины жгут деревни и сжигают все трупы, чтобы среди обгоревших останков людей спрятать отсутствие детей до двух лет. Как тебе новости?

- Приятного мало, но я не вижу связи всех твоих новостей между собой.

- На одном из пожаров гоблинов сопровождали офицеры-заградители.

Джаллон присвистнул.

- Плохо, если это всё связано. Свидетели надёжны?

- Свидетель один, и я хочу, чтобы ты взял его под свою охрану. Его могут разыскивать. Сейчас, когда ты знаешь, что искать - отыщешь и других свидетелей. Но этого береги пуще глаза. Он запомнил заградителей, могли запомнить и его. У одного из заградителей вот тут бородавка, поросшая чёрным волосом, и он с отрядом был в Залесье под Карасуком. Давай, выкладывай свои новости.

- Городская стража задержала только двух из названных тобой людей, но лучше бы ты их брал сам: оба сбежали вместе с конвоирами по дороге в тюрьму.

- Значит, этот след оборвался. Что ж, пойдём по другому. Рассказывай дальше.

- На базаре появился свихнувшийся прорицатель и обещал приход Разрушителя…

- Кого-кого?!

- Разрушителя. Нового бога, который главнее всех, и который разрушит старый мир, и спасутся только те, кто в него уверует. Прорицатель кричал, что видел его посланника - какого-то Человека без Лица.

- Занятный бред.

- Дальше ещё занятнее. Прорицателя пыталась задержать городская стража, чтобы допросить спокойно и подробно. Он не сопротивлялся, но был убит кем-то из собравшейся на его крики толпы. Убийцу задержать не смогли.

- Не стражами? Убит не стражами?

- Нет. Его закололи сапожным шилом.

- Есть ещё что-нибудь, столь же радостное?

- Как не быть. Только выпьем сначала вина - у меня в глотке пересохло. Есть сухое пенантарское.

- Белое?

- Красное. Ты же знаешь - я белых не пью.

- А вдруг? Твоё здоровье, Джаллон. Давай, ври дальше.

- У меня пропали люди. И никаких следов. Они занимались поисками пропавших друзей и исчезли сами.

- Кто друзья, и кто - твои люди?

- И те, и те - ветераны, опытные бойцы. Мои все надёжны, гарантирую. Слух ползёт: много людей пропадает, самых разных людей. Ещё: на дорогах грабят меньше, но одиночки исчезают. И тоже - никаких следов.

- Где? Пропадают-то где?

- Я нарисовал для тебя карту. Пропадают везде, но чаще - в окрестностях Бахардена и Кумыра. Там же пропали и мои. У меня - всё. Кто были те люди, которых ты поручил задержать городской страже?

- Советчики служителей, но не из храмовых.

- След к оружию?

- Да. По их советам Храмы вооружались. Ты прав, надо было брать их нам.

- А какой другой след у тебя, капитан?

- Не у меня. У тебя, Джаллон, у тебя! Найди тех, кто избавляется от золотых - найдёшь оружие.

- Ты же их видел, капитан, какие они заговорщики?!

- Те, что идут к тебе, меняют деньги на деньги, чтобы не иметь проблем со сдачей. Кто сможет дать тебе сдачу, когда ты покупаешь пирожок и платишь золотым? Ищи тех, кто ждал приезда вестника, тех, кто избавляется от денег вообще и знает, что готовится дальше.

- Понял.

- Ищи офицера с бородавкой.

- Ясно.

- Ищи тех, кто знает о Разрушителе, и ждёт его прихода.

- Уже ищем.

- И, конечно, ищи пропавших. Слушай дальше. Начинается набор в священные отряды, чтобы использовать отобранное у Храмов оружие - посоветуй ветеранам записываться. Тем, в которых уверен. Командовать ими будет, скорее всего, наш Тусон. Чем быстрее наберёт он солдат, тем спокойнее будет нам жить: заградотряды ненадёжны, городские стражи - тоже. Не все, конечно, но лишняя сила не помешает. Его Величеству понадобится каждый верный человек.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

(день первый)

1.

Бал был назначен на восемь часов, но любопытные и нетерпеливые начали собираться у дворцовой ограды намного раньше. Они толпились у въездных ворот и жались к ажурной решётке, заглядывая между прутьями во дворцовый парк, где ставили столы для простолюдинов. В толпе спорили о числе бочек, поднятых из винного погреба, и о том, будет ли слышна в парке музыка из дворца или будет играть оркестр уличных музыкантов.

Каждые сани, подъезжающие к воротам, знатоки гербов и политических деятелей встречали громкими криками - кто радостными, кто сердитыми. Единодушный восторг вызвало появление белого возка Верховной жрицы: Апсалу знали в лицо все раттанарские женщины, а, значит, и их мужья, не раз получавшие ощутимый удар локтя в бок, мол, смотри - Верховная жрица идёт (едет, стоит, сидит). Восторг был связан с тем, что до сих пор служители Храмов не появлялись на балах во дворце, и приезд Апсалы расценили как высокую для себя честь.

Апсала ласково улыбалась и приветливо кивала, отодвинув шторку на окошке возка, и стража дворца с трудом удержала ринувшихся за ней в ворота почитательниц Матушки и их послушных супругов.

Узнали и приветствовали и других служителей Храмов, приехавших по приглашению короля.

Дворцовая площадь постепенно заполнялась народом. Из окружающих её домов выносили столы - зажиточные раттанарцы спешили принять участие в общем празднике. Сами они, конечно, будут гулять во дворце, но выставить народу угощение стремился каждый, демонстрируя свою любовь к бедным согражданам.