Выбрать главу

Лестер хорошо знал местность, но в такой катастрофе, дрожа за участь Лиленд, он растерялся. Будь он один, он бы знал, куда ползти, но с ней…

Он слегка приподнялся над дорогой, где они лежали, уцепившись за корни деревьев, чтобы их не утащил ветер, и определил, что они находятся недалеко от пещер, известных под названием Пещер Старателя, в пол-легуа от дома Лусеро.

«Стихийное бедствие охватило обширную зону…» Так гласила сводка метеорологического института. Если бы это знал Колдун, если бы это знал вымазанный известью череп Эрменехило Пуака, вновь опущенный в могилу! Впрочем, череп знал; всем своим оскалом смеялся он над гринго, над их властью, их машинами, над всеми «главными», а их было не два и не три — незримые головы всех акционеров прятались в огромной голове Зеленого Папы. Белый череп Эрменехило Пуака смеялся над десятками миллионов банановых деревьев, которые сбил ураган, разбросав их по мокрой земле, как теннисные мячики.

Лестер и Лиленд доползли до маленькой котловины, где идти было легче, и шли друг за другом, согнувшись в три погибели, чтобы укрыть голову от ветра, двигаясь боком, нетвердыми шагами, как пьяные.

Добравшись до пещер, Лиленд почти лишилась чувств и только слабо, сквозь сжатые зубы, стонала — единственный признак жизни. Восковая белизна ее лица резко выделялась под тусклым золотом волос, в воздухе, мутном, как соленая вода. Лестер принес из двуколки кожаную подушку, набитую конским волосом, и подложил ее жене под голову; он также вытер платком струйку крови у нее за ухом. Причудливые тени деревьев, которых теперь уже не было, но которые раньше тут росли, начали вползать в пещеру, подобно гигантским животным. Лестер об этом знал. Сарахобальда всем это рассказывала. Когда налетает буря, тени деревьев, срубленных давным-давно, крадутся, словно привидения[36], в Пещеры Старателя, и если кого там найдут, то высасывают из несчастного все соки, оставив только кости да кожу — жалкое чучело. Лестер широко раскрыл зеленые глаза, словно увидел готового к броску хищного зверя, снова подавил комок смеха, который рвался из груди, как лопнувшая пружина будильника, и крикнул:

— Лиленд!.. Лиленд!..

Гигантские тени загубленных деревьев — черное дерево, красное дерево, гуайако, ахросы, матилисгуате — надвигались, будто привидения, — вот-вот они прыгнут, как ягуар, или навалятся, как волны бурного моря.

— Лиленд, бежим отсюда, иначе нас настигнут тени, — Лестер указал на них негнущимся пальцем, смотри, они крадутся, ползут, ширятся, загоняют нас в угол… Если они схватят нас, то высосут всю нашу кровь, и завтра здесь найдут лишь два уродливых чучела!

Они так поспешно выскочили из пещеры, что Лиленд порвала платье, и теперь ее бедро было обнажено. Беглецы продолжали двигаться к дому Лусеро, мимо высоких деревьев, на чьих кронах плясал отдаленный свет зари, вторя содроганиям почвы. Лестер и Лиленд шли, устремив взор в неизбежное, чудом спасаясь от огромных камней, которыми ураган ворочал, как пушинками.

Задыхаясь, еле волоча ноги, почти не соображая, они добрались до рощи неподалеку от дома Лусеро. Здесь они укрылись от ветра. Горячая пыль, облаком висевшая над землей, застила свет. И лишь при редких вспышках сознания можно было все-таки разглядеть картину катастрофы, которая грозила их прикончить, грузовик, похожий на крышу дома, катился вместе с телеграфным столбом, еще сохранившим провода… Казалось, то был не столб, но грозный перст, вещавший: вот, я не пощадил ни телеграфных проводов, ни сбежавшийся к ним скот — сотни голов скота, коровы и овцы, стали сморщенной шкурой, с ногами и хвостами как палки… Здесь были также развалины школы с партами и грифельными досками — чудилось, они выбежали на переменку… И все тонуло в тысячах банановых стволов, которые словно не из земли были вырваны, но обрушились с неба…

вернуться

36

36. …крадутся, словно привидения, в Пещеры Старателя… — Образ пещер, где бродят призраки, восходит к древним традициям, хотя в XX веке представления о странствиях призраков уже не могли сохраниться в неискаженном виде.