- У вас есть другие предложения, барон?
- Не будем спешить с привлечением дворцовой стражи и рот Тусона к патрулированию улиц. Может быть, хватит освободившихся со стен и ворот городских стражей? Всё-таки наша главная задача - предотвращение возможного мятежа. Недовольным жителям можно посоветовать организовать охрану своих кварталов: десять горожан вполне могут справиться с одним грабителем.
- Подведём итоги: передаём Тусону остальные ворота и стены города, обязательное ношение гербов всеми дружинниками баронов, создание квартальной охраны из горожан. Готовим указ, господа?
Барон Яктук проснулся поздно и с больной головой. Старания Баямо привели в порядок его нос, но не избавили от похмельных мучений.
Яктук обратил внимание на пятна крови на своей одежде, и долго и придирчиво изучал в зеркале своё лицо, но так и не нашёл никаких повреждений. Появление кровавых пятен было загадкой, поскольку память барона ловко уклонялась от ответов на вопросы о ночных похождениях, а спрашивать у попутчиков Яктук стеснялся. Впрочем, не похоже было, что кто-нибудь сможет осветить для второго советника события минувшей ночи: либо не знали, либо тоже не помнили.
Переодевшись, умывшись и выпив кружку вина в лекарственных целях, барон сел за письмо к сыну, которое собирался написать ещё два дня назад.
Писал он долго, время от времени задумываясь над особо ценными нравоучениями, но память, точнее её отсутствие, о загадочных ночных похождениях заставляла его избегать излишне поучительного тона в письме к баронету.
- Барон, вы проспали завтрак. Не пропустите обед.
- Да-да, сейчас, вот только допишу, и присоединюсь к вам, Морон.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
(день пятый)
- Ваше Величество, мне бы не хотелось стать причиной недовольства зажиточных горожан: они так ревниво следят за своими правами, что Вы рискуете вызвать целый водопад жалоб и возмущений.
- Выбор фрейлин в свиту королевы - право самой королевы. Никто не может указывать мне, кому из молодых девушек быть фрейлиной, а кому - нет. Я стараюсь поддерживать равенство между детьми баронов и прочих дворян и остальным населением Раттанара. Но я сама завела это правило - заменять дворянку дворянкой, горожанку - горожанкой. И думаю, что могу вносить изменения в своё правило, если сочту это нужным.
- Но в такой сложной обстановке…
- О чём вы, баронесса?
- Все эти разговоры о мятеже, о заговоре…
- Вот как! Интересно! Я ничего об этом не слышала: во дворце живёшь оторвано от всего Раттанара. Мы тут узнаём только то, что докладывают, а про мятежи не докладывали. Расскажите, что там с мятежами.
- Да я и сама ничего толком не знаю - просто мне казалось, что на министра Велеса было покушение, а, значит, существует и заговор.
- Жаль, - в голосе Магды слышалось разочарование, - Мне не того жаль, что на самом деле нет никакого мятежа - пусть бы их никогда и не было - мне жаль, что у вас, баронесса, нет интересных новостей, которых бы я не знала.
- Если я дам согласие отпустить Сулу во фрейлины, она сможет бывать дома?
- Фрейлины живут во дворце, и в первое время, пока не привыкнут, не покидают его, ну а затем - я отпускаю девочек, если есть такая необходимость, по их просьбе или просьбе родных. Вы же, как мать, сможете навещать свою дочь, когда пожелаете. Я, баронесса, не вижу причин для ваших волнений.
- Ваше Величество, мы всё решаем между собой, а, давайте, спросим саму Сулу.
Магда согласно кивнула головой.
- Сула, девочка, ты хочешь стать фрейлиной Её Величества?
- Я не знаю, мама. Думаю, что ты знаешь лучше, как мне поступить, - Сула внутренне ликовала: "Свобода! Наконец, свобода!", но не желала показать свою радость, чтобы мать не передумала из привычки вредить всем вокруг, - Я подчинюсь любому твоему решению.
- Тогда оставайся, доченька. Нужные тебе вещи я привезу. Разрешите это сделать ещё сегодня, Ваше Величество?
- Ну, разумеется, баронесса. Огаста, Сальва! Девочки, вот ваша новая подруга, дама Сула, займитесь её устройством. Хотите сопровождать дочь, дама Лендора?
- Благодарю, Ваше Величество, я посмотрю как она устроится, когда привезу её вещи. С Вашего позволения, я поеду прямо сейчас, Ваше Величество. Решения следует выполнять быстро, иначе незачем решать.
- Вы правы, баронесса. Конечно же, поезжайте. Всего хорошего.
- Мы обязательно проследим за ней, лейтенант, - Джаллон положил перед Илорином пять серебряных монет, - Не удивляйтесь, возьмите деньги: за мной постоянно наблюдают наши враги. Для них вы будете моим платным информатором во дворце, но, конечно же, сторонником короля. Хорошо, что перевезли министра. Говорите, что у него воспалилась рана и он плох? Здесь, неподалёку, на улице Медников, живёт мастер-маг Кассерин. Заедьте к нему, позовите к Велесу: он, хоть и не практикует, как лекарь, но знает о здоровье человека и магии больше любого лекаря Раттанара. Сошлитесь на Паджеро, и он не откажется вам помочь. По поводу напавших на министра людей - это дружинники Фехера, уже третий след к нему: совсем обнаглел барон.
- Кто за вами следит? И зачем? Они же могут просто убить вас!
- Следят нищие, что крутятся возле лавки, и через окно они видели, что я платил вам. Это добавит мне полезности для их целей: меня вербуют вместе со всей моей организацией, и каждая полезная связь, каждое моё знакомство делают меня всё белее ценным приобретением. Бедняги, никак не могут сложить мне цену, - Джаллон расхохотался, - Каждый день всё новые сюрпризы: то Тусон, то вы…
- Вы не заиграетесь, Джаллон? Ваша гибель была бы очень некстати теперь: в ваших руках все основные нити к заговорщикам.
- Для меня, Илорин, моя гибель была бы некстати в любое время, не только сейчас. Заедьте к Ларнаку, в "Костёр ветерана" и передайте, что они мне нужны: пусть пришлет человека для связи. Не забудьте потратить там часть полученных от меня денег - это объяснит ваш визит к нему. Вы не дёргайтесь, лейтенант, я старше вас и опытнее в таких делах, поэтому не пренебрегайте моими советами, а то и сами завалитесь, и меня провалите. Не обижайтесь, идите. Мне работать надо.
Илорин вышел, взял у Шарифа повод коня и, отпихнув назойливого нищего, вскочил в седло.
"Что-то часто я получаю замечания за последние дни. После отъезда капитана на меня словно взъелся весь свет: ругают все, кому не лень. Неужели я настолько бестолков в делах? И ничего не скажешь - все замечания справедливы…"
Расстроенный Илорин поехал на улицу Медников, к Кассерину.
Вслед за его отъездом в лавке снова объявился Винь:
- Что делал у вас этот человек?
- Ты решил, что я стану тебе отвечать на вопросы? Впрочем, на этот я отвечу. Лейтенант Илорин из дворцовой стражи иногда рассказывает мне некоторые истории, если может при этом не нарушать присягу, а я поощряю его любовь к разговорному жанру небольшим количеством денег. Сегодня я узнал, что один из убитых вчера у дома барона Инувика людей обещал скоро всех перерезать. Личности погибших пока не установили. Но это пока. Так что объясните барону Фехеру, что он слишком неосторожен, или отправьте его из города вместе со всеми его людьми: если я смог узнать, кто нападал на министра Велеса, могут узнать и другие.
- Меня радует, господин Джаллон, что вы заговорили со мной на "вы".
- Ты чего-нибудь объелся, Винь? С тобой и на "ты" разговаривать много для тебя чести. Моё "вы" относилось к той группе людей, что тебя прислала. И ещё передай: мне надоели нищие у дверей моей лавки. Они не ходят за мной следом - это я признаю, но их присутствие ставит в неловкое положение моих клиентов, и я готов принять меры, защищающие от дурного глаза. Да и ты - чего таскаешься ко мне, как на работу? Тебе здесь мёдом намазано? Смотри, рассержусь.
- Мне поручено проводить вас на встречу с интересующим вас лицом.
- Вряд ли меня интересует то лицо, что прислало тебя. Это оно, скорее, интересуется мной. Меня же интересуют только мои пропавшие люди. Но сегодня я на встречу пойти не могу - занят. Договаривайся на завтра, на вечер. У меня - всё. Чья там очередь? Прошу, садитесь…