Выбрать главу

– Сложно представить этого похитителя мальчишкой, – заметил Энтони.

–Ну, даже мальчишкой он был довольно воинственно настроен ко мне, – сказал Джеймс с отвращением. – Он, чёрт возьми, кидал камни в мой дом, как будто это могло заставить меня уехать.

        Энтони снова расхохотался. Жаклин тоже не могла не усмехнуться, представив ребёнка, кидающего камни в дом пирата. Каким он был храбрым!

        Джереми сказал:

– Я помню его мальчишкой, но я больше помню его мать. Я был до безумия влюблён в неё, ведь она была такой красивой женщиной, хотя и очень грустной.

– В то время ты был влюблён в каждую юбку, – сказал Джеймс, ухмыльнувшись.

– Это правда, – согласился Джереми, затем обратился к Энтони. – Но Деймону в то время было лет пять или шесть. Конечно, мы с отцом редко бывали дома. Отец купил ту плантацию, чтобы у меня было некое подобие дома после того, как он нашёл меня, но мы всё равно проводили больше времени в море. А Россы уже жили там, когда мы приехали. Однажды я встретился с Деймоном на пляже и попытался заговорить с ним, но он попятился от меня и спросил: «Ты тоже пират?», после чего убежал до того, как я успел ему ответить. Очевидно, он думал, что отец – пират, и не хотел, чтобы кто-то подобный жил рядом с его семьёй.

        Джеймс фыркнул.

– Сара Росс пыталась забрать мальчишку с собой в тот день, когда она должна была уехать со мной. Но он убежал, а она расплакалась и отказалась уезжать без него. Сара боялась, что он побежит прямо к своему отцу. Видимо, она была в таком отчаянии, что попыталась убежать, когда Сирил был где-то на их плантации.

        Жаклин почувствовала, что внутри неё разливается жалость к мальчику, который остался дома. Она вспоминала, как Деймон был зол, когда рассказывал ей о матери. Джек предположила, что он ненавидит её потому, что она бросила его, но на самом деле, он ненавидел Джеймса за то, что тот увёз его мать.

– Почему ты просто не спрятал её у себя дома и не запретил ему приходить? – спросил Энтони.

– Ты пропустил ту часть, где я сказал, что отплывал в тот день? Джереми уже был на корабле. И я решил её проблему, настояв, чтобы она поехала со мной в Порт-Антонио, на другом конце острова, пообещав ей, что когда вернусь, то помогу забрать её ребёнка. Но это был год, когда я вернулся в Англию, чтобы поквитаться с Эденом, схватив его жену.

        Энтони усмехнулся.

– Я бы всё отдал, чтобы увидеть твоё лицо, когда ты узнал, что жена Эдена, которую ты похитил, на самом деле – наша любимая племянница Регина.

– Это не самый мой любимый момент, – ворчливо признал Джеймс.

– Но, в конце концов, это заставило тебя вернуться в стаю… ну, после того, как ты позволил нашим братьям немного выбить из себя дурь… справедливое возмездие, и так далее.

– Ты тоже участвовал в той драке, как я припоминаю, и не давал мне никаких поблажек.

– Конечно, нет, по крайней мере, пока я не понял, что ты даже не пытаешься защищаться. Хорошая работа, старина, таким образом, ты дал возможность старичкам выпустить пар.

– Они были слишком рассержены, чтобы заметить.

– Ну, как говорят, что было, то прошло. Однако Джереми был решающим доводом в пользу твоего возвращения. Старички узнали, что у тебя есть почти взрослый сын, и если бы они могли принять его в семью без тебя, ты, наверное, так легко не был бы прощён.

– Не нужно мне об этом напоминать, – ответил Джеймс. Но, раз уж мы заговорили о том годе, весьма щедром на события, то я намеревался выполнить обещание, данное Саре Росс, когда поплыл обратно на Ямайку, чтобы продать плантацию.

– И выполнил?

– Я даже не добрался туда. Ты же знаешь, что мне попался очень привлекательный юнга, когда я в тот раз плыл на Карибы.

        Жаклин улыбнулась при упоминании о необычной встрече и странных ухаживаниях её родителей. Они до сих пор поддразнивали этим друг друга.

        Энтони закатил глаза.

– Полагаю, таким способом тоже можно описать Джорджи.

– Но, как ты знаешь, она увидела корабль одного из своих братьев и ускользнула от меня. Поэтому я просто нашёл агента, который продал мою плантацию, чтобы вместо этого я смог отправиться вдогонку за моей будущей женой.

– Ты серьёзно в это время уже знал, что хочешь на ней жениться?

– Не совсем так. Я был чертовски раздражён её побегом, чтобы задуматься, почему меня это так сильно беспокоит. А затем мы с Джордж вернулись в Англию, после того как её братья притащили меня к алтарю.

– Поэтому ты забросил на половине свою потрясающую попытку быть героем для миссис Росс?

        Джеймс мрачно посмотрел на брата.

– Это один их тех немногих моментов, о которых я сожалею. Но все эти годы я полагал, что устав ждать меня, она заплатила кому-то ещё, чтобы ей привезли мальчика, и они могли вместе уплыть в Англию. Или же вернулась домой и попросила о помощи свою семью. Ни одно из моих предположений, очевидно, на самом деле не оказалось правдой.

– Если она уезжала, чтобы обеспечить мальчику достойное будущее, то странно, что она за ним так и не вернулась, – заметил Энтони.

– Я согласен, и, к сожалению, скорее всего это означает, что она умерла до того, как смогла это сделать. Я знаю, что она любила сына. Я не могу придумать ни одной причины, по которой она не стала бы возвращаться за ним. Так что, ради его матери, я помогу ему спасти отца.

        Жаклин, услышав эти слова, разволновалась и встала, чтобы направиться к двери, но Джеймс остановил её, спросив:

– И куда это ты направляешься, Джек?

        Девушка обернулась.

– Я хочу посмотреть, как сильно досталось Деймону во время вашего разговора.

– Несколько пустяковых синяков.

– Я всё равно хочу посмотреть…

– Джереми, проводи сестру.

        Она напряглась.

– Ты не позволишь мне поговорить с ним наедине?

– Этого, куколка, никогда не случится.

        Жаклин стремительно вылетела из каюты. К сожалению, Джереми следовал за ней по пятам. После того, что сказал их отец, она не смогла не обвинить брата:

– Ты рассказал ему о наших с Деймоном отношениях, да?

Я не рассказывал.

– Перси рассказал?

– Перси часто бывал на палубе после того, как пиратов повязали. Он, вероятно, увидел, как вы с Деймоном обнимаетесь у штурвала. Но у него не очень хорошо с логикой, Джек, он не умеет делать выводы. Если он и сболтнул что-то лишнее отцу, я уверен, это было что-нибудь о том, как вы с Деймоном прекрасно поладили. А вот отец, разумеется, выводы делать умеет.