— Вот я снова здесь, коротышка. Жаль, что ты этого не видишь...
Узумаки и остальные замолчали. Некоторое время они, не говоря ни слова, шли по главной дороге прямо к Резиденции. Наруто был решительно настроен поговорить с Пятой Мизукаге, Теруми Мэй. Интересно, а как она отнесется к его словам? Как Райкаге?
— Югито, а ты знаешь остальных джинчурики? Это бы могло облегчить нашу миссию. Может, ты знаешь, где их найти, подскажешь, как найти к ним правильный подход? Мне бы не хотелось вступать с кем-либо из них в битву... — промолвил Наруто, вспоминая свой бой с Гаарой. А если тогда, с самого начала, он не отдал бы Гаару Суне, то сейчас он наверняка был бы жив и здоров и путешествовал вместе с ними. Вполне вероятно, удалось бы даже решить его психические проблемы...
Нии задумалась.
— Однохвостого, в отличие от тебя, я еще никогда не встречала. С Ягурой у нас были неплохие отношения. Нам довелось пересекаться несколько раз. Еще мне доводилось встречаться с Четыреххвостым. Старик Роши... Если он еще жив, уверен, он нам поможет. И тебе, Наруто. Именно он помог мне подружиться с Мататаби, когда Би не было рядом... О Пятихвостом я много слышала, но никогда его не видела.
Она ухмыльнулась.
— А вот Утаката, которого мы сейчас ищем, редкая сволочь! Я сражалась с ним как-то раз... Впрочем, надеюсь, он теперь поумнел. Что касается Семихвостой, я видела ее, но лично не была с ней знакома.
Наруто кивнул.
— Понятно... Это во многом облегчает дело.
Киба хихикнул.
— А что вы не поделили с этим... как его... Утакатой.
Лицо Нии неприятно исказилось.
— Он был слишком похож на тебя! — грубо ответила она, — Хотя... еще хуже. Он ленивая скотина, безразличная ко всему окружающему. Если ты просто надоедлив и воняешь псиной, то он — дегенерат без чувства юмора, эгоистичная свинья и ...
Киба улыбнулся, проигнорировав ее оскорбление. Он уже привык к блондинке с задатками мании величия.
— Ладно, можешь не продолжать, — фыркнул он, — Наруто, похоже, у нас могут возникнуть проблемы с этим Утакатой.
— Не волнуйся, разберемся, — пробормотал Наруто.
За время разговора они проникли внутрь крепости через еще одни ворота. Пришлось еще раз показать документы. Здешние охранники были куда менее дружелюбными. А проходившие мимо шиноби кидали недоброжелательные взгляды в сторону гостей с протекторами чужих деревень.
— Тут что-то произошло, — прошипела Нии, остановившись.
— Ты о чем? — удивился Наруто.
— Похоже, крепость недавно ремонтировали. Тут всё было по-другому. Что-то произошло. Что-то плохое!
— Ладно, сейчас всё узнаем, — пробормотал Наруто обеспокоенно, — Пятая Мизукаге нам всё расскажет.
Поднявшись по лестнице на самый верхний этаж, путники остановились перед дверью. Нии кивнула, подтверждая, что это кабинет Мизукаге, и тогда Наруто осторожно постучал.
— Входите, — донесся чей-то голос, мало похожий на женский.
Узумаки толкнул дверь и первым прошел внутрь. Остальные протиснулись следом за ним. Кабинет был самым обычным. Комната с несколькими шкафами и письменным столом, заваленным бумагами. А вот в кресле сидела совсем не Теруми Мэй.
Это был юноша, примерно одного возраста с Наруто и Кибой с распущенными темными волосами примерно до лопаток. У парня были глубокие глаза темно-болотного цвета, светлая кожа и мягкие, немного женственные черты лица. Одет он был в темно-зеленый халат, повязанный поясом. А на лбу его был протектор с символом Деревни Скрытого Тумана.
За спиной парня стоял его телохранитель и по совместительству главный помощник в форменном жилете Киригакуре и черных брюках. Этот человек тоже был довольно худощав. У него были белые волосы, достигающие плеч, зеленые глаза, обведенные вокруг красными полосами, и две такие же красные точки на лбу.
— Добро пожаловать в Киригакуре. Меня зовут Хаку. Я — Шестой Мизукаге Деревни Скрытого Тумана. А это мой помощник, Кимимаро Кагуя.
========== Глава 23 ==========
Флешбек.
Недавно они сошли с корабля, вернувшись на Главный Остров страны Воды, и, не торопясь, вышли из небольшого поселения на берегу и отправились по главной аллее к Киригакуре. Погода была прекрасной. Влажный туман расстилался в округе, спасая жителей острова и его окрестностей от палящего летнего солнца. На небе не было ни единого облачка. А деревья, отбрасывающие тень на поднимавшуюся ввысь дорогу, качались и шелестели листвой от прохладного ветра. До деревни оставалось совсем чуть-чуть.
— Знаете, Забуза-сан, я хотел сказать вам спасибо, — пробормотал длинноволосый юноша, задумчиво глядевший вдаль, — За то, что взяли меня с собой, спасли от смерти и обучили искусству ниндзя.
Идущий рядом высокий мужчина в форме шиноби Киригакуре улыбнулся через маску из бинтов. Он закинул руку за плечо и поправил рукоятку меча за своей спиной.
— Помнишь, что я сказал тебе в тот день, когда мы встретились? — поинтересовался он, бросив взгляд на своего юного спутника.
Тот непонимающе посмотрел на того, кого считал своим учителем и самым дорогим и близким человеком в жизни.
— Я сказал, что ты станешь непревзойденным шиноби. Я не ошибся. Мизукаге-сама очень высоко оценил твои способности, Хаку. Не просто так он послал именно тебя на эту миссию. Это проверка, и ты ее прошел. Думаю, теперь ты станешь кем-то вроде его главного помощника. А потом, быть может, заменишь Мизукаге.
Хаку проронил улыбку и застенчиво отвел взгляд. Нередко он мог услышать похвалу от своего сенсея. Забуза был исключительным воином, беспощадным убийцей. И от него редко можно было дождаться добрых слов. Но сейчас, когда сын Дайме страны Воды был спасен, в бесстрастном шиноби проснулись эмоции.
Впрочем, ненадолго. Прошла минута, и лицо Момочи стало таким же каменным, как и всегда. Мысли его были заняты чем-то другим, что никак не относилось к Хаку. Внезапно мечник сорвался с места и побежал вперед с такой скоростью, что юношу, никак этого не ожидавшего, обдуло сильным порывом ветра.
Хаку успел увидеть, как рука мечника тянется к рукоятке Обезглавливателя. Юный шиноби ускорился, поравнявшись с сенсеем, мчавшимся вперед, не замечая ничего в округе. Впереди показалась деревня, над которой поднимались столбы дыма.
— На Мизукаге напали. Сообщение сенсоров было отправлено всем джонинам, сейчас тут будет жарко, — процедил он.
— Мизукаге-сама... — обеспокоенно прошептал Хаку, окидывая быстрым взглядом деревню, центр которой был сильно поврежден. Тем не менее, следов битвы не было видно.
— Туда! — воскликнул Забуза, увидев новый столб дыма за скалами, которые ограждали Киригакуре с другой стороны. Шиноби, видневшиеся смазанными дугообразными силуэтами, огромными прыжками направлялись туда со всех сторон деревни.
Хаку и Забуза устремились вперед, что было сил. Ветер волновал длинные волосы молодого парня и раздувал его зеленые одежды. А сердце колотилось быстро-быстро. Предчувствие было нехорошее.
Ниндзя приземлились по ту сторону скалы, где находилась погруженная в туман долина, вечно спокойная и безмолвная. Но сейчас здесь происходило нечто ужасное. Хаку одним взглядом успел оценить обстановку. Несколько фигур в черных плащах с изображением красных облаков на ткани вели бой с поспевающими вновь и вновь подкреплениями. Их было трое, а воителей Киригакуре — два десятка. Впрочем, это число сокращалось, несмотря на то, что приходило ежеминутное подкрепление из деревни.
Самый сильный, как предположил Хаку, сражался с Мизукаге, не обращая внимания на царивший вокруг хаос. Это был темноволосый мужчина со странными красными глазами и с большим носом. Он был вооружен двумя танто и орудовал ими очень неплохо, умело нападая и так же превосходно защищаясь от посоха с изогнутым в форме крюка концом — верного оружия Четвертого Мизукаге, Ягуры. Он умело сочетал ближний бой с ниндзюцу и дальними атаками метательным оружием, в нужный момент отпрыгивая и вновь бросаясь к своему противнику, перемещаясь быстро, словно ветер. Необычный плащ ничуть не мешал шиноби сражаться.