Выбрать главу

Вдруг он закричал так, что вахтенный штурман испугался: не припадок ли у расстроенного ученого.

- Они! Они! - орал Рене.

"Бедняга, ему мерещится", - подумал штурман и взял другой бинокль.

Его опытный глаз сразу рассмотрел блестящее тело дирижабля над одним из атоллов*.

______________

* Атолл - коралловый остров.

- Вы правы, - сказал он взволнованным голосом.

Но Рене уже не было. Он бросился вниз поделиться радостью с кочегарами, с которыми успел уже совсем сдружиться.

Скоро весь пароход знал, что дирижабль найден, и кое-кто из пассажиров выполз на палубу.

В бухте атолла было совсем тихо, и Рене благополучно добрался на пароходной шлюпке до берега.

Вся команда дирижабля радостно приветствовала Рене. Не было только Жамена.

Кочегар оказался прав: не хватило бензина, и пошли по ветру.

- Но почему же, почему вы не дали об этом телеграмму, когда видели, что кончается бензин? - допытывался Рене.

- Бензин кончился неожиданно, - объяснил Лантье. - Должно было оставаться еще четыре бака, но они оказались пустыми. Мы нашли в них дырки.

- Ну, не будем об этом говорить, дорогой Лантье, он, право, не такой злой, только очень раздражительный.

- Да кто, кто? - спрашивал Рене.

- Потом, потом, - останавливал Арно, - он очень раскаивается.

Рене догадался.

- А где же он? - спросил Рене.

- Капитан держится все время один и разговаривает только с дедушкой Арно, - объяснил один из механиков.

Рене хотелось узнать все-все, что случилось с дирижаблем после того, как он бросился на парашюте. Но с парохода торопили. Уже получили известия из Парижа, со всех сторон неслись телеграммы с поздравлениями, приветствиями. От штаба авиации пришел приказ: употребить все силы, чтобы доставить дирижабль на берег, если есть малейшая возможность.

Все обращались к Лантье.

- Да ведь держится он сейчас в воздухе, - сказал инженер, - будет держаться и тогда, когда мы привяжем его к носу парохода и пойдем прямо по ветру.

И Лантье отправился на пароход говорить с капитаном. Пришлось довольно долго провозиться, пока удалось перевезти дирижабль и укрепить его так, как советовал Лантье. Устроили так, что стальными веревками можно было с парохода менять наклон дирижабля, если изменится сила ветра. Наконец все было устроено, и пароход снялся. Дирижабль серебряным облаком летел впереди парохода.

Теперь в Париже газеты старались одна перед другой: спешили выпустить отдельными листками телеграммы профессора Арно.

- Раскрытие тайны сто двадцать шесть эл! - кричали мальчишки и рассовывали прохожим листки. - Сообщение профессора Арно! Все о дирижабле пять сантимов, полное описание!

А в кают-компанию "Пьеретт" собрались все пассажиры, и профессор Арно не успевал отвечать на вопросы.

- Вы спрашиваете, почему мы не задержались на берегу?! Правда, мы получили вашу телеграмму, что вы нас ищете. Мы могли принимать телеграммы, но не могли посылать!

- Значит, вы все, все слышали?

- Да, мы похожи были на погибающего, у которого отнялся язык. Но мы получили вашу телеграмму, когда уже решили лететь по ветру и были далеко над океаном.

- Ах, это ужасно! - закричала какая-то дама. - Снизу вода, кругом воздух!..

- А посередине люди, сударыня, - продолжал дедушка Арно, - люди, которые потеряли весь балласт, весь бензин, газ, но не потеряли присутствия духа.

- И даже веселости, благодаря дедушке, - вставил Леруа.

- Ну, и как же, как же? - не терпелось пассажирам. - Вы все-таки падали?

- О, да ведь у нас хватило все-таки соображения. Мы мальчишками все пускали змейки, и мы решили заставить наш корабль лететь, как змей. Ветер сильный и ровный. Но к чему привязать веревку? В море? Вот мы сделали из досок щит, привязали груз снизу и бросили его на веревке в море. И не один, а много. Это была большая работа!

- Чтоб облегчить корабль? Зачем же делать щит? - спрашивали со всех сторон.

- Нет, нет, терпение, - говорил Арно, - щиты становились в воде отвесно, гребли воду и задерживали полет дирижабля, а дирижабль мы привязали косо, как змей, - вот как он сейчас летит перед пароходом, только вместо парохода были щиты.

- Все-таки это ужасно, - говорила дама, - я не могла бы...

Но она не знала, чего она не могла бы.

А на палубе приятель Рене - кочегар допрашивал матросов дирижабля:

- Ну, а как уж все выкинули, а он все в море падает, тогда что?

- А мы застропили корабль на манер змейка, ну, как колбасу летучую, привязали к плавучим якорям, - объяснили матросы дирижабля.

- Ну, а если бы сорвало? - спросил кочегар.

- Если бы, если бы! Ну, все каюты поломали бы, все выкинули бы, на одной доске остались бы... Да, было что выкинуть! Да вот капитана выкинули бы, Жамена!

Все рассмеялись и оглянулись, ища глазами Жамена.

- Не видать, прячется все, - сказал высокий матрос, - а то ведь так сказал нам, что мы всех ученых на ключ запереть хотели. А чудак дедушка! Там, на этих кораллах, такую Сорбонну* устроил, с ним не скучали. Про все рассказал.

______________

* Сорбонна - университет в Париже.

- Как про все? - удивился кочегар.

- Теперь я все знаю, - уверенно сказал матрос, - и что коралл строят эти... червячки такие, и что жемчуг в ракушках на дне водится, и вот муссон...

Матрос запнулся.

- Да очень просто, - вмешался моторист с дирижабля, - в Азии сейчас жара, а в море прохладней, ну, и дует, как со двора в дверь... Ну, знаешь, по ногам тянет.

- Это ты врешь, - сказал кочегар.

- Идем к деду! - закипятился сразу моторист.

- Идем, идем! - тащил матрос.

Все втроем пошли искать старика-профессора.

А у Арно была уже опять своя аудитория в кают-компании, - теперь пришлось перенести лекции на палубу.

На четвертый день открылись индийские берега.

Когда наши воздухоплаватели садились на пароход, чтобы ехать домой, во Францию, Жамена не было с ними. Он так и остался в Индии и, говорят, теперь служит в какой-то английской конторе в Бомбее.