Выбрать главу

 — А нельзя обойтись без кровопролития? Скажем, сломать им мачты и оставить дрейфовать в открытом море? — спросила Яманака.

Наруто улыбнулся. В этом была вся Ино. Похоже, бойкая натура, воспитанная Митараши Анко, смягчилась под влиянием Шизуне, у которой девушка училась медицинским техникам.

 — Нет. Пока мы будем уходить, они уничтожат наш корабль с помощью пушек. Этих чертовых тварей надо потопить, — заявила Нии с кровожадной ухмылкой.

Киба почесал затылок.

 — Что-то я не понял, а почему ты командуешь? — поинтересовался он.

Югито усмехнулась.

 — Потому что я старше, опытнее и умнее вас всех взятых. Будем считать, что я — ваш капитан, а вы — моя команда. Награда за выполнение миссии — мое бесконечное уважение.

Ино переглянулась с Наруто, и тот увидел, как во тьме в ее глазах сверкают озорные искорки. Ему не одному это напомнило поход в Суну, где они впервые встретились с подобными разбойниками.

Югито с ее бойким характером и завышенной самооценкой была своеобразным капитаном. Но Ино она чем-то напомнила ее бывшую учительницу, Анко. Поэтому она коротко кивнула, проронив улыбку. Киба недовольно фыркнул. Похоже, он не в первый и не в последний раз жалеет о своем решении отправиться в путешествие с этой особой.

 — Своя команда. Как в старые добрые времена, — промолвил Узумаки.

 — Итак, задача ясна? Тогда вперед! — скомандовала Югито.

 Все пятеро исчезли с верхней палубы, превратившись в смазанные тени. Югито оказалась на соседнем корабле, и несколько разбойников сразу заметили ее. Как только на корабле раздался предупреждающий вопль, Нии ринулась вперед, на толпу движущихся на нее пиратов. Ударом ноги она подбросила первого в воздух, взмыла вместе с ним и вертикальным ударом пяткой в живот отправила парящего в нескольких метрах над кораблем человека обратно. Он сбил двух своих товарищей и проделал дыру в полу, провалившись на палубу ниже. Когда Нии приземлилась вниз, у нее выросли длинные когти. Завертевшись вихрем, Югито разбросала своих врагов в разные стороны, нанеся им серьезные раны когтями.

Она, словно смерч, ринулась вперед, размахивая руками и царапая пиратов. Те в свою очередь пытались стрелять в нее из пороховых пистолетов, атаковать девушку холодным оружием. Но та растворялась в воздухе за несколько секунд до того, как атака достигнет ее, и появлялась за спиной врага. Наконец, Югито наигралась. Она увидела гору бочек с порохом. И тогда сложила несколько печатей руками.

 — Крысиный шар волос! — крикнула она и выплюнула горящий клубок. В следующий миг в море прогремел первый взрыв, и обломки корабля вперемешку с людьми или... частями людей полетели во все стороны.

Яманака, успевшая пробежать по вражескому кораблю, пока Югито отвлекала пиратов, прыгнула на следующий. Ино выпустила из своего рукава несколько змей, и они, словно веревки, полетели вперед, уцепившись клыками за бок корабля. Девушка рванула на себя, и в следующий миг уже сидела на отвесной боковой стороне судна, оставаясь незамеченной. Пока разбойники готовились палить из пушек по Югито, которая перепрыгнула на следующий корабль, Ино пробежалась по периметру судна и поместила на него несколько взрывных печатей.

Так и не вступив в бой с разбойниками, девушка несколькими взрывами заставила корабль опуститься на дно.

Киба и Акамару, лишь только взмыв в воздух, завращались, как два черных сверла, а потом полетели в свою цель. Пробив вражеское судно в нескольких местах, они переместились обратно, наблюдая, как пираты падают в воду.

 Нож-кастет Наруто просвистел в воздухе и вонзился в деревянную поверхность. Узумаки появился неожиданно, из фиолетовой вспышки. Он вырвал нож из мачты и, превратив его в саблю из синей чакры, перерубил ее. Потом Узумаки взмыл в воздух вместе с созданным заранее клоном и создал в руке огромную вращающуюся сферу, размером, наверное, с четверть этого корабля.

 — Одама Расенган! — прокричал он.

Последний корабль, который Югито сжигала огненными шарами, успел выстрелить из пушки, но, к счастью, промахнулся. Судно путешественников со всеми пассажирами, вылезшими на верхнюю палубу, услышав звуки боя, не пострадало, а ядро пронеслось гораздо выше положенного и плюхнулось в воду с другой стороны.

 — Это было... потрясающе! — воскликнул один из моряков, когда команда шиноби вернулась.

 — Я никогда еще ничего подобного не видел! — поддержал его другой.

Оставив разгромленных разбойников позади, корабль продолжил свое путешествие. А наших героев восхваляли, пока счастливые люди не успокоились и не пошли спать. Плавание подходило к концу. Югито вскарабкалась на мачту, заняв прежнюю позицию Наруто. Киба пошел спать в трюм вместе с некоторыми моряками. А Наруто и Ино стояли на носу корабля. Узумаки обнимал девушку сзади, а она с мечтательным видом смотрела вперед.

 — Как же я скучала по приключениям, — прошептала она, — и по тебе...

 Узумаки улыбнулся.

 — Я тоже, — сказал он и поцеловал ее.

Громкий крик чаек огласил прибытие корабля в место назначения. Покинув борт, Узумаки и его спутники, смогли вздохнуть спокойно. Они находились на территории страны Воды, и Киригакуре была уже не так далеко.

Ну, почему бы не описать это удивительное место? Страна Воды состояла из нескольких островов, которые Наруто и его спутники уже могли видеть, пока подплывали к месту назначения. Путники высадились на главном, центральном острове. Именно на нем располагалась Деревня Скрытого Тумана. И название было довольно таки справедливое.

Путешественники отправились по широкой вымощенной темно-серым гладким камнем дороге от порта и прямо до деревни, которая находилась на некотором расстоянии от берега. Всюду висела синевато-серая туманная дымка, наподобие облаков в Кумогакуре, которые проплывали прямо между домов, находящихся на высоких скалах и в горах. Здесь же всё было совсем другим. И природа, и архитектура зданий, и многое другое. Еще издали, из-за ворот Наруто увидел серые цилиндрические башни из камня, покрытые зеленым мхом и другими растениями. Они были не очень высокими, особенно после посещения Амегакуре, но оставляли приятное впечатление. На острове было влажно. Хоть было не так жарко, даже прохладно, влага в этом удивительном месте испарялась и образовала туман. Поэтому в деревне царила постоянная туманная погода. А из-за влажности практически всё вокруг: и скалы, и башни, и здания, — покрывала зеленая растительность, которая прекрасно уживалась в таких условиях.

 Со входом в деревню проблем не возникло. Наруто показал документ, утверждающий цель посещения Киригакуре, и их пропустили.

"Даже как-то странно. Неужели Наваки-сан обо всём уже позаботился? Наверное, он заранее послал Мизукаге весточку о моем появлении", — пронеслось в голове.

Когда путники прошли внутрь поселения, они невольно остановились, дивясь окружающей их атмосфере. Серые башни и каменные здания, поросшие мхом, отлично скрывались на фоне торчащих тут и там скал. Если бы не многочисленные окна, Наруто бы, наверное, подумал, что это обычные каменные глыбы или заброшенные руины. Воздух здесь был свежим и влажным, как в море. Шиноби, одетые в синевато-серые жилеты с толстыми воротниками и укороченными наплечниками, сверкая своими повязками с протекторами со знаком этой деревни, были редкими встречными на улице. Гораздо больше здесь было мирных жителей, одетых в разные халаты. Они передвигались неторопливо, не было такой суеты, как в Суне и в Конохе. Жизнь здесь текла неторопливо и размеренно.

В центре деревни располагалось прямоугольное здание, окруженное стенами. Оно напоминало крепость и было самым крупным по размерам. Поэтому Наруто без сомнения отметил его как Резиденцию Мизукаге. От резиденции во все стороны ползли узкие улочки, вымощенные тем же серым камнем. Эти серые дорожки терялись между башен и деревьев, поэтому чем-то деревня была похожа на удивительный лес из маленьких деревьев, растущих среди скал.