Джек посмотрела на него, собираясь закричать, но в этот момент он поцеловал её. Это абсолютно ошеломило девушку. Он завладел её губами, не давая возможности отвернуться. И этот поцелуй, такой настойчивый, такой чувственный, такой…
Джек врезала ему головой, пытаясь разбить его нос. По крайней мере, она попыталась, но он, как обычно, предугадал её действие и отвёл голову, поэтому она ударилась лбом о его грудь.
– Это было за то, что ты выглядела такой чертовски прекрасной на том балу. Так что, прошу, не выражай своего недовольства из-за одного поцелуя. Этого больше не повторится… если ты сама не попросишь.
____________________________________
*Кошка-девятихвостка — плеть с девятью и более хвостами, обычно с твёрдыми наконечниками, специальными узлами либо крючьями на концах, наносящая рваные раны. Была изобретена в Англии. Также применялась как орудие пытки.
ГЛАВА 14
– Да как ты посмел поцеловать меня? – прорычала Джек. – Только попробуй ещё раз, и я сделаю что-нибудь посерьёзнее, чем попытка разбить тебе нос.
Она оттолкнула его от себя, так как он ослабил хватку. Но всё, что Жаклин услышала в ответ, было:
– Если ты продолжишь калечить себя, пытаясь навредить мне, то я буду вынужден принять ответные меры, чтобы сдержать тебя.
– Это единственная возможность для тебя остаться целым и невредимым. Давай, связывай меня! От треклятого пирата я и не жду чего-то другого.
Джек быстро развернулась к нему спиной, так как не хотела, чтобы он увидел, как она потирает ушибленную руку. Костяшки покраснели, но зато кости не были сломаны.
Он засмеялся.
– Я не беспокоюсь за себя и свою безопасность. Да брось, Джек. Я видел, какой мягкой и кокетливой ты можешь быть. Я тебе понравился.
Это нелепое замечание заставило её развернуться. Ублюдок стоял за своим письменным столом.
– Не ты, идиот! Атмосфера таинственности, вот что мне понравилось в тот вечер. Это именно то, чего я ожидала от бала-маскарада. И была разочарована тем, что все мои поклонники намеренно испортили мне этот вечер.
– Ты упоминала об этом.
– Да, упоминала. А ты всего лишь привнёс в тот вечер недостающую атмосферу. Я это оценила. И если ты ошибочно подумал, что понравился мне, то позволь уверить тебя, что ты чертовски сильно ошибся.
– Однако ты появилась в парке на следующий день, чтобы встретиться со мной. Жаль, что ты пришла не одна, – затем он спросил её странным голосом, в котором слышались нотки негодования. – Да о чём только думал твой отец, позволив этим головорезам сопровождать тебя? Дюжина лакеев не привлекла бы столько внимания, сколько эта четвёрка, и ты была бы так же защищена.
– Но ведь это сработало, чтобы отпугнуть тебя, правда? – с нагловатой усмешкой заявила девушка.
– Я не испугался, Джек. Я просто осторожен, и мне нравится моё лицо в том состоянии, в котором оно сейчас. Это была бы настоящая битва, которая не входила в мои планы. Кроме того, ты бы легко могла ускользнуть от меня во время этой суматохи.
Она фыркнула.
– Ты бы не выиграл. Эти четверо – давние спарринг-партнёры моего отца. Он знал их ещё задолго до того, как его брат Тони стал боксировать с ним на ринге. А теперь ответь мне: ты убил моих охранников?
– Нет, но я, так скажем, пленил их. Все люди, которых вы привели сегодня вечером, будут отпущены, после того, как моё… хм, предложение будет доставлено твоему отцу. На этот раз я не собираюсь рисковать. Я подожду неделю, прежде чем сообщить твоему отцу, что ты у нас. Недельная фора, после которой он пустится в погоню.
– Бред. Ты уехал, оставив их одних. Они выберутся.
– А вот и нет, – сказал он самодовольно. – Я оставил там доверенного человека, который за всем проследит.
Целая неделя? И всё это время её мать будет в неведении!
– Ненавижу тебя!
– Я знаю.
– Ты даже не представляешь, что ты… О! Я должна была пристрелить тебя, когда у меня был такой шанс!
– Согласен, хотя это, возможно, не то, на что ты надеялась.
– Да, но лужа твоей крови, растекающаяся по полу, тоже была бы прекрасным зрелищем.
– Или вообще никакой крови. Всё зависит от того, куда бы ты стала целиться, – сказал он, снимая из-под рубашки небольшие металлически пластины.
Она скептически посмотрела на него. Это было просто смешно, что он предпринял настолько серьёзные меры предосторожности. Не удивительно, что она так сильно отбила себе руку!
– Так это был план а-ля «пан или пропал»? – требовательно спросила она. – Сказал мне, что уплываешь сегодня, и надеялся на то, что я приду. Ты уплыл бы, если бы я не появилась?
– Нет.
– Но в той прощальной записке ты разыграл свою последнюю карту. Сказал, что не вернёшься в Англию, если я не приду повидаться с тобой. Что ты собирался делать дальше? Подождать несколько дней, а затем заявить, что всё равно вернулся в Англию?
– Придумал бы что-нибудь.
– Действовал бы по обстоятельствам, не распланировав заранее? Звучит не совсем по-пиратски.
– Ты не пришла на романтическое свидание. Как ты догадалась, что это я?
Она недовольно поджала губы. Он сел напротив и скрестил руки на груди.
– Если хочешь получить ответы на свои вопросы, Джек, то нужно что-то дать взамен.
– Почему ты решил, что я буду играть по этим правилам?
– Не будешь? Так значит, у тебя ко мне больше нет вопросов?
Вопросы у неё были. Прежде чем она перехватит инициативу в свои руки, ей нужно узнать, где нашёл себе пристанище его босс. Её отец предположил, что если за всем этим стоит Лакросс, то он может руководить прямо из тюремной камеры. Но Джек не могла поверить в это, ведь такой злобный человек не сможет добиться хоть какой-то преданности от людей, которые не побоятся провала, если точно знают, что их главарь сидит в тюремной крепости, и расправы за неудачу не последует. Кроме того, этот конкретный пират не завоёвывал лояльность, он к ней принуждал. Это навело её на мысль:
– Лакросс держит в заложниках твою семью, чтобы ты выполнял его приказы?
– Нет.
Абсолютно неверное предположение. Или же он попросту врёт.
– Если ты не работаешь на него, тогда на кого?
– Для начала, ответь на один из моих…