Выбрать главу

  — Чего это с ним? — поинтересовалась Ино.

 — Я слышала от Старика Роши много историй, — начала свой рассказ Югито, —  Хан и Утаката встречались лишь однажды. Когда Утаката стал отшельником, наплевав на все правила жизни шиноби, в том числе, верность своей нации и соблюдение чужих границ, его занесло в окрестности Ивагакуре. Тогда отношения между Деревнями Скрытого Камня и Тумана были не самыми лучшими. Главы двух деревень имели разные взгляды на будущее устройство мира. Ягура, будучи тогда Мизукаге, был ярым фанатом идеи объединения всех пяти стран с целью поддержания мира. А Тсучикаге Оноки, заботившийся о военном лидерстве своей деревни и страны всячески отрицал эту идею. На собрании Пяти Каге они постоянно спорили. Все контракты между двумя деревнями были разорваны, а мнение друг о друге сформировалось весьма нехорошее. Вы помните, как далеко друг от друга находится Киригакуре и Ивагакуре. Редко когда представитель одной страны залетал в другую. Утаката стал исключением. На своем пузыре он летел куда глаза глядят. Попав на территорию Ивы, он нарушил пакт о нерушимости границ и был предположительно принят за шпиона из Киригакуре. Утаката вступил в бой с отрядом шиноби, которым руководил Хан. В битве Утаката утратил контроль над собой и убил всех шиноби, посланных за его жизнью, кроме Хана. Тот был  слишком силен, и нашему отшельнику пришлось спасаться бегством.

Как только она закончила, Утаката резко встал, продемонстрировав, что всё слышал и подошел к костру.

 — Думаю, нам пора. Давайте поскорее покончим с этим и уберемся из этой проклятой страны, — процедил он.

 Наруто посмотрел на небо, потом на Утакату и, коротко кивнув, встал.

 — Ты сам притащил нас сюда, помнишь? — поднимаясь со своей разостланной на земле пенки, напомнила Югито.

 — Ради всего святого, заткнись. Не нервируй меня, — спокойно ответил Утаката, — Лучше показывай путь. Я же не знаю, где этот ваш... Алтарь!

Югито закатила глаза и прошла мимо джинчурики-отшельника, который услужливо пропустил ее вперед. Наруто и Утаката пошли следом за ней.

 Узумаки обернулся на ходу, услышав, что Ино окликнула его.

 — Будь осторожен! — крикнула она.

 — Вы тоже. Если Акамару почует незваных гостей, сразу свяжись со мной с помощью своей техники, — ответствовал Узумаки, поворачиваясь в другую сторону.

 Он нагнал Утакату и Югито и продолжил путь, слушая их новую перебранку.

========== Глава 26 ==========

        — Это и есть ваш Алтарь? — удивился Наруто, увидев пирамиду из нескольких каменных плит, окруженную колоннами странной формы и столбами. Их было ровно десять, как и плит, которые лежали друг на друге. Плиты были идеально круглой формы, и на поверхности каждой из них были выгравированные не затронутые временем странные руны и символы.

Роши кивнул и, почесав бороду, нагнулся, после чего провел рукой по одному такому символу, стряхивая с него пыль.

Алтарь был расположен в густом лесу, и идти до  него пришлось довольно долго. Даже Югито, которая никогда не жаловалась на память, не могла сразу припомнить, где же он расположен.

Помимо этой необычной древней конструкции в этом скрытом от посторонних глаз месте лежали огромные покрытые мхом валуны и каменные блоки, что свидетельствовало о том, что когда-то тут находилось какое-то строение, а Алтарь — внутри него.

 — Согласно легендам, именно на этом месте Рикудо разделил Джуби на девять частей. Сотни лет назад здесь был Храм Вечности, место, где Бог избавил мир от "зла", — прокомментировал руины красноволосый старик, поняв, что Наруто интересна его история, — люди почти уничтожили его, а потом забыли о существовании храма.

 — А ты — его хранитель? — поинтересовался Узумаки.

  — Нет, я сам наткнулся на него совершенно случайно. Это не единственное священное место, где ступала нога Бога. Рикудо путешествовал по всем странам, и везде в честь него возносились памятники. Но только здесь еще осталась та сила, что пропитывает нас, джинчурики, здесь еще ощущается чакра... его чакра, — продолжил старик.

  — Чакра Рикудо? Это возможно? — Наруто подскочил на месте и посмотрел по сторонам.

 — Ты ее не увидишь, но почувствуешь, когда ляжешь на этот Алтарь, — вздохнул Роши.

Утаката закатил глаза и устало зевнул.

 — Всё это бредни, в которые верят лишь чокнутые старикашки, — буркнул он.

Роши, зная нрав старого знакомого, не стал обижаться, но подчеркнул для себя, что этот человек так и не научился верить в чудеса.

 — Хорошо. Давайте начнем, — произнес джинчурики Четыреххвостого, — Наруто, ты должен лечь прямо на верхнюю плиту.

Узумаки беспрекословно выполнил этот приказ. Ступив на старые каменные ступени, он ощутил, что в них действительно осталась какая-то неведомая энергия, память о минувшем прошлом. Когда парень лег на плиту, оказавшись в центре многоступенчатого круга из древних печатей, похожих на солнце, он почувствовал, что от камня не исходит холода.

Земля, трава и деревья успели остыть за несколько часов после того, как  ушло солнце, а древний Алтарь продолжал хранить энергию небесного светила.

 — Хорошо, — кивнул Роши, — теперь так... Нии, встань за тем столбом. А ты, Утаката, за тем.  Повторяйте те печати, что я буду мысленно диктовать!

Наруто вздрогнул, поняв, что сейчас джинчурики приступят к какому-то ритуалу, последствия которого могут быть непоправимыми.

 — А что делать мне?

 — Просто лежи, — приказал Роши, — и старайся ни о чем не думать. Ты погрузишься в транс и попадешь в свое подсознание, где встретишься с Кьюби. Ты должен будешь сразиться с ним, мы постараемся тебе в этом помочь.

Узумаки приподнял голову.

 — А что, если я не справлюсь? Если Кьюби одержит верх? — спросил он, — Пообещайте мне, что...

 — Не волнуйся. Это не просто каменная плита. Символы на ней, столбы, количество плит, наше расположение за столбами — всё не просто так. Появится барьер, который когда-то удерживал Джуби, когда Рикудо сражался с ним. Даже если действие рун ослабло, барьер сдержит Кьюби, каким бы сильным он ни стал за это время, — поспешил успокоить его Роши.

  — Ну ладно, — с сомнением пробормотал Наруто и растянулся поудобнее на каменной плите, стараясь ни о чем не думать.

Шорохи, которые он слышал, соответствовали печатям, которые одновременно комбинировали трое джинчурики.

Узумаки сам не заметил, как заснул. Вернее, погрузился в состояние транса, как и предупреждал его Роши. Он оказался там, где и должен был появиться.

  — Ну здравствуй, Акума, — промолвил Наруто, подходя к огромной клетке, — Вот я и вернулся.

 — Решил силой со мной потягаться? — донесся зловещий голос Девятихвостого Волка из темноты.

Во мгле зажглись два огромных желтых глаза. А в следующую секунду  к решетке клетки придвинулась огромная черная морда Кьюби.

  — О, я узнаю то место, где ты так удачно заснул. Значит, пришло время решающей битвы. Меж тобой и мной! — прорычал Акума, и Наруто обдало его горячим, как лава, дыханием.

  Узумаки ухмыльнулся, скинув с себя военный жилет, который в данной битве может очень сильно помешать, сковывая движения. Он расстегнул свою черно-оранжевую куртку и коснулся рукой живота, на котором тут же проступила печать Четвертого Хокаге.

 — Выходи погулять. Засиделся ты в своей клетке! — воскликнул Наруто.

 На каждом из его пальцев зажегся голубоватый огонек, и тогда парень погрузил свою руку в живот, превратившийся в черный омут. Ладонь провалилась в плоть Наруто, будто это была бочка воды. Парень, превозмогая неприятные ощущения, что-то повернул и, вынув руку из места, где ей быть не положено, отскочил назад.

В следующий миг врата клетки скрипнули, и лязг ржавого железа разнесся по всему залу, едва ли не оглушая Наруто.

 — Как же я долго ждал этого момента! — пророкотал голос Кьюби, словно гром. А затем неимоверный по размерам зверь ринулся вперед. Он вынес к чертовой матери ворота, не успевшие отвориться полностью и... оказался на свободе.