Девушка смотрела на то место, куда указывал Джереми.
– Но здесь ничего нет.
– Потому что этот остров без названия и так мал, что его не указали на данной карте. В Карибском бассейне слишком много крошечных островов, где скрываются самые различные преступники. Как я уже говорил тебе, я очень хорошо знаю эти острова.
Дэнни со вздохом откинулась назад:
– Он абсолютно одержим этой миссией, если ты ещё не успела понять этого, Джек. Я прилагаю титанические усилия, чтобы отговорить его от попыток сесть на первый попавшийся корабль, который идёт в том направлении.
Жаклин несколько раз подумала, стоит ли сейчас говорить, что в этом случае она отправится с ним, но вместо это произнесла:
– С какой целью, Джереми? Чтобы догнать отца, который запрёт тебя в каюте на время всего рейса, и будет в ярости из-за того, что ты ослушался его, ввязавшись в это дело?
– Вот видишь? – сказала Дэнни мужу, пытаясь скрыть явное удовлетворение. – Я говорю ему почти то же самое, не правда ли, Джер?
– Вы же обе понимаете, что я уже не тот подросток, которого он много лет назад нашёл в таверне?
Внезапно Дэнни усмехнулась.
– Хотела бы я посмотреть на лицо Джеймса в тот день, когда ты сказал ему, что ты его сын, и это притом, что внешне ты просто копия юного Энтони.
Джереми действительно был похож на своего дядюшку Тони, так как они оба унаследовали чёрные волосы и кобальтового цвета глаза от своих цыганских предков, в то время как Джеймс нет. Жена Энтони даже обвинила его в том, что он соврал о происхождении Джереми. Даже Джеймс находил это забавным… по большей части.
– Он не поверил мне, пока я не сказал ему, кем была моя мать, – сказал Джереми. – Какая разница, ведь он до сих пор относится ко мне, как к тому неоперившемуся юнцу.
– Должно быть, ужасно было расти в таверне, – заметила Жаклин. – По крайней мере, пока он тебя не нашёл.
– Это не было так уж плохо, хотя я предпочёл бы бороздить океаны вместе с ним. У меня даже получилось, но ненадолго, пока не случилась та морская битва с Ником. Отец купил участок на Ямайке, чтобы оставить меня там, когда узнал, что я едва не получил серьёзную травму в той битве. Но он, по крайней мере, взял меня с собой, когда вернулся в Англию, чтобы поквитаться с Ником. Какой же его ждал сюрприз, когда он узнал, что Ники женился на нашей кузине Регине. Затем отец оставил меня с дядей Тони, решив вернуться в Карибский бассейн, чтобы избавиться от своего участка. Представляешь, ты бы даже не родилась, Джек, если бы события не разворачивались именно таким образом.
– Мне всё ещё кажется удивительным, что твой отец на самом деле был пиратом, – сказала Дэнни.
– Пиратом-джентльменом, – в один голос поправили её Джереми и Джек и засмеялись из-за своей синхронности.
Джереми продолжил:
– Для него это была просто игра, захватить какой-нибудь корабль – это словно вызов самому себе, возможность проверить свои умения и навыки. И мне известно почти что из первоисточника – от его первого помощника Конни, что единственная причина, по которой он отправился в море, состояла в том, что отец смертельно устал от своего титула самого известного повесы в Лондоне. Ничто больше не будоражило его кровь, не вызывало эмоционального отклика, даже пресловутые поединки.
– Так ему понадобилось целых десять лет, чтобы снова начать чувствовать? – спросила Дэнни.
– Нет, он ушёл на такой долгий срок потому, что его братья отреклись от него. Но время, проведённое в открытом море, стало для него спасением. Он наслаждался каждым днём и, вероятно, никогда бы не вернулся в лоно семьи, если бы не нашёл меня.
– Решение твоего отца вернуться в Англию напрямую повлияло на множество судеб. Из-за него состоялось большое количество браков, – заметила Дэнни. – Его, мой, Эми. Даже трое дядюшек Джек не встретились бы со своими жёнами, если бы ваш отец не привёз их сестру в Англию. Только подумайте, какую радость он принёс для себя и для всех нас, заключив мир со своими братьями из-за тебя, Джереми. Мы должны называть его Купидоном, не меньше.
– Прикуси язычок, – охнула Джек.
– Адские колокола, Дэнни, ты же не хочешь оскорбить моего отца, – со стоном выдохнул Джереми.
– Это была всего лишь шутка, – Дэнни подмигнула Жаклин и добавила, – но прошу тебя любезно вспомнить о том, что буквально пару минут назад ты был готов навлечь на свою голову его гнев, собираясь последовать за ним. Надеюсь, я донесла свою мысль?
Джереми больше не говорил об этом, но это не означало, что он не накручивал себя мысленно. Тем временем они прибыли в дом Глэдис Маршалл, которая проводила сегодняшнее мероприятие, где обещали музыку и шведский стол. Но таинственного незнакомца Джек здесь не было. Если бы он здесь был, то она не узнала бы его лица, но внимательно осмотрев комнату, она пришла к выводу, что знает каждого присутствующего здесь мужчину.
Она даже придумала ему десятки оправданий, почему же его здесь нет. Он не смог получить приглашение, так как не был дворянином. Он был настолько уродлив, что ему было стыдно показать ей своё лицо. А может быть, он был самым обычным трусом, который испугался связываться с девушкой, у которой настолько опасный отец. Он не хотел соглашаться исключительно на дружбу, ведь это всё, что она могла предложить молодым людям в этом году. Все её ухажёры знали об этом, но лишь несколько из них оставили попытки, сдавшись. Остальные продолжали надеяться, что смогут изменить её мнение, будь у них больше времени.
Удивительно, но не было слышно никаких сплетен о её таинственном кавалере, хотя несколько дебютанток в разговоре с ней упомянули, что видели его на маскараде и заинтересовались, кто же он такой. Однако больше они были заинтересованы в том, чтобы расспросить девушку о её отце, поскольку он всё ещё оставался главной пикантной новостью недели.
Джайлс был первый из кавалеров, подошедших к ней. Он был одним из самых красивых молодых лордов, добивающихся её внимания, кроме того, ей нравился его острый ум и чувство юмора. Она даже надеялась, что в следующем году, когда она намеревалась выбрать себе супруга, он будет по-прежнему не женат. Вероятно, так оно и будет, ведь он был общеизвестным повесой.
– Ты уже готова выйти за меня? – прошептал он ей на ухо, чтобы Джереми не услышал.
– Ты не сможешь сохранить свою репутацию отъявленного повесы, если будешь спрашивать меня о подобном, – пожурила она его с улыбкой.
– Я поклялся, что откажусь ради тебя от всего, Джек, – затем он огляделся вокруг, чтобы убедиться, что Джеймса нет где-нибудь поблизости, чтобы добавить. – Вчера вечером я не мог не заметить, как мои конкуренты были запуганы твоим отцом. Чего нельзя сказать обо мне, и тебе это известно. Вообще-то, я думал о том, чтобы вызвать его на дуэль в Найтон-Холл, чтобы узнать его получше. Я слышал, что ему нравится упражняться там время от времени.