Выбрать главу

У него есть ниточка, как сказали бы полицейские.

Не слишком надежная, но все же это лучше, чем ничего.

* * *

В дом Торреса зашел еще один любопытный сосед поинтересоваться, где Тони. Иди Марш воспользовалась старой историей о том, что она дальняя родственница Торресов и, оказывая им любезность, присматривает за домом. Но не стала объяснять, кто такой Кусака, который дремал в шезлонге, положив на колени пистолет.

Спустя несколько минут приехал Фред Дов. Иди в этот момент прогуливала собак на заднем дворе. Страховой агент выглядел необычайно подавленным и бледным. По тому, как он рывком сорвал с сиденья машины свой портфель, Иди почувствовала, что произошло что-то неприятное.

– Мой начальник хочет лично осмотреть дом, – сообщил Фред.

– Он что-то подозревает?

– Нет. Обычная проверка страховых заявлений.

– Так в чем тогда проблема, Фред? Покажи ему дом.

Фред горько усмехнулся, повернулся и направился в дом. Привязав собак, Иди последовала за ним.

– Проблема заключается в том, что мистер Риди захочет поговорить с мистером и миссис Торрес. – Он швырнул портфель на кухонный стол, разбудив Кусаку.

– Не паникуй. Мы с этим справимся, – успокоила Иди.

– Не паниковать? Компания хочет знать, почему меня выселили из отеля. Жена хочет знать, где я живу и с кем. Деннис Риди будет здесь завтра, чтобы поговорить с заявителями, которых я не смогу ему представить. Лично я считаю, что самое время запаниковать.

– Эй, Санта Клаус! – раздался голос Кусаки, приковылявшего из гостиной. – Ты принес чек?

– Еще нет, – ответила за него Иди.

– Тогда пусть заткнется.

Фред Дов заговорил совсем упавшим голосом:

– Я не могу оставаться здесь с этим маньяком. Это невозможно.

– У него болит нога. – Иди отдала Кусаке последнюю таблетку снотворного, но ее действие явно закончилось. – Мне здесь тоже не нравится, но не разбивать же палатку в лесу.

Страховой агент снял очки и прижал большие пальцы к вискам. На ресницу ему сел москит, Фред замотал головой, отгоняя насекомое.

– Ничего у нас не получится, – печальным тоном произнес он.

– Получится, дорогой. Я буду миссис Торрес, а Кусака – Тони.

Все тело страхового агента обмякло.

– Ни один из вас не похож на кубинцев. Боже мой. – Он стукнул кулаком по дверце шкафчика и крикнул: – Я так и думал!

Кусака заявил, что разберет агента на части, если тот немедленно не заткнется. Иди увела расстроенного Фреда в спальню и затолкала в шкаф для одежды. Закрыв дверь, она нежно поцеловала его и расстегнула «молнию» на брюках. Фред подпрыгнул от этого приятного, но неожиданного прикосновения. Иди продолжала ласкать его, пока Фред не успокоился.

– А что из себя представляет этот Деннис Риди? – прошептала она.

Фред Дов заерзал от удовольствия.

– Он упрямый? Тупица? Какие у него слабости?

– Ничего такого я за ним не замечал. – Фред работал с Риди только однажды, во время наводнения в окрестностях Далласа. Риди был грубым, но честным человеком, большинство оценочных смет, составленных Фредом, Риди визировал лишь с небольшими поправками.

Свободной рукой Иди стащила с Фреди брюки.

– Сегодня вечером еще раз просмотрим все бумаги, на тот случай, если он захочет проверить их.

– А как быть с Кусакой?

– Им я сама займусь. Мы все отрепетируем.

– Что ты делаешь? – Страховой агент чуть не потерял равновесие.

– А как все это будет выглядеть, Фред? Мистер Риди привезет с собой наш чек?

Оцепенев от блаженства, Фред Дов не отрывал взгляда от макушки головы Иди, опустившейся перед ним на колени. Его пальцы, украшенные золотым обручальным кольцом и кольцом выпускника университета Небраски, теребили ее шелковистые волосы. Он пытался взять себя в руки, в этот долгожданный момент Фреду хотелось не парить где-то в небесах, а ощущать блаженство именно каждой клеточкой тела.

Пытаясь прогнать из головы тревожные мысли и чувство вины, чтобы они не мешали приближающемуся экстазу, страховой агент глубоко вздохнул. В шкафу пахло засохшими гардениями и плесенью, тут же хранился допрофессорский гардероб Нерии, промокший от дождя. Фред почувствовал, что задыхается, все тело его, за исключением члена, оцепенело.

Без помощи рук Иди Марш для удобства прижала Фреда к стенке шкафа. Отпустив ее волосы, он ухватился за перекладину, на которой висели вешалки с одеждой и, задрал вверх голову. При этом на лицо ему свалился рукав подвенечного платья.

Внезапно в мозгу Фреда вспыхнули унизительные воспоминания о том, как Кусака прервал их любовный акт на полу в гостиной. Опасаясь, что подобное может повториться, он с силой ухватился за ручку дверцы.

Снизу раздался голос Иди, которую терзал один вопрос:

– У Риди будет с собой чек?

– Н-нет. Чек всегда присылают из Омахи.

– Черт.

Фред не был уверен, слышал ли он голос Иди или же просто воспринимал его телепатически. Но важнее всего было то, что Иди не прекратила свое занятие.

* * *

Когда Августин вернулся к фургону, Бонни и губернатора в нем не оказалось. Он нашел их в нескольких кварталах, позади разрушенного пустого дома. Сцинк стоял на коленях возле плавательного бассейна, вылавливал из протухшей воды коричневых жаб и рассовывал их по карманам. Бонни отчаянно отгоняла москитов, тучей круживших у ее лица.

Августин рассказал все, что узнал о черном джипе «чероки».

– А где Калуса-драйв? – спросил Сцинк.

– Они начертили мне, как проехать.

– Мы сейчас поедем туда? – поинтересовалась Бонни.

– Завтра, – ответил Сцинк. – Ехать туда надо днем.

Они с Августином решили переночевать поблизости. Нашли пустое поле, развели костер. Невдалеке горел еще один костер, вокруг которого собрались сезонные рабочие из Огайо. Двое из них в поисках дров подошли поближе, но Августин спугнул их, как бы невзначай продемонстрировав револьвер 38-го калибра. Сцинк со своими жабами исчез в зарослях пальметто.

– Что такое DMT? – поинтересовалась Бонни.

– Это такой наркотик.

– Он сказал, что высушивает яд жабы и курит его. По химическому составу это похоже на DMT.

– А я бы сейчас выпил пива. – Августин вытащил из кузова фургона два спальных мешка и расстелил их возле костра.

– Я прошу прощения за прошлую ночь, – промолвила Бонни.

– Не говорите так. – Августин подумал, что она произнесла это таким тоном, словно совершила самую большую в жизни ошибку.

– Я не знаю, что со мной случилось, – продолжила Бонни.

Августин подбросил в огонь несколько сухих веток.

– Ничего с вами не случилось, Бонни. Вы до того нормальны, что это даже пугает. – Он уселся на один из спальных мешков, скрестив ноги. – Идите сюда. – Когда Бонни села рядом, а Августин обнял ее за плечи, она почувствовала полное спокойствие и безопасность. – Я могу отвезти вас в аэропорт, – предложил Августин.

– Нет!

– Потому что уже завтра вам надоест наше приключение.

– Но я и хочу приключений. У Макса были свои приключения, у меня будут свои.

Из зарослей пальметто раздался пронзительный вой, утонувший в раскатах смеха.

«Сумасшествие какое-то», – подумал Августин. Бонни замерла в его объятиях, потом решительно заявила:

– Я никуда сейчас не поеду. Ни в коем случае.

Августин пальцами поднял ей подбородок.

– Но он опасный человек. Надел на вашего мужа электрошоковый ошейник, курит яд жабы. Он сделал много такого, о чем вам не хотелось бы узнать, возможно даже убивал людей.

– По крайней мере, он хоть во что-то верит.

– Ради Бога, Бонни.

– Тогда почему вы здесь? Если он так опасен, если он сумасшедший...

– Я не говорил, что он сумасшедший.

– Отвечайте на мой вопрос.

Августин заморгал, глядя на пламя костра.

– Я и сам не подарок. По-моему, это вполне очевидно.

Бонни теснее прижалась к нему. Она никак не могла понять, почему ей так нравится непредсказуемость и импульсивность ее новых друзей... ведь они были полной противоположностью человеку, за которого она вышла замуж. В Максе чувствовалась исключительная надежность, но никакой глубины и загадочности. Достаточно провести с ним пять минут, и он весь перед тобой, как на ладони.