Выбрать главу

Наруто вздохнул.

 — Но я же буду путешествовать. Как мне проходить границу? – усмехнулся он.

 — Ты же шиноби, в конце концов! Запечатай трубку и запас «травы» в свиток, используй свою технику перемещения…

Наруто покачал головой.

 — Я могу перемещаться только туда, где есть мои метки.

 — Что-нибудь придумаешь, — произнес старец.

 Узумаки посмотрел на искорки костра, которые маленькими огоньками взлетали в небо. Прошло около две минуты, а блондин молчал, думая, какой из вопросов задать.

 — А как я свяжусь с вами, если мне понадобится ваша помощь? – спросил джинчурики, почесав затылок.

 — Это тоже решаемая проблема, — улыбнулся старик. Он положил свою трубку на землю, затем начал складывать печати с использованием всех четырех рук. Печати были незнакомы Наруто. Либо они были настолько древними, что человечество забыло о них, либо никогда и не были известны людям.

В следующий миг блондин увидел, как на коленях старика из зеленой дымки появляется черный свиток. Всевидящий развернул его, и блондин сам догадался, что должен подписать контракт.

 — Ты уже пытался связаться с Жабами с Горы Мьебокузан, но у тебя этого не получилось. Техники призыва не работали, поскольку ты был припасен для нас. Ты еще не был готов к встрече, поэтому мы решили сами выбрать ее время, — предупреждая вопрос Наруто, произнес Всевидящий, — К счастью или к сожалению, мы можем уйти из этого места только в обличии кошек. Поэтому не удивляйся, если вместо Кейтаро тебе удастся призвать огромного саблезубого тигра…

Наруто поднял взгляд на Кейтаро, который тут же ободряюще ему улыбнулся.

 — И это всё? – удивился блондин, — Вы меня отпустите? Дайте хоть оклематься!

Всевидящий покачал головой.

 — Тебя ждет еще одна встреча. Это важно. Мы постараемся не промахнуться с расчетами и перенести тебя в нужное место в нужное время, — ответствовал он, после чего бесцеремонно засунул трубку и пакетик в карман жилета Наруто, а затем произвел серию печатей.

 - В этой войне тебе не выиграть одному. Полагайся на своих друзей и ищи новых союзников! – добавил Всевидящий, завершая серию печатей.

Узумаки вновь обвила спираль из зеленоватой дымки, и в следующий миг джинчурики исчез.

 - Кхе-кхе-кхе! – откашлялся блондин и открыл глаза. Похоже, при телепортации он пришел в себя. Эффект травы исчез, а природная чакра улетучилась из тела. Мир вернул прежние свои очертания, правда Узумаки понял, что видит те цвета и оттенки, которые не видел в обычном состоянии и даже в Режиме Жабьего Отшельника.

 Он лежал на земле в незнакомом лесу. Было необычно холодно и влажно. Сначала Узумаки сел, пытаясь сориентироваться, где он находится. Затем встал и стал с интересом оглядываться. Это был хвойный лес, да причем такой, каких не было почти во всей стране Огня, не то что в окрестностях Конохи.

Разглядев небо сквозь хвойные лапы, сцепившиеся между собой высоко над головой Наруто, Узумаки понял, что время неуклонно движется к вечеру, то есть, с момента его исчезновения прошло около двух часов.

Внезапный порыв ветра взъерошил волосы Узумаки и неприятно обдул щеку. Ветер этот был острый и неестественный. В следующий миг откуда-то издалека послышался громкий взрыв.

 - Убить их, - услышал Наруто мужской грубый голос, а затем женский, наверняка принадлежавший гордой и уверенной в себе девушке: «Идите сюда, ублюдки. У кошки девять жизней, я вас всех переживу!».

Не раздумывая долго, Наруто, сломя голову понесся на звук голосов.

 

========== Глава 3 ==========

 Густые хвойные леса Страны Молний, раскинувшиеся на ее границы, были довольно удивительным местом, а наблюдать здесь вечер доставляло особое удовольствие. Темно-зеленые хвойные лапы неторопливо шевелились на легком ветерке, будто живые. Эти ветви, смыкающиеся высоко над головами путников, практически перекрывали небо, еще не слишком темное, но и уже далеко не голубое.

Солнца не было видно. Очевидно, оно еще пыталось удержаться на горизонте, но это продлилось не долго.

По заросшей дороге ехал караван. Хотя… как сказать… Он скорее не ехал, а лениво продвигался по покрытой сухой хвоей земле. Две лошади, запряженные в огромное подобие кареты, уныло тянули ее за собой. Бедные животные уже почти выбились из сил, поэтому охранники каравана изредка подталкивали карету изнутри, когда приходилось идти в гору.

Местность здесь была вовсе не ровная. Деревья, разбросанные хаотично, представляли не ровные красивые ряды, а чащобу. Дорогой этой давно не пользовались, даже слишком давно, и поэтому на пути каравана периодически появлялись маленькие тоненькие деревца, неуверенно тянувшиеся к солнечному свету, который почти не пробивался сквозь завесу миллионов еловых и сосновых иголок.

Внезапный порыв ветра заставил путников остановиться. Лошади громко и взволнованно заржали, поворачивая головы с безумными огромными глазами, и двум шиноби потребовалось успокоить животных.

Из кареты донесся недовольный мужской голос:

 — Почему мы остановились?

К маленькому окошку, задернутому занавеской, подошла симпатичная стройная девушка, с длинными светлыми волосами, заплетенными в косу. Почему девушка? Югито выглядела не старше двадцати лет, хотя ей было уже почти за тридцать. Быть женщиной с такой внешностью ей было еще рано.

 Аккуратная челка спадала на протектор Скрытого Облака, закрывающий лоб. Яркие голубые глаза завораживали ее собеседников, однако сейчас этого не произошло, так как телохранительницу от глаз важной персоны скрывала темная занавеска. Куноичи была одета в черные брюки и черно-белую футболку с парой фиолетовых полос на поясе и коротких рукавах. Руки девушки по локоть были забинтованы специальными бинтами.

 — Все в порядке, Хозуруки-сама. Нам нужен небольшой отдых, — сообщила девушка, — Скоро мы опять двинемся в путь!

 — Хорошо, только не долго, — раздраженно проворчал мужчина из кареты.

Югито фыркнула. Она с трудом подавила желание выломать дверь и хорошенько врезать этому старику. И плевать на то, что это очень влиятельный человек в Кумогакуре.

«Не кипятись, солнышко. Ты должна быть терпеливой», — прорычала в ее сознании заботливая Двухвостая Кошка.

 «Знаю, Мататаби. Мне просто очень хочется выпустить пар!» — ответила Нии мысленно.

 Она отошла от окошка, задумчиво осмотрела карету, проверив ее состояние. Да, Хозуруки оказался редкостным жлобом. С его то состоянием можно было перемещаться по всему миру по воздуху при помощи собственного дирижабля, но нет! Надо было выбрать самый долгий и опасный путь, самую дешевую карету с ржавыми скрипящими колесами и ужасную охрану. Повезло ему, что волею судьбы Югито оказалась в это время в этом месте, а то в случае нападения разбойников охрана из наемников Хозуруки не продержалась бы и двух минут.

Она подошла к кучеру, обменявшись с ним парой ласковых слов. Тот нехотя согласился ехать дальше. Остальные охранники, только присевшие для отдыха, бросили на Югито ненавидящий взгляд. Девушка ответила им тем же, угрожающе хрустнув запястьями.

Как только карета сдвинулась с места, скрипнув колесами, впереди послышался какой-то шорох. Нии успела только заметить, несколько перекрестно летящих кунаев с прикрепленной к ним леской, на которой виднелось с десяток или даже два взрывных печатей.

Карета, только набравшая ход, неуклонно приближалась к ловушке. Кучер задумчиво разглядывал диковинные бумажки, пока кони везли его вперед.

Не успела Югито дать команду «стоп», как послышалась комбинация взрывов. От лошадей остались только куски дымящегося мяса, разбросанные повсеместно. Кучера тоже разнесло в фарш. Охранников, находившихся к взрыву ближе всего, разбросало во все стороны.