Выбрать главу

– Я же сказала, что он мне не брат, и, кстати, я хочу их увидеть.

– Нет.

– Почему нет?

– Потому что ты не покинешь этой каюты, а они не покинут своих камер. Ты просто должна поверить мне на слово, что они не терпят никаких лишений, разве что им будет отказано в пище, если ты объявишь голодовку.

– Я не планировала голодовку… по крайней мере, пока ты не начнёшь снова кормить меня рыбой.

        Он засмеялся.

– Это была не моя вина.

– О, это полностью твоя вина. Во всём.

– Как бы то ни было, мы позаботились и в эту поездку прихватили с собой домашний скот, так что у нас всегда есть свежая еда и даже корабельный кок в наличии. В прошлый раз в Бриджпорте мы смогли запастись только рыбой, так как твои родственники подчистую выгребли все припасы в городе, для своих причудливых вечеринок. Но сегодня ты можешь пообедать так, как привыкла, – он элегантно взмахнул рукой, указывая на небольшой обеденный стол, в центре которого стоял канделябр, а вокруг располагались шесть мягких, обитых плюшем стульев.

        Девушка уже видела его раньше, просто не заострила внимание на нём, так как стол был привинчен к полу, и она не могла использовать его в своих интересах. В прошлый раз он предложил ей обедать за его письменным столом, так как это было единственное место в комнате, куда можно было присесть. А ещё, в прошлый раз она методично метала в него каждую тарелку, которую он ей приносил. Джек надеялась попасть ему прямиком в голову, но, разумеется, безрезультатно. Это продолжалось до тех пор, пока Эндрю не убедил её, что для побега нужны будут силы, поэтому отказываться от пищи просто глупо.

        Думая об этом самозваном родственнике семейства Мэлори, который оказал ей неоценимую помощь при побеге, она спросила:

– Что стало с тем актёром, другом Кэтрин?

– Мы вернули его в Англию.

        Джек показалось, что он нахмурился, прежде чем развернуться к ней спиной и направиться к своему письменному столу, за который он сел.

– Ты наказал его за то, что он помог мне, верно? – обвиняя, сказала она.

– Не я.

        Она побледнела.

– Отец Кэтрин? Человек, который так любит использовать кошку-девятихвостку?*

– Откуда, чёрт возьми, ты это знаешь?

– Потому что мы подозревали, что ты работаешь на Пьера Лакросса! А моей тёте Габби прекрасно известно, на что способен этот жестокий человек. Ты работаешь на Лакросса?

        Ей хотелось услышать от него подтверждение этого. Даже её отец, подозревая, что в этом замешан Лакросс, должен был сначала получить подтверждение, посетив тюрьму в Ангилье, и только потом отправляться на поиски пирата. Но Ублюдок ответил ей лишь:

– Эндрю нужен был доктор, поэтому я нанял одного человека на время нашего плаванья. Он выхаживал его, и Эндрю даже спустился с моего корабля самостоятельно. В конце концов, в будущем он сможет полностью восстановиться.

– Ты намекаешь на то, что спас его?

– Это удивляет тебя?

– Меня удивляет лишь то, что ты пытаешься убедить меня в наличии у тебя сочувствия к ближнему.

– Очень хорошо. Я знал, ты не поверишь в то, что я собирался спасти его, но ведь в итоге всё же спас.

        Джек не верила, что он помог Эндрю, но она не сомневалась, что этого несчастного жестоко наказали за то, что он решил помочь ей с побегом. Она съёжилась, представив себе чудовищные следы от ударов плетью на его спине. Джек надеялась, что однажды сможет отплатить ему за его доброту. Но для начала ей нужно разобраться с Ублюдком.

– Снова вынашиваешь кровожадные планы?

        Она встретилась с ним взглядом. По его глазам можно было понять, что он забавляется.

– Если они касаются тебя, то, разумеется, они будут кровожадными.

– Тебя слишком легко прочесть, Джек.

        А вот его не очень легко. Его беззаботно весёлая, бесцеремонная манера общения, говорила о том, что он был увлечён ею, но это было абсурдом! Он и в прошлый раз вёл себя так, но ещё он неоднократно заверял, что её отпустят сразу же после обмена. Зато сейчас он ни разу не упомянул об этом. В этот раз, вероятно, он точно знал, что она не вернётся живой. Но что же так забавляет его? Неужели же он был таким же злобным тираном, как и его босс?

        Джек откинула эту мысль, ей просто не хотелось так думать. Если она продолжит себя накручивать, то просто не сможет спокойно уснуть, ведь ей предстоит делить с ним  эту каюту, а путешествие обещает быть длинным, если, конечно, она не сумеет перехватить инициативу в свои руки. Ей нужно больше информации о нём. В прошлый раз Джек не пыталась вытянуть из него хоть что-то, так как использовала любую возможность, дабы атаковать его. В этот раз она должна проявить больше хитрости, ведь сейчас и задачи были другими: она собиралась замедлить ход его корабля или же пленить капитана. А может быть и убить его под конец, что было бы прекрасным завершительным бонусом.

– Кстати, я снова предлагаю тебе мою постель, и нет, это не было предложением разделить её со мной. Для меня есть кушетка.

        Она посмотрела на его большую кровать. Вероятно, она очень удобная, с толстым и мягким матрасом. Ей следовало принять его предложение, но было так чертовски неправильно спать в постели того, кого она собирается убить. Джек отрицательно покачала головой.

– Я уже выбрала кушетку. А ты, будь так добр, держись от неё подальше.

– Как пожелаешь.

– Но я соглашусь на твоё предложение по поводу кровати, если ты вместе со своей кушеткой уберёшься из каюты к чёртовой матери.

        Он засмеялся. Естественно, это развеселило его! Чёртов идиот! Серьёзно, нужно прекращать развлекать его. Поэтому она весьма серьёзно спросила:

– Я всё ещё хочу знать, кого ты нанял для того глупого спектакля на балу. Это был актёр, или какой-то обнищавший джентльмен, который не понял, что может своим поступком навлечь на себя гнев моей семьи?

– Всё ещё уверена, что это был не я?

– Ты забыл, что у него были светлые волосы.

– Парик. Ты ведь тоже в ту ночь была в парике, – он улыбнулся. – Как разум…

        Джек грубо фыркнула, прервав его. Он открыл один из ящиков стола, вытащил оттуда белый парик и раскрутил его на пальце, добавив:

– Мне бы даже в голову не пришло нанять кого-нибудь. Я бы никому не доверил такого ответственного задания, как возбудить твой интерес. Это напомнило мне…

        Он встал и обошёл вокруг стола. Джек кинулась к двери. Как обычно, он оказался у двери первым и преградил ей путь. Она врезала кулаком ему в живот, но почувствовала адскую боль в руке. Неужели она сломала себе пальцы? Он же не издал ни звука, даже не задохнулся от удара! Вместо этого он схватил её руки и осторожно завёл их за спину. В то же время притянул её к себе так близко, что вплотную прижал к своей груди.