Джоанна Линдсей
«Ураган страсти»
Эксклюзив от группы! Итак, для тех, кто не желает ждать официального издания, наша группа рада представить для ознакомления роман Джоанны Линдсей, вышедший в 2017 году "Beautiful Tempest". (перевод авторский, вольный, адаптированный, специально для
Перевод:
Елена Попова
Марина Раевская
Посильную помощь в переводе оказали:
Анастасия Серова
Юлия Бурлачук
Лилия Домашовец
Вера Коленикова
Художественная редактура и сведение текста:
Елена Попова
Благодарим за помощь в вычитке и зоркий глаз:
Виталину "Hawkeye" Огородник
Копирование без указания источника и переводчиков – запрещено.
Книга представлена для ознакомления и является рекламой печатного издания. Администрация и переводчики не несут ответственности за ее использование Вами.
ГЛАВА 1
В большом городском доме на Беркли-сквер Джорджина Мэлори вошла в столовую, чтобы присоединиться к своему мужу за ленчем. Близнецы, Гилберт и Адам, как раз покинули комнату, промчавшись мимо неё к лестнице, их пустые тарелки ещё стояли на столе. В свои четырнадцать лет мальчики так и не переросли привычку передвигаться бегом, куда бы они ни направлялись. Она уже оставила попытки бранить их за это.
Но сейчас мысли женщины занимал её муж и его предстоящее плаванье, в которое, она надеялась, он не отправится до окончания Сезона. С приподнятой коричневой бровью, привычка, которую она у него переняла, и тоном почти таким же сухим, с каким обычно говорил он, она спросила:
– Ещё один корабль? Джеймс, неужели одного дополнительного корабля будет недостаточно?
Джеймс Мэлори на кратчайший миг, казалось, пришёл в замешательство, когда спросил:
– Как, черт подери, ты об этом узнала?
– Капитан твоего нового судна приходил сегодня утром с сообщением, что отлучится на несколько дней, чтобы проведать свою семью. Он должен сообщить им, что отправляется в ещё одно плаванье до того как уйти на заслуженный отдых, как они рассчитывали.
Джеймс скрестил руки на своей широкой груди и усмехнулся:
– Я могу быть крайне убедительным, как ты прекрасно знаешь. Он продавал свой корабль. Мне, помимо судна, был нужен он и его команда.
– Но ты уже купил второй корабль.
– Это на случай непредвиденных обстоятельств, моя дорогая. Если мне придется отплыть без твоих братьев.
Джорджина хмыкнула, присев возле него:
– Скорее, ты ищешь любой предлог, чтобы именно так и поступить.
– Вздор. До тех пор, пока я не должен терпеть их компанию во время плаванья, я вполне согласен принять их помощь в этом предприятии, даже если они предложили её лишь потому, что их любимую племянницу использовали в качестве наживки, и они хотят за это поквитаться.
– Теперь ты пытаешься их выставить в неприглядном свете. Даже после того, как похищение сорвалось, а преступники потребовали именно тебя в качестве выкупа, неужели ты серьёзно думаешь, что они просто отмахнутся от этого, как от чего-то уже закончившегося? Притом, что это может повториться? Когда я буду абсолютно раздавлена, если это повторится? Да, да… я слушала, когда ты настаивал, что мы не можем спустить им это с рук. Я даже понимаю, почему ты не разрешаешь мне сопровождать тебя в этом путешествии, – внезапно она засмеялась, – но семь кораблей, Джеймс?
– Может быть восемь. Натан Тремейн предложил свои услуги.
Она возмущённо ахнула:
– Не смей отвлекать его от медового месяца. Ох, я, конечно, забегаю вперёд, но я серьёзно, не смей покидать Англию, пока Натан и Джудит не поженятся.
– Прикуси язычок, Джордж. Наблюдать за тем, как Тони выдаёт замуж свою любимую дочку, когда сам этого абсолютно не хочет. Да чёрта с два я пропущу такое зрелище!
– Твой брат согласился.
– Под адским давлением, – согласно кивнул Джеймс. – Но ты знаешь, какой настойчивой может быть Рос, не говоря уже о Джуди, которая умеет топнуть ножкой. Он был в меньшинстве, в вопросе о том, должна ли его дочь выходить замуж за Тремейна.
– И ты не возражаешь против контрабандиста в семье?
Джеймс хмыкнул:
– Бывшего контрабандиста. Признаюсь, мне одиноко быть единственной чёрной овцой в семье.
Она улыбнулась:
– Думаю, я могу с полной уверенностью сказать, что это всё ещё твой титул по праву. И ты просто обожаешь свою сомнительную репутацию, не отрицай этого.
Он и не стал. Десять лет, которые он провёл под личиной Капитана Хоука, пирата-джентльмена, были лучшими годами в его жизни.
– В любом случае, я оценил предложение Натана, но я уже собирался отказаться, и мой третий корабль – готовое оправдание для деликатного отказа. Не хочется задеть чувства Натана, когда он так любезен с будущей семьёй.
– Полагаю, трио твоих кораблей уже готово к отплытию в любой момент? В смысле, когда вернётся третий капитан.
– Конечно. Как и корабль Уоррена, и Бойда, и твой.
– Дрю тоже присоединится к нам, как только соберёт информацию, которую ищет, или же мы встретимся с ним на Карибах, если он пришлёт нам послание. В последнем случае, он сообщит нам, где мы встретимся. Мы просто ждём его прибытия или послания от него. Но у него уже было достаточно времени, чтобы узнать, кто наш противник. Если в течение следующего месяца мы не получим от него весточки, то я лично отправлюсь помочь ему в поиске ответов.
Джорджина никогда не сомневалась, что Джеймс вернётся на Карибы для возмездия. Нельзя подобным образом и без последствий для себя провоцировать Мэлори. А Джеймса спровоцировали: похитили дочь и требовали, чтобы он сдался в руки похитителя в качестве выкупа.
Пятеро братьев Джорджины пришли в ярость из-за похищения Джек, а их чувство вины лишь усугубило силу праведного гнева. Они обвиняли себя в тяжёлых испытаниях, выпавших на долю Джек, так как настояли на том, чтобы она вышла в Свет в Америке перед дебютным Сезоном в Лондоне. Они очень надеялись, что она выйдет замуж за американца, а не за англичанина. Если бы не это эгоистичное желание, то Джек не было бы в Бриджпорте, штат Коннектикут, откуда её похитили прямо из сада Андерсонов. Похитители Джек в ту ночь затопили все корабли в гавани, чтобы Мэлори и Андерсоны не смогли сразу же броситься в погоню. Но своевременное появление Натана Тремейна на личном корабле сорвало эту часть плана преступников. Натан, Джеймс и Джуди, вместе с Томасом, Уорреном и Дрю, смогли проследить за кораблём похитителей до Карибов. К счастью, Жаклин сумела сбежать самостоятельно, а после этого целая и невредимая дождалась их на Сент-Китсе. Тем не менее, ей не удалось узнать, кто желал смерти Джеймса.